ويكيبيديا

    "gobierno de montenegro" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة الجبل الأسود
        
    • لحكومة الجبل الأسود
        
    Naturalmente, esto no fue aceptado por los dirigentes elegidos democráticamente, por el Gobierno de Montenegro y sus organismos. UN وهذا أمر مرفوض بطبيعة الحال في نظر القيادة المنتخبة ديمقراطيا وفي نظر حكومة الجبل الأسود وأجهزتها.
    La estrategia internacional para la integración de los romaníes se ha iniciado este año en Serbia, y el Gobierno de Montenegro ha preparado un plan de acción. UN وقد استهلت في صربيا في وقت مبكر من هذا العام الاستراتيجية الوطنية لإدماج الروما، وأعدت حكومة الجبل الأسود خطة عمل.
    La Oficina del Fiscal siguió contando con la cooperación directa y positiva del Gobierno de Montenegro. UN وواصل مكتب المدعية العامة تعاونه المباشر والإيجابي مع حكومة الجبل الأسود.
    Al parecer, el Gobierno de Montenegro tampoco había asegurado la iniciación inmediata de una investigación independiente e imparcial de las desapariciones ni había procesado a los responsables de la desaparición denunciada de 83 civiles bosnios de origen musulmán. UN كما يُذكر أن حكومة الجبل الأسود لم تضمن إجراء تحقيق فوري مستقل ومحايد في حالات الاختفاء، أو تقديم المسؤولين عن حالات الاختفاء المدعى حدوثها ﻟ 83 مدنياً من مسلمي البوسنة إلى العدالة.
    El Gobierno de Montenegro creó una comisión encargada de investigar de forma independiente la actuación de la policía y las autoridades judiciales. UN وأنشأت حكومة الجبل الأسود لجنة للتحقيق بصورة مستقلة في أعمال الشرطة والسلطات القضائية.
    El Gobierno de Montenegro es consciente de la importancia de los mecanismos de presentación de informes y verificación para fomentar la confianza. UN وتدرك حكومة الجبل الأسود أهمية آليات الإبلاغ والتحقق في بناء الثقة.
    Por resolución del Gobierno de Montenegro, se proclamó 2010 Año de lucha contra la violencia doméstica. UN وبموجب قرار اتخذته حكومة الجبل الأسود أُعلِن عام 2010 سنة لمكافحة العنف المنزلي.
    El Gobierno de Montenegro ha cursado una invitación permanente a los procedimientos especiales del Consejo de Derechos Humanos de las Naciones Unidas para que visiten Montenegro y sus instituciones. UN ووجهت حكومة الجبل الأسود دعوة دائمة إلى الإجراءات الخاصة لمجلس حقوق الإنسان لزيارة الجبل الأسود ومؤسساته.
    61. En el período anterior, el Gobierno de Montenegro adoptó las siguientes estrategias: UN 61- كما اعتمدت حكومة الجبل الأسود الاستراتيجيات التالية خلال الفترة السابقة:
    El procedimiento para proponer a los candidatos a miembro del Consejo fue dirigido por la Oficina del Gobierno de Montenegro de Cooperación con las organizaciones no gubernamentales. UN وقد أجريت عملية اقتراح مرشحين لعضوية المجلس من قبل مكتب حكومة الجبل الأسود للتعاون مع المنظمات غير الحكومية.
    El Relator Especial expresa su reconocimiento por los esfuerzos que ha desplegado el Gobierno de Montenegro, en particular su Presidente, su Primer Ministro y los Ministros de Justicia, Información y Asuntos de Minorías, para facilitar la labor de la OACDH. UN ويعرب عن تقديره للجهود التي تبذلها حكومة الجبل الأسود وبخاصة رئيسها ورئيس الوزراء ووزراء العدل والإعلام وشؤون الأقليات من أجل تيسير أعمال مكتب المفوضة السامية لحقوق الإنسان.
    En el marco del Pacto de Estabilidad para Europa Sudoriental, el Gobierno de Montenegro ha emprendido iniciativas para promover los derechos de las personas que pertenecen a minorías nacionales y los derechos de la mujer. UN وفي إطار ميثاق تحقيق الاستقرار لجنوب شرقي أوروبا، قامت حكومة الجبل الأسود بمبادرات من أجل تعزيز حقوق أفراد الأقليات وحقوق النساء.
    El Gobierno de Montenegro adoptó la decisión de trasladar a unas 20 familias fuera de la zona afectada, preparar un plan de expropiación del suelo y crear un cinturón forestal de protección. UN واتخذت حكومة الجبل الأسود قرارا بنقل نحو 20 أسرة من المنطقة المتضررة، وصاغت خطة بشأن استغلال الأرض واستحداث حزام من الغابات للوقاية.
    705. Para combatir mejor todos los tipos de violencia, el Gobierno de Montenegro ha redactado un proyecto de ley sobre prevención de la violencia. UN 705 - وقد أقامت حكومة الجبل الأسود مشروع منع العنف بغرض محاربة جميع أنواع العنف على نحو أفضل.
    En 2003, el Gobierno de Montenegro estableció el comité para la protección y la promoción de los derechos del niño, presidido por el Vicepresidente del Gobierno y compuesto por los representantes de los ministerios correspondientes y la Oficina del defensor del pueblo. UN وفي عام 2003، أنشأت حكومة الجبل الأسود لجنة لحماية حقوق الأطفال وتعزيزها، برئاسة نائب رئيس الحكومة، تتألف من ممثلي الوزارات المعنية ومكتب أمين المظالم.
    Se remitieron tres comunicaciones en total al Gobierno de Montenegro entre el 3 de junio de 2006 y el 30 de junio de 2008. UN أُرسل ما مجموعه ثلاثة بلاغات إلى حكومة الجبل الأسود في الفترة بين 3 حزيران/يونيه 2006 و30 حزيران/يونيه 2008.
    251. Se recibió del Gobierno de Montenegro una comunicación, de fecha 14 de agosto de 2008, en relación con los 15 casos sin resolver. UN 251- تلقى الفريق العامل رسالة واحدة من حكومة الجبل الأسود فيما يخص 15 حالة لم يبت فيها بعد.
    252. El Grupo de Trabajo se reunió con representantes del Gobierno de Montenegro en su 86º período de sesiones para examinar los 15 casos sin resolver y la denuncia general. UN 252- اجتمع ممثلو حكومة الجبل الأسود مع الفريق العامل على هامش دورته السادسة والثمانين لمناقشة الحالات التي لم يُبت فيها وعددها 15 حالة، والادعاء العام.
    253. En una comunicación de fecha 14 de agosto de 2008, el Gobierno de Montenegro respondió a la denuncia general formulada por el Grupo de Trabajo en 2007. UN 253- في رسالة بتاريخ 14 آب/أغسطس 2008، ردت حكومة الجبل الأسود على الإدعاء العام الذي قدمه الفريق العامل في عام 2007.
    258. Desde su creación, el Grupo de Trabajo ha transmitido 16 casos al Gobierno de Montenegro. UN 258- أحال الفريق العامل، منذ إنشائه، 16 حالة إلى حكومة الجبل الأسود.
    Actualmente la ONUDI presta asistencia al Gobierno de Montenegro para permitirle formular una estrategia nacional de desarrollo energético. UN وقال إن اليونيدو توفر مساعدة حالياً لحكومة الجبل الأسود لتمكينها من وضع استراتيجية وطنية لتنمية الطاقة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد