Necrosis cutánea, decoloración, y alrededor de la boca, hiperestimulación de las glándulas salivales. | Open Subtitles | جلدي نخري، تغيير اللون وحول فمه ، فرط في الغدد اللعابية |
Hay glándulas de seda flageliformes y las agregadas que se combinan para hacer la espiral pegajosa de captura de una telaraña. | TED | ويوجد الخيط الركامي,و السوطي الشكل وهي الغدد التي تتجمع ملتصقة لتكون لتكون الحلزون في الشبكة الفلكية الشكل |
El sistema endocrino se basa en la interacción de tres piezas fundamentales para hacer su trabajo: las glándulas, las hormonas y billones de receptores celulares. | TED | يعتمد جهاز الغدد الصمّاء على التفاعلات بين ثلاثة عناصر لتأدية وظيفته: الغدد، والهرمونات، وتريليونات مستقبلات الخلايا. |
Los otros primates tienen glándulas de olor en otras partes del cuerpo. | TED | قرود أخرى لديها غدد شم في أجزاء أخرى من الجسم. |
No haces ejercicio y por eso tienes las glándulas obstruídas. | Open Subtitles | أنت لا تهتمين بنفسك لذا غددك العرقية مُتخثرة |
Cómo podría olvidar el indecible horror... que paralizó la linfa de mis glándulas... cuando esa palabra infame fustigó mi torturado cerebro. | Open Subtitles | لن أنسى أبدا الرعب الكبير الذي جمّد الليمفاوية في غددي عندما قامت الكلمة السامة بإخافة عقلي المترنح |
Esta red comunica las glándulas suprarrenales y órganos internos que ayudan a regular funciones como el ritmo cardíaco la digestión y la respiración. | TED | وهو شبكة ترتبط مع الغدد الكظرية والأعضاء الداخلية للمساعدة في تنظيم وظائف الجسم مثل سرعة القلب، والهضم، والتنفس، |
Es porque las mujeres varían en el número de las glándulas areolares que tienen, y hay una correlación entre la facilidad con la que los bebés comienzan a succionar y el número de glándulas areolares que tienen. | TED | لأن النساء يختلفن في عدد الغدد الهالية لديهم، وهناك علاقة بين سهولة عملية الرضع للرضيع وعدد الغدد الهالية لديها. |
La cortisona es la hormona de estrés principal involucrada en la formación de células de la piel producen muchos lípidos grasos de glándulas especiales llamadas glándulas sebáceas. | TED | الكورتيزول هرمون توتر رئيسي يساهم في جعل خلايا الجلد تطلق الدهون الزيتية من غدد خاصة تسمى الغدد الدهنية. |
un par de glándulas venenosas unidas a dos colmillos plegados en su boca. | TED | حيث تمتلك زوجًا من الغدد السمية المرتبطة بزوج من الأنياب، وتلك الأنياب مرتبطة بفمها. |
Un producto químico especial contrae las glándulas del sudor. | Open Subtitles | قوة اللاصق المستخدم سيُقلّص عدد الغدد العرقية |
glándulas endocrinas de raptor para acelerar la cura de quemaduras, nódulos linfáticos de estegosaurio para investigar el cáncer, sin mencionar más de 50 kilos de tendones para cardiocirugía. | Open Subtitles | أنا أعني. الغدة الوسطى لـ الرابتور تساعد في علاج الحروق الغدد الليمفاوية للـ ستيجوسور لأبحاث السرطان |
Sí, sé que no es su culpa que no tuviera glándulas mamarias. | Open Subtitles | نعم، أعلم أنه ليس خطأه أنه لا يملك غدد ثديية |
Glucósidos; glándulas u otros órganos y sus extractos | UN | مواد سكرية مركبة، غدد أو مواد عضوية أخرى ومستخلصاتها |
Glucósidos; glándulas u otros órganos y sus extractos | UN | مواد سكرية مركبة، غدد أو مواد عضوية أخرى ومستخلصاتها |
- Tus pupilas están dilatadas, tus glándulas están hinchadas, tu ritmo cardiaco está por encima de lo normal. | Open Subtitles | بؤبؤ عينيك متمددة غددك متورمة سرعة نبضاتك فوق المستوى الطبيعي |
Sabes, dejé de beber café porque mis glándulas suprarrenales están totalmente elevadas. | Open Subtitles | تعلمين ، لقد توقفت عن شرب القهوة لأن غددي الكظرية تالفة تماماً |
Las glándulas piriformes hacen el cemento de unión, es la seda que se usa para adherir las líneas de seda a un substrato. | TED | غدة الخيط الكمثرية الشكل تعمل اللاصق الاسمنت-- وهي الخيوط التي تستخدم لتقييد الخيوط الى الركيزة |
Así que producen una goma en glándulas bajo ellos y se pegan a las espaldas de sus compañeras. | Open Subtitles | لذا فهم يفرزون صمغاً من الغدّد التى فى أسفل بطونهم ليلصقوا أنفسهم على ظهر الأناث |
:: Enfermedades relacionadas con las glándulas, causadas por la dieta y el metabolismo, 2,4% | UN | :: الأمراض المتعلقة بالغدد نتيجة النظام الغذائي والتمثيل الغذائي: 2.4 في المائة؛ |
No, pero si el tejido cicatrizal de su hipotálamo descansa sobre la pituitaria, sus glándulas adrenales se detendrán. | Open Subtitles | لكن، لكن إن كانت ندبة النسيج على الهيبوتلاموس ضاغطة على الغدة النخامية سيتوقف الهرمون الكظري |
Mis glándulas de adrenalina funcionan de maravilla. | Open Subtitles | غدّد الأدرينالين الخاصة بي تضـخُ بشـكل جمــيل |
Pero no está en sus glándulas salivales. Está en su cerebro. | Open Subtitles | لكن ليس بغدده اللعابية بل بمخه |
De las glándulas adrenales de un ser vivo. | Open Subtitles | غدّة الأدرينالين... من جسم إنسان حي |
A lo mejor son las glándulas. | Open Subtitles | ربّما يكون بسبب غُدده |
¿Cuánto tiempo podría el fluido seminal haber permanecido detectable... antes de ser eliminado... por el proceso natural de las glándulas salivares? | Open Subtitles | كم للوقت يمكن ان يبقى السائل المنوي قابل للكشف دون ان يغسل من خلال عملية طبيعية لغدد اللعاب؟ |
Todo lo que hice fue pensar en tartas, y mis glándulas salivales hicieron el resto. | Open Subtitles | كل ماكان علي أن أتذكر فطيره وغددي اللعابيه قامت بالباقي |
Sus glándulas salivales secretan una neurotoxina que causa parálisis aguda. | Open Subtitles | غدده العرقية صنعت محلولا ساما تسبب في الشلل التصاعدي |