ويكيبيديا

    "gobernador de las islas vírgenes de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حاكم جزر فرجن التابعة
        
    • حاكم الإقليم وبالمعلومات التي
        
    Con el consentimiento de la Comisión, y de conformidad con la práctica establecida, el Sr. Corbin, un representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, formula una declaración. UN أدلى السيد كوربين، ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، ببيان بموافقة اللجنة ووفقا للممارسة المتبعة.
    El representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos formula una declaración. UN وأدلى ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة ببيان.
    Previa recomendación del Ministro Principal de las Islas Vírgenes Británicas, el Sr. Carlyle Corbin, representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, fue designado Secretario de la Conferencia. UN وبناء على توصية رئيس وزراء جزر فرجن البريطانية، عين الدكتور كارلايل كوربين، ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة أمينا للمؤتمر.
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Pacífico, celebrado en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إل 16 أيار/مايو 2002،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario para la región del Pacífico, celebrado en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إل 16 أيار/مايو 2002()،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Pacífico, celebrado en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إل 16 أيار/مايو 2002،
    El representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos participó en la labor del Comité Especial en su examen de la cuestión de ese Territorio. UN ٨ - وشارك في أعمال اللجنة الخاصة ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة لدى نظر اللجنة في مسألة جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Participaron en la labor del Grupo de Trabajo un representante de Nueva Zelandia, en su carácter de Potencia Administradora, y un representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos. UN وقد اشترك في مداولات اللجنة ممثل عن نيوزيلندا بوصفها دولة قائمة باﻹدارة وكذلك ممثل عن حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة.
    Si bien, el Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos es el representante electo de la población y está facultado para intervenir en nombre de ese pueblo, ese derecho no se ha conferido en absoluto al Gobernador de Montserrat. UN وإذا كان حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة هو الممثل المنتخب للسكان والمخول سلطة التكلم باسم الشعب، فإن حاكم مونتسيرات لا يملك أي حق في هذا الشأن.
    Señor Presidente: Usted recibió correspondencia del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en donde le indicaba que el Sr. Corbin representa al Territorio. Es decir, el Gobernador elegido ha informado al Presidente del Comité Especial de que el Sr. Corbin representa a dicho Territorio. UN فوفقا للمراسلات، سيدي الرئيس، التي تلقيتها من حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، فإن السيد كوربن يمثل الاقليم، وبالتالي، فإن السلطة المنتخبة قامت بابلاغ رئيس اللجنة الخاصة بأن السيد كوربن لا يمثل الاقليم فعلا.
    Habiendo escuchado también la declaración del representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados UnidosIbíd., novena sesión, y corrección. UN وقد استمعت أيضا إلى بيان ممثلي حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة)١١(،
    Habiendo escuchado la declaración del representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos6, UN وقد استمعت إلى بيان ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة)٦(،
    El Presidente informa también a la Comisión acerca de la comunicación recibida del Ministro Principal de Gibraltar, quien desea formular una declaración sobre Gibraltar, y del representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, quien desea dirigirse a la Comisión en relación con el tema 81 del programa. UN وأعلم الرئيس أيضا اللجنة بالرسالتين الواردتين من الوزير الأول لجبل طارق الذي يرغب في الإدلاء ببيان بشأن جبل طارق، ومن ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الذي يرغب في إلقاء كلمة في إطار البند 81 من جدول الأعمال.
    El Presidente informa también a la Comisión acerca de la comunicación recibida del Ministro Principal de Gibraltar, quien desea formular una declaración sobre Gibraltar en relación con el tema 26 del programa, y del representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, quien desea dirigirse a la Comisión en relación con el tema 36 del programa. UN وأعلم الرئيس أيضا اللجنة بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق الذي يرغب في الإدلاء ببيان بشأن جبل طارق في إطار البند 26، ومن ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة الذي يرغب في إلقاء كلمة في إطار البند 36 من جدول الأعمال.
    El PRESIDENTE (interpretación del inglés): Quisiera informar a los miembros de que he recibido una solicitud del Sr. Carlyle Corbin, representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos, quien desea formular una declaración en esta etapa del debate. UN الرئيس )ترجمة شفوية عن اﻹنكليزية(: أود أن أبلغ اﻷعضاء بأنني قد تلقيت طلبا من السيد كارلي كوربن، ممثل حاكم جزر فرجن التابعة للولايات المتحدة، لﻹدلاء ببيان.
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Pacífico, celebrado en Nadi (Fiji) del 14 al 16 de mayo de 2002, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في نادي، فيجي، في الفترة من 14 إلى 16 أيار/مايو 2002،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Caribe, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Caribe, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Caribe, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيان الذي أدلى به ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Caribe, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003()،
    Tomando nota con interés de las declaraciones que formuló el representante del Gobernador de las Islas Vírgenes de los Estados Unidos en el seminario regional del Caribe, celebrado en The Valley (Anguila) del 20 al 22 de mayo de 2003, UN إذ تحيط علما مع الاهتمام بالبيانات التي أدلى بها ممثل حاكم الإقليم وبالمعلومات التي قدمها أمام الحلقة الدراسية الإقليمية لمنطقة البحر الكاريبي، التي عقدت في ذي فالي، أنغيلا، في الفترة من 20 إلى 22 أيار/مايو 2003()،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد