75. En atención a la recomendación de la tercera reunión interinstitucional especial, se reunió en Ginebra los días 12 y 13 de julio de 1993, por invitación de la OMS, un equipo interinstitucional ad hoc sobre familias en situación de riesgo. | UN | ٧٥ - وعملا بتوصية الاجتماع الثالث المخصص المشترك بين الوكالات اجتمعت فرقة عمل مشتركة بين الوكالات معنية باﻷسر المعرضة للخطر في جنيف يومي ١٢ و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٣ بناء على دعوة من منظمة الصحة العالمية. |
Fue aprobado por el Gobierno e incluido en los trabajos y las recomendaciones de la reunión de mesa redonda que se celebró en Ginebra los días 2 y 3 de julio de 1992. | UN | فوافقت عليها الحكومة وأدرجت في أعمال وتوصيات اجتماع المائدة المستديرة المعقود في جنيف يومي ٢ و ٣ تموز/يوليه ١٩٩٢. |
Estas estimaciones se examinaron en las reuniones de donantes celebradas en Ginebra los días 10 y 11 de junio de 1993. | UN | ونوقشت تلك التقييمات في اجتماعات المانحين التي عقدت في جنيف يومي ١٠ و ١١ حزيران/يونيه ١٩٩٣. |
5. Consulta conjunta de organizaciones no gubernamentales de América del Norte y Europa celebrada en Ginebra los días 30 y 31 de agosto de 1993 | UN | ٥ - المشاورة المشتركة بين المنظمات غير الحكومية في امريكا الشمالية وأوروبا المعقودة في جنيف في ٣٠ و ٣١ آب/اغسطس ١٩٩٣ |
La reunión se celebró en Ginebra, los días 4 y 5 de julio de 1996. | UN | وانعقد هذا الاجتماع في جنيف في الفترة من ٤ إلى ٥ تموز/يوليه ٦٩٩١. |
6. La Comisión de Derechos Humanos celebró su tercer período extraordinario de sesiones en la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra los días 24 y 25 de mayo de 1994. | UN | ٦ - عقدت لجنة حقوق اﻹنسان دورتها الاستثنائية الثالثة في مكتب اﻷمم المتحدة في جنيف يومي ٢٤ و ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤. |
El Grupo Mixto de Trabajo sobre Evaluación, presidido por el PNUD, se reunió en Ginebra los días 17 y 18 de octubre de 1994. | UN | عقد هذا الفريق اجتماعا في جنيف يومي ١٧ و ١٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٤، برئاسة برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي. |
Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
Tema 7: Informe del Comité Mixto UNICEF/OMS de Política Sanitaria sobre su período de sesiones celebrado en Ginebra los días 30 y 31 de enero de 1995 | UN | تقرير اللجنة المشتركة بين اليونيسيف ومنظمة الصحة العالمية والمعنية بالسياسة الصحية عن دورتها المعقودة في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٥ |
La mesa redonda, patrocinada por el Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo (PNUD), tuvo lugar en Ginebra los días 18 y 19 de enero. | UN | وعقد مؤتمر مائدة مستديرة تحت إشراف برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي في جنيف يومي ١٨ و ١٩ كانون الثاني/يناير. |
Tomando nota con satisfacción de que la Conferencia, que se celebró en Ginebra los días 30 y 31 de mayo de 1996, ha culminado con éxito, | UN | " وإذ تحيط علما مع الارتياح بالاختتام الناجح للمؤتمر المعقود في جنيف يومي ٣٠ و ٣١ أيار/مايو ١٩٩٦، |
Se adjunta a la presente el informe de la audiencia correspondiente a la región de la Comisión Económica para Europa, celebrada en Ginebra los días 7 y 8 de julio de 1999. | UN | ويحال هنا التقرير المعد عن جلسة الاستماع المعقودة لمنطقة اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في جنيف يومي ٧ و ٨ تموز/يوليه ١٩٩٩. |
De particular importancia en el segundo trimestre de 1998 fue la reunión del Grupo Consultivo para Nicaragua, que se celebró en Ginebra, los días 1° y 2 de abril de 1998. | UN | 2 - تميز الربع الثاني من عام 1998 بالاجتماع الذي عقده الفريق الاستشاري لنيكاراغوا في جنيف يومي 1 و 2 نيسان/أبريل 1998. |
Atendiendo a esa resolución se celebró en Ginebra los días 8 y 9 de diciembre de 2000 un Seminario de expertos sobre los derechos humanos y la paz. | UN | 3- وبناء عليه عقدت حلقة دراسية للخبراء بشأن حقوق الإنسان والسلام في جنيف يومي 8 و9 كانون الأول/ديسمبر 2000. |
La Comisión Tripartita se reunió en Ginebra los días 23 y 24 de octubre. | UN | 27 - واجتمعت اللجنة الثلاثية في جنيف يومي 23 و 24 تشرين الأول/أكتوبر. |
El Consejo de Administración de la Comisión de Indemnización de las Naciones Unidas ha concluido su 43° período de sesiones, celebrado en Ginebra los días 12 y 13 de marzo de 2002. | UN | اختتم مجلس إدارة لجنة الأمم المتحدة للتعويضات دورته الثالثة والأربعين التي عقدت في جنيف يومي 12 و 13 آذار/مارس 2002. |
La Conferencia se celebró en Ginebra los días 24 a 26 de marzo de 1997. | UN | وعقد المؤتمر في جنيف في الفترة من ٢٤ إلى ٢٦ آذار/ مارس ١٩٩٧. |
212. El seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. | UN | ٢١٢- وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من ٧١ إلى ١٢ شباط/فبراير ٧٩٩١. |
El seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. | UN | وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997. |
El seminario de expertos sobre traslado de poblaciones se celebró en Ginebra los días 17 a 21 de febrero de 1997. | UN | وقد عقدت حلقة الخبراء الدراسية المعنية بنقل السكان في جنيف في الفترة من 17 إلى 21 شباط/فبراير 1997. |
Los participantes acordaron, en principio, celebrar la siguiente ronda de conversaciones en Ginebra los días 17 y 18 de febrero de 2009. | UN | واتفق المشاركون، من حيث المبدأ، على عقد الجولة القادمة من المناقشات في جنيف في 17 و 18 شباط/فبراير 2009. |
Está previsto que el Comité celebre su primera reunión en Ginebra los días 5 a 9 de diciembre de 2005. | UN | ومن المقرر للجنة أن تعقد اجتماعها الأول في جنيف خلال الفترة من 5 إلى 9 كانون الأول/ديسمبر 2005. |
20. Las vistas orales se celebraron en el Palacio de las Naciones, en Ginebra, los días 14 y 15 de septiembre de 2004. | UN | 20- وعُقدت المداولات الشفوية في قصر الأمم بجنيف يومي 14 و15 أيلول/سبتمبر 2004. |