Gillian Anderson y Helen Hunt son lesbianas. | Open Subtitles | الممثلتين جيليان أندرسون وهيلين هانت سحاقيات |
Pero lo que me parece raro es que estás muy entusiasmado con Gillian y aun así me llamas. | Open Subtitles | لكن ما استغرب له كثيراً هو أنك حريص جدا على جيليان ومع ذلك تتصل بي |
Queremos, asimismo, felicitar a la Secretaria General Adjunta, Srta. Gillian Sorensen, que está ayudando al Comité Preparatorio con eficacia y abnegación. | UN | ونود أن نحيي وكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان سورينسين، التي تقدم العون للجنة التحضيرية بفعالية وتفان. |
También damos las gracias a la Secretaria General Adjunta, Sra. Gillian Sorensen, y a su personal tan capaz y dedicado. | UN | ونحن ممتنون أيضا للسيدة جيليان سورنسن وكيلة اﻷمين العام ولموظفيها القديرين المتفانين للغاية. |
Quiero dar las gracias a la Secretaria General Adjunta, Gillian Sorensen, por sus incansables esfuerzos en relación con las actividades conmemorativas de la Organización. | UN | وأود أن أشكر وكيلة اﻷمين العام جيليان سورينسن على جهودها التي لا تكل بصدد أنشطة الاحتفال بذكرى تأسيس المنظمة. |
Chipre desea rendir especial homenaje a la Secretaria General Adjunta, Sra. Gillian Sorensen, representante del Secretario General para este histórico evento. | UN | وتود قبرص أن تحيي بشكل خاص وكيلة اﻷمين العام، السيدة جيليان سورنسن، ممثلة اﻷمين العام المعنية بهذا الحدث التاريخي. |
Mi delegación ha tomado nota del dinamismo que está desplegando la Sra. Gillian Sorensen y su equipo de trabajo. | UN | ووفد بلدي لاحظ النشاط الذي أظهرته السيدة جيليان سورنسن والفريق التابع لها. |
2. Actualización a cargo de la Sra. Gillian Martin Sorensen, Asesora Especial del Secretario General en Información y Política Pública. | UN | ٢ - استكمال للمعلومات تقدمه السيدة جيليان مارتن سورنسن، المستشارة الخاصة لﻷمين العام لشؤون اﻹعلام والسياسة العامة. |
A este respecto, se firmó un acuerdo entre el Oficial Ejecutivo Jefe de la organización y la Sra. Gillian Martin Sorensen, Secretaria General Adjunta, relativo al uso del emblema del quincuagésimo aniversario. | UN | وتم التوقيع على اتفاق بين مكتب التقييم المركزي للمنظمة والسيدة جيليان مارتن سورينسن وكيلة اﻷمين العام فيما يتعلق بإعادة نشر المعلومات واستخدام شعار العيد الخمسيني لﻷمم المتحدة. |
Sra. Gillian Goh, Subdivisión de Armas Convencionales de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, Nueva York; | UN | السيدة جيليان غوه، فرع الأسلحة التقليدية، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيويورك؛ |
Sra. Gillian Goh, Subdivisión de Armas Convencionales de la Oficina de Asuntos de Desarme de las Naciones Unidas, Nueva York; | UN | السيدة جيليان غوه، فرع الأسلحة التقليدية، مكتب الأمم المتحدة لشؤون نزع السلاح، نيويورك؛ |
Y podemos reflexionar aquí como lo hizo Gillian Ishijima. | TED | ويمكننا التفكير هنا بنفس طريقة جيليان إشجيما. |
de la escuela y fundó su propia compañía, la Compañía de Danza de Gillian Lynne, conoció a Andrew Lloyd Weber. | TED | تخرجت من المدرسة الملكية للباليه وأسست شركتها، شركة جيليان لين للرقص، قابلت أندرو لويد ويبر. |
Elaine, tengo que tener otra foto de Gillian. | Open Subtitles | إلين، لا بد أن أحصل على صورة أخرى لـ جيليان. |
Gillian, ¿quieres explicarme esto? | Open Subtitles | جيليان. هل تريدين أن تفسري لي هذا؟ حسناً. |
Lo siento, Gillian. No sé qué más hacer. | Open Subtitles | أنا آسفة يا جيليان لا أعلم ما الذي أستطيع أن افعله غير ذلك |
Gillian, esas personas sólo lo hacen porque... tienen miedo de lo que no entienden. | Open Subtitles | جيليان. هؤلاء الناس إنهم يفعلون ذلك فقط لأنهم .. |
¡Gillian está en Orlando! Está en Orlando. | Open Subtitles | جيليان في أورلاندو أنها في أورلاندو |
Hace 5 años que vive con una tal Gillian que estudió decoración en Las Vegas. | Open Subtitles | منذ5 سنواتِ،وهو يعيش مَع إمرأة تسمى جيليان... التي دَرستَ الديكور... في قصرِ القيصرِ. |
Y matamos a la señora Gillian Huntsman en el proceso . | Open Subtitles | وقتلنا الآنسة جيلين تحسبا لأي شيء. |
¿De verdad? Jessa, Jessa. ¿Qué pasa con Gillian? Dios mío. | Open Subtitles | جيسا، جيسا. ماذا عن جيليآن ؟ يا إلهي . |
Está bien, amplía tu búsqueda de Gillian y mira a ver si la fecha del 3 de mayo significa algo | Open Subtitles | (وسعي بحثك عن (غيليام إن كان يحمل 3 مايو أي أهمية خاصة |
La Secretaría del Cincuentenario, bajo la dirección de la Sra. Gillian Martin Sorensen, ha seguido formulando y ejecutando un ambicioso programa conmemorativo mundial de actividades y productos. | UN | ٠٦١ - وقد واصلت أمانة الذكرى الخمسين، التي ترأسها السيدة غيليان مارتن سورينسن، وضع وتنفيذ برنامج تذكاري عالمي طموح لﻷنشطة والمنتجات. |
No sé por qué dejaste a Gillian pero puedo garantizarte que esto es mejor. | Open Subtitles | لأ أعرف ماهو نصيبك مع (غليان) ولكن يمكن أن أضمن لكِ أن هذا أفضل |