ويكيبيديا

    "gobierno de madagascar" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة مدغشقر
        
    El Comité recibió una solicitud del Gobierno de Madagascar para que aplazara el examen hasta otro período de sesiones. UN وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة.
    El Comité recibió una solicitud del Gobierno de Madagascar para que aplazara el examen hasta otro período de sesiones. UN وقد تلقت اللجنة طلبا من حكومة مدغشقر لتأجيل الاستعراض من الدورة السابعة واﻷربعين إلى دورة مقبلة.
    Los periódicos locales publicaron el mensaje del Secretario General junto con la declaración del Gobierno de Madagascar. UN وقد نشرت الصحف المحلية رسالة اﻷمين العام إلى جانب بيان صادر عن حكومة مدغشقر.
    En su próximo informe, el Gobierno de Madagascar debería revisar las medidas que adopte para determinar hasta qué punto atañen al artículo 4. UN ولسوف تقوم حكومة مدغشقر في تقريرها القادم، باستعراض اﻹجراءات التي تتخذها من أجل تحديد مدى اتصالها بالمادة ٤.
    La oradora pregunta si el Gobierno de Madagascar se compromete a mejorar la suerte de la mujer en el lugar de trabajo con carácter urgente. UN ثم استفسرت عما إذا كانت حكومة مدغشقر ستقوم بتحسين نصيب المرأة في مكان العمل بصفته قضية عاجلة.
    Sin embargo, existe un desnivel entre el establecimiento de dichas disposiciones constitucionales y legislativas y su aplicación; el Gobierno de Madagascar está tratando de resolver ese problema. UN غير أن ثمة فجوة بين إقرار مثل هذه اﻷحكام الدستورية والتشريعية وبين تنفيذها؛ وتحاول حكومة مدغشقر التغلب على تلك المشكلة.
    Los comentarios y propuestas presentados por el Gobierno de Madagascar figuran a continuación. UN وترد التعليقات والاقتراحات التي قدمتها حكومة مدغشقر أدناه.
    72. El Gobierno de Madagascar comunicó que hasta ahora nunca se había extraído mineral de hierro en su país. UN مدغشــقر ٧٢- أفادت حكومة مدغشقر أنه لم يُستغل مطلقا حتى اﻵن ركاز الحديد في هذا البلد.
    Insta al Gobierno de Madagascar a resolver la causa del Sr. Rakotonirina lo antes posible. UN وحث حكومة مدغشقر على تسوية حالة السيد راكوتونيرينا بأسرع ما يمكن.
    En 2004, el Gobierno de Madagascar estableció la Alianza Madagascar para promover las asociaciones en el desarrollo rural. UN وفي عام 2004، أنشأت حكومة مدغشقر تحالف مدغشقر للنهوض بالشراكات في مجال التنمية الريفية.
    En efecto, el Gobierno de Madagascar desearía recibir asistencia técnica en las esferas siguientes: UN لذا، تود حكومة مدغشقر الحصول على المساعدة التقنية في المجالات التالية:
    Por consiguiente, el Gobierno de Madagascar quisiera expresar nuevamente su más cálida gratitud y reconocimiento a cada uno de los miembros del equipo visitante. UN ولذلك، فإن حكومة مدغشقر تود الإعراب مرة أخرى عن أسمى آيات الشكر والتقدير إلى كل عضو من أعضاء الفريق الذي قام بالزيارة.
    - Solicitud de asistencia del Gobierno de Madagascar. UN :: طلب للحصول على المساعدة مقدم من حكومة مدغشقر
    Asistencia al Gobierno de Madagascar DP/FPA/CP/121 UN تقديم المساعدة إلى حكومة مدغشقر DP/FPA/CP/121
    Tomando nota de que los decididos esfuerzos del Gobierno de Madagascar para promover el crecimiento y el desarrollo económico se verán entorpecidos por catástrofes naturales periódicas de ese tipo, UN وإذ تلاحظ أن ما تبذله حكومة مدغشقر من جهود دؤوب بغية تعزيز النمو والتنمية الاقتصادية ستعوقه الكوارث الطبيعية الدورية من هذا النوع،
    2. Toma nota con satisfacción de los esfuerzos que el Gobierno de Madagascar realiza para proporcionar rápidamente socorro a las víctimas por sus propios medios; UN ٢ - تلاحظ مع الارتياح الجهود التي تبذلها حكومة مدغشقر بغية إمداد الضحايا بالغوث على وجه السرعة وذلك بما لديها من وسائل؛
    En esa resolución, se hizo un llamamiento a la comunidad internacional para que prestara asistencia al Gobierno de Madagascar con objeto de que pudiera llevar a buen término los esfuerzos de recuperación encaminados a mitigar los daños causados por las inundaciones y los ciclones en el país. UN ووجهت في هذا القرار نداءات إلى المجتمع الدولي لمساعدة حكومة مدغشقر على أن تكمل بنجاح جهود اﻹنعاش المبذولة للتخفيف من حدة اﻷضرار الناجمة عن الفيضانات واﻷعاصير في مدغشقر.
    13. El Gobierno de Madagascar ha adoptado varias medidas para compilar datos sistemáticos sobre los desastres naturales. UN ١٣ - اتخذت حكومة مدغشقر عددا من الخطوات في سبيل الجمع النظامي لبيانات عن الكوارث الطبيعية.
    El Gobierno de Madagascar proporcionó información acerca de la negociación de un acuerdo con el Fondo Monetario Internacional en el marco del Servicio financiero reforzado de ajuste estructural. UN ١٧ - وقدمت حكومة مدغشقر معلومات عن التفاوض مع صندوق النقد الدولي بشأن إمكانية الوصول الى مرفق التكيف الهيكلي المعزز.
    Gambia hubiera comprendido mejor los comentarios despectivos de Madagascar si el Gobierno de Madagascar hubiese enviado una delegación oficial a Gambia tras el cambio de gobierno para estudiar la situación. UN وكانت غامبيا ستكون أكثر تفهما لملاحظات مدغشقر الازدرائية لو كانت حكومة مدغشقر قد أرسلت وفدا رسميا الى غامبيا في أعقاب تغيير الحكومة لدراسة الحالة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد