ويكيبيديا

    "globos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • البالونات
        
    • بالونات
        
    • المناطيد
        
    • البالون
        
    • مناطيد
        
    • المنطاد
        
    • ببالونات
        
    • بالبالونات
        
    • كرات
        
    • غلوب
        
    • بالون
        
    • الكرات
        
    • جلوب
        
    • مقل
        
    • منطاد
        
    Bueno, los dioses están contra mí, al menos lo están los globos. Open Subtitles حسناً ، الآلهة ضدي . أو على الأقل البالونات ضدي
    Insistió en que consiga globos esta noche. Open Subtitles أصرّتْ بأنّ أَذْهبُ اللّيلة لأحضر البالونات.
    Tenemos a lo mucho tres dias hasta que el helio escape de los globos. Open Subtitles أمامنا ثلاثة أيام كحد أقصى قبل أن يتسرب الهيليوم من هذه البالونات
    ¿Básicamente eludiste la cuestión y la sobornaste con un par de globos? Open Subtitles إذن في الأساس إنك تجنّبت المشكلة ورشوتها بمجموعة بالونات ؟
    Porque pasamos la última mes llenando globos de agua Con no agua. Open Subtitles لأنّنا قضينا الشهر الماضي في ملأ بالونات الماء بغير الماء
    Aprendes que los globos son posibles porque hay un material que los hace posibles. TED كلما أدركت أن المناطيد ممكنة لأن هناك موادا يمكن أن تعمل بها.
    Pero pensé que queríais que combináramos con los globos y los patos. Open Subtitles و لكن أعتقدت أنكِ تريدينا أن نطابق البالون و البط.
    Campos de globos solares que pueden alimentar miles de hogares por día. Open Subtitles حقول من البالونات الشمسية قد تزود آلاف المنازل بالكهرباء يومياً
    Esos globos se suponía que debían caer al final de mi discurso. Open Subtitles تلك البالونات كانت من المفترض أن تسقط في نهاية خطابي
    Bueno, he colocado tiradores en el tejado para disparar a los globos uno por uno, pero francamente, no son muy buenos. Open Subtitles حسنا، لقد وضعت رماة على السطح ليطلقوا النار على البالونات واحدا تلو الآخر، لكن بصراحة هم غير بارعين.
    Ahora ni siquiera tengo ganas de hacer cuernos de reno con globos. Open Subtitles والآن لا أشعر حتي بأنني أريد صنع الرنّة من البالونات
    Es cierto, pero si tiene éxito, voy a dar una fiesta con globos. Open Subtitles صحيح، ولكن إذا نجحت، سأقيم حفلة وسأستخدم الباقي في نفخ البالونات
    Bien, instalemos los globos y la lona. Open Subtitles حسنا، دعونا اقامة البالونات وقماش القنب.
    Mis hijos me traen globos, y las enfermeras me ponen crema en los pies, y, Dios mío, es increíble. Open Subtitles وأولادي يحضرون لي بالونات والمُمرضات تضعن المرهم على قدميّ يا إلهي، يا له مِن أحساس مذهلٌ
    La fuerza aérea israelí sobrevoló la zona de Tiro e Iqlim at-Touffah, lanzando globos de aire caliente. UN حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة صور وإقليم التفاح ملقيا بالونات حرارية.
    Las fuerzas aéreas israelíes sobrevolaron las zonas de An-Nabatiya y An-Na ' ima, lanzando globos térmicos. UN حلق الطيران الحربي الاسرائيلي فوق منطقتي النبطية والناعمة وألقى بالونات حرارية.
    Entre las 12.30 y las 16.40 horas, aviones de combate israelíes sobrevolaron intermitentemente el sur y Monte Líbano y arrojaron globos térmicos. UN وبين الساعة ٠٣/٢١ و ٠٤/٦١ وعلى فترات متقطعة حلق الطيران الحربي فوق مناطق الجنوب وجبل لبنان ملقيا بالونات حرارية.
    El autor forzó el cierre de su ventana alrededor de las 9:30 de anoche, la cogió y ató los globos a su cama. Open Subtitles ألخاطف أجبر على فتح القفل في نافذتها حوالي الساعة 9: 30 من الليلة الماضية أخذها وترك المناطيد مربوطة على سريرها
    En realidad, ahora que lo mencionas en la secundaria, durante la subasta de juguetes tuvimos una pelea aquí con globos de agua. Open Subtitles بالواقع , بما أنك ذكرت هذا أنه كان عام التخرج وكنا نمرح وكان لدينا كرات البالون المائية نلعب بها
    23.15 horas Un avión de combate del enemigo israelí lanzó globos de bengala sobre el mar, frente a Qulayaat. UN ألقت طائرة مقاتلة تابعة للعدو الإسرائيلي مناطيد مضيئة فوق البحر في محاذاة القليعة.
    En los globos, o en la vida, ¿Cómo cambiamos la altitud? TED في المنطاد او في الحياة كيف يمكن تغير الارتفاع الذي نحن فيه ؟
    Nos estamos quedando sin hielo y creo que los sujetos de los globos están alcoholizados. Open Subtitles نحن ليس لدينا ثلج كثير وأعتقد أن الرجل المختص ببالونات الحيوانات ثمل جدا
    Levanta estos globos y, cuando te diga corre, corre todo lo que puedas y no los sueltes. Open Subtitles أمسكي بالبالونات عالياً في الهواء و حين أقول لكِ : اركضي، أركضي بأسرع ما يمكنكِ و لا تفلتي البالونات
    Miren, acá está mi Premio del Público. Los cinco globos de Oro. Open Subtitles انظروا، هذه جائزة اختيار الناس خمس جوائز كرات أرضية ذهبية
    Intentó cogerme el año pasado en los globos de Oro. - Me siguió al baño. Open Subtitles حاصرتني في دورة مياه الذكور في الغولدن غلوب لمضاجعتي
    Bueno, voy a suponer que el asesino no estaba usando elastano o llevando globos. Open Subtitles حسناً سوف أحزر أن القاتل كان يرتدي ربطة شعر أو يحمل بالون
    Y ¿por qué no cuelgas los globos que hicimos la semana pasada? Open Subtitles ولماذا لا تعلّقي تلك الكرات الأرضية التي صنعناها الأسبوع الماضي؟
    Emmy, globos de Oro, Oscar, Tony. Open Subtitles الإيمي, الجولدن جلوب, الأوسكار, وتوني
    Normalmente las señales visuales llegan a los globos oculares y van hacia las áreas visuales en el cerebro. TED عادة، الإشارات المرئية تدخل، إلى مقل العيون، وتذهب إلى المناطق البصرية في المخ.
    Estamos tratando de llevar Internet en globos aerostáticos. TED نحاول توفير شبكة إنترنت مطلقة من منطاد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد