ويكيبيديا

    "gnss" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • العالمية لسواتل الملاحة
        
    • النظم العالمية
        
    • هذه الشبكات
        
    • العالمي لسواتل الملاحة
        
    • للشبكة العالمية لسواتل المﻻحة
        
    • بسواتل الملاحة
        
    • بالنظم العالمية
        
    • الساتلي العالمي للملاحة
        
    • للنظم العالمية
        
    • النظم الساتلية العالمية للملاحة
        
    • غلوناس
        
    • العالمية المتعددة لسواتل الملاحة
        
    • العالميّة
        
    • نظم عالمية
        
    • لسواتل الملاحة على
        
    Una ponencia se refirió a la labor de la Oficina de Asuntos del Espacio Ultraterrestre en la esfera de los GNSS. UN وكان هناك عرض تناول العمل الذي يقوم به مكتب شؤون الفضاء الخارجي في مجال النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    La Comisión Europea y la Agencia del GNSS Europeo organizaron la reunión en nombre de la Unión Europea. UN ونظَّمت المفوَّضية الأوروبية والوكالة الأوروبية للنظم العالمية لسواتل الملاحة هذا الاجتماع نيابة عن الاتحاد الأوروبي.
    El Comité se reúne anualmente con el fin de examinar y debatir las novedades relativas a los GNSS. UN وتعقد اللجنة الدولية اجتماعات سنوية لاستعراض ومناقشة التطوُّرات المستجدَّة على صعيد النظم العالمية لسواتل الملاحة.
    Las señales procedentes de los GNSS se utilizan para potenciar la seguridad y la eficacia de los transportes por tierra, mar y aire. UN وتُستخدم حاليا الاشارات الملتقطة من النظم العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز أمان وفعالية النقل برا وبحرا وجوا.
    Los GNSS actuales y futuros y sus aplicaciones UN النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Aplicaciones de los GNSS para promover el desarrollo sostenible UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة لتعزيز التنمية المستدامة
    Actividades industriales relacionadas con los GNSS: mercados y posibilidades UN صناعة الشبكات العالمية لسواتل الملاحة: الأسواق والفرص
    Los servicios que caracterizan a los GNSS diferenciales (DGNSS) se pueden prestar gracias a las estaciones de referencia. UN وتتيح المحطات المرجعية امكانية تقديم خدمات الشبكات التفاضلية العالمية لسواتل الملاحة.
    26. A nivel regional, se recomendó que se ejecutaran proyectos piloto para demostrar los beneficios de los GNSS. UN 26- وعلى الصعيد الاقليمي، أوصي بتنفيذ مشاريع رائدة للإيضاح العملي لفوائد الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    Se indicó también que la investigación ayudaba a que surgieran ideas nuevas sobre las aplicaciones de los GNSS en la aviación. UN ولاحظت الحلقة أن البحوث تؤيد المفاهيم الجديدة لتطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجال الطيران.
    En el curso práctico se señaló que la interferencia electromagnética planteaba una amenaza cada vez mayor para diversas aplicaciones de los GNSS. UN ولاحظت حلقة العمل أن التشويش الالكترومغنطيسي يشكل تهديدا متزايدا لعدد من تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة.
    Además se examinaron a fondo la educación y capacitación sobre la utilización y las aplicaciones de tecnología de GNSS. UN كما نوقشت باستفاضة المسائل المتعلقة بالتعليم والتدريب في استخدام تكنولوجيات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها.
    46. El costo de las soluciones basadas en los GNSS es demasiado elevado. UN 46- ان تكاليف الحلول الخاصة بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة باهظة جدا.
    Los GNSS actuales y futuros y sus aplicaciones UN النظم الحالية والمقبلة للشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Utilización y aplicaciones del GNSS en la aviación civil UN استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها في مجال الطيران المدني
    Utilización del GNSS para apoyar la gestión de actividades en casos de UN الاستعانة بالشبكات العالمية لسواتل الملاحة لدعم تدبر الكوارث
    desastre Aplicaciones del GNSS en la agricultura y la ordenación de los recursos naturales UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة في مجالي الزراعة وادارة الموارد الطبيعية
    Aplicaciones de gran precisión del GNSS en la geodesia y las ciencias de la Tierra UN تطبيقات الشبكات العالمية لسواتل الملاحة العالية الدقة في مجالات الجيوديسيا وعلوم الأرض
    Educación y capacitación sobre la utilización y las aplicaciones del GNSS I. Introducción UN التعليم والتدريب في مجال استخدام الشبكات العالمية لسواتل الملاحة وتطبيقاتها
    Es indispensable normalizar los sistemas y el equipo auxiliar de GNSS para que puedan aprovecharse plenamente sus beneficios. UN وتقتضي الحاجة توحيد نظم هذه الشبكات ومعداتها المساعدة لكي تؤتي ثمارها كاملة.
    Las aplicaciones del sistema mundial de navegación por satélite (GNSS) ayudan al posicionamiento y funcionamiento de equipos robóticos. UN وتساعد تطبيقات النظام العالمي لسواتل الملاحة في توضُّع المعدات الروبوتية وتشغيلها.
    En el portal de información del Comité Internacional sobre los GNSS puede consultarse información sobre la reunión. UN والمعلومات عن الاجتماع متاحة على بوّابة المعلومات الخاصة للجنة الدولية المعنية بسواتل الملاحة.
    Intervinieron también representantes del sector privado de la India interesado en el área de los GNSS. UN وقُدمت عروض أيضا من قبل ممثلين للقطاع الخاص الهندي المعني بالنظم العالمية لسواتل الملاحة.
    3. El artículo 12.A.4 no somete a control el equipo diseñado para servicios de Navegación Global por Sistemas de Satélites ( < GNSS > ) comerciales, civiles o de seguridad de la vida (por ejemplo, integridad de los datos o seguridad en vuelo). UN 3 - لا يشمل البند 12-ألف-4 المعدات المصممة لأغراض الخدمات التجارية أو المدنية أو المتعلقة " بحماية الأرواح " (مثل تكامل البيانات وسلامة الطيران) للنظام الساتلي العالمي للملاحة.
    De resultas de ese período de sesiones se firmó un protocolo con arreglo al cual se solicitó a la Agencia Espacial Nacional de Ucrania y a la Agencia Espacial Federal de la Federación de Rusia, entre otras, que iniciaran un proyecto conjunto para la creación de una zona horaria única de navegación para Ucrania y la Federación de Rusia sobre la base del GLONASS y de otros GNSS. UN وأسفرت تلك الدورة عن التوقيع على بروتوكول طلب بموجبه من وكالة الفضاء الوطنية الأوكرانية ووكالة الفضاء الاتحادية للاتحاد الروسي إطلاق مشروع مشترك لإنشاء منطقة توقيت ملاحي وحيدة لأوكرانيا والاتحاد الروسي على أساس النظام العالمي لسواتل الملاحة وغيره من النظم الساتلية العالمية للملاحة.
    En el marco del programa de promoción del GNSS, está previsto establecer una utilización integrada de su campo de radionavegación, así como de las instalaciones conexas del sistema mundial de determinación de la posición (GPS) de los Estados Unidos (NAVSTAR). UN وفي اطار برنامج تطوير نظام " غلوناس " ، يعتزم استعمال مجاله الملاحي اللاسلكي بصورة مشتركة مع مجال " النظام العالمي لتحديد المواقع " ) " نافستار " ( اﻷمريكي . ـ
    Los resultados del actual experimento sobre constelaciones múltiples GNSS se comunicarían en el próximo curso práctico regional. UN وسوف يُبلغ عن نتائج التجربة الجارية للنظم العالمية المتعددة لسواتل الملاحة في حلقة العمل الإقليمية القادمة.
    En ese sentido, se alentó a que se llevaran a cabo campañas de demostración del uso de múltiples GNSS. UN وشُجِّعَت في هذا الصدد حملة الترويج للنظم العالميّة المتعددة لسواتل الملاحة.
    26. Los participantes observaron que diversas aplicaciones dirigidas a impulsar el desarrollo económico y social sostenible ofrecían un enorme potencial para el empleo de los GNSS múltiples. UN 26- ولاحظ المشاركون أنه يوجد، في تطبيقات متنوّعة تهدف إلى دعم التنمية الاقتصادية والاجتماعية المستدامة، مجال هائل لتطبيق نظم عالمية متعدّدة لسواتل الملاحة.
    Examen de la elaboración de una estrategia para detectar y mitigar interferencias en los GNSS a nivel mundial UN النظر في وضع استراتيجية للكشف عن التداخلات في نظام الشبكة العالمية لسواتل الملاحة على مستوى العالم والتخفيف منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد