Jordania Mohammed El-Tarazi, Mohammad El-Qodah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid, Mohd Said Tarazi, Mohd Qudah | UN | اﻷردن محمد الطرزي ، محمد القضاه ، غازي الفاعوري ، لينا الحديد |
Cabo (recluta) Ali Ghazi al-Jasim (nombre de la madre: Juriyah), 1992, Hama | UN | العريف المجند علي غازي الجاسم والدته جورية مواليد 1992 حماة |
Recluta Ghazi Mahmud Hammud al-Ayyash (nombre de la madre: Riyah), 1991, Hama | UN | مجند غازي محمود حمود العياش والدته رية مواليد 1991 حماة |
El Sr. Ghazi Gherairi dirigió la palabra a la Comisión en nombre de los participantes. | UN | وألقى السيد غازي غريري كلمة أمام اللجنة بالنيابة عن المشتركين. |
R: Así es. Estaban presentes Ad-Dabi, Ghazi Salah Ad-Din e Ibrahim Shams Ad-Din. | UN | ج - بحضور الدابي، بحضور غازي صلاح الدين، ابراهيم شمس الدين. |
Tras celebrar las consultas de rigor, tengo la intención de designar al General de División Tariq Wassem Ghazi, del Pakistán, para suceder al General de División Ar-Rashid. | UN | وبعد إجراء المشاورات المعتادة، أعتزم تعيين اللواء طارق وسيم غازي من باكستان خلفا للواء الرشيد. |
De acuerdo con los informes, Ghazi Suleiman fue arrestado después de pronunciar una declaración sobre la difícil situación de las personas desplazadas en el interior del país. | UN | وأفيد أن غازي سليمان قد اعتقل على أثر تصريح أدلى به عن محنة اﻷشخاص المشردين داخليا. |
Jordania Mohammed El-Hawamdeh, Mohammed Abdullah Al Qudah, Ghazi Al-Faori, Leena Al-Hadid | UN | محمد الحوامدة، محمد عبد الله القضاه، غازي الفاعوري، لينا الحديد اﻷردن |
Todos los que han tenido el poder en el Iraq desde 1921 han dicho lo mismo, comenzando por Feisal I, y siguiendo con Ghazi ben Feisal, Feisal ben Ghazi ben Feisal, Nuri Said, Yacine Al Hachemi, Tewfik Al Souaydi y otros que ocuparon puestos de responsabilidad hasta el 14 de julio de 1958. | UN | إن كل الذين وصلوا إلى الحكم في العراق منذ عام ٩٢١١ قالوا ذلك.. فيصل اﻷول.. وغازي بن فيصل.. وفيصل بن غازي بن فيصل.. |
Se celebró con el patrocinio del Primer Ministro del Líbano, Rafic Hariri, y la inauguró en su nombre su asesor, Ghazi Al-Youssef. | UN | وقد تمت تحت رعاية رئيس وزراء لبنان، رفيق الحريري، وافتتحها نيابة عنه مستشاره، غازي اليوسف. |
Jordania Muhyieddeen Touq, Jamal Al-Shamayleh, Mohamed Hauamdeh, Musleh El Kaid, Ghazi Al-Faori, Sabah Al-Rafie | UN | محي الدين طوق، جمال الشمالية، صباح الرافعي، محمد حوامدي، مصلح القائد، غازي الفواري، صباح الرافعي الأردن |
Al final, el Sr. Pachachi rechazó el cargo y el Jeque Ghazi se convirtió en Presidente. | UN | وفي النهاية، اعتذر السيد الباجه جي عن قبول المنصب وغدا الشيخ غازي رئيسا. |
Sr. Ghazi Jeribi, Presidente, Consejo de la Competencia, Ciudad de Túnez, Túnez. | UN | السيد غازي الجريبي، رئيس مجلس المنافسة، تونس، الجمهورية التونسية. |
Excmo. Sr. Ghazi Ajil Al-Yawer, Presidente de la República del Iraq | UN | فخامة الشيخ غازي عجيل الياور رئيس جمهورية العراق |
El mismo día se tomó juramento al Sr. Ghazi al-Yawar y al Sr. Adel Abdul Mehdi como Vicepresidentes. | UN | وأقسم غازي الياور وعادل عبد المهدي اليميـن كنائبين للرئيس في اليوم نفسه. |
El Presidente (habla en árabe): Tiene ahora la palabra el Excmo. Sr. Ghazi Salahuddin Atabani, Asesor del Presidente de la República del Sudán. | UN | الرئيس: أعطي الكلمة الآن لمعالي السيد غازي صلاح الدين العتباني، مستشار رئيس جمهورية السودان. |
En esta ocasión, quisiera dar una cordial bienvenida a Su Alteza Real el Príncipe Ghazi Bin Mohammad y expresar nuestro agradecimiento a Jordania en haber presentado esta noble iniciativa. | UN | وبهذه المناسبة، أود أن أرحب ترحيبا حارا بسمو الأمير غازي بن محمد وأن أشكر الأردن على تقديم تلك المبادرة النبيلة. |
Sr. Ghazi Mohammad-Haj Asad Detenido en la Ribera Occidental desde el 21 de abril de 1994. | UN | السيد غازي محمد الحاج أسد اﻷونروا محتجز في الضفة الغربية منذ ٢١ نيسان/أبريل ١٩٩٤ |
Siguiendo instrucciones de mi Gobierno, tengo el honor de transmitir adjunta la carta dirigida a Vuestra Excelencia por el Excmo. Sr. Ghazi Salahuddin Attabani, Ministro de Estado del Ministerio de Relaciones Exteriores de la República del Sudán. | UN | بناء على تعليمات من حكومتي، أتشرف بأن أحيل إلى سعادتكم، الرسالة المرفقة الواردة من سعادة الدكتور غازي صلاح الدين عتباني، وزير الدولة بوزارة الخارجية بجمهورية السودان. |
El 10 de mayo, un soldado israelí disparó contra Ghazi Zaloum, de 45 años, hiriéndolo en la cabeza. | UN | ١٦٤ - وفي ١٠ أيار/مايو، أطلق جندي إسرائيلي النار على غازي زلوم، ٤٥ سنة، فأصابه في رأسه وأرداه قتيلا. |
el ejército será testigo... y no creerá que seáis un auténtico Ghazi. | Open Subtitles | إذا لم تقم بذلك فوراً فسترسل إشارة خاطئة إلى جنودك وبعدها لن يدعونك بلقب الغازي |