ويكيبيديا

    "gobierno de nueva caledonia" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة كاليدونيا الجديدة
        
    • لحكومة كاليدونيا الجديدة
        
    El Congreso designará, con criterio proporcional, a los miembros del Gobierno de Nueva Caledonia. UN وسيعيﱢن المجلس حكومة كاليدونيا الجديدة على أساس التمثيل النسبي.
    Se había celebrado en Numea la 14a cumbre del Grupo melanesio " Punta de lanza " y el Gobierno de Nueva Caledonia había participado en la 32a reunión del Foro de las Islas del Pacífico en Nauru. UN وقالت إن مؤتمر القمة الرابع عشر لرؤساء حكومات مجموعة رأس الحربة الميلانيزية عقد في نوميا، وإن حكومة كاليدونيا الجديدة شاركت في الاجتماع الثاني والثلاثين لمنتدى جزر المحيط الهادئ، الذي عقد في ناورو.
    El Gobierno de Nueva Caledonia ha señalado que no dispone de estadísticas que confirmen los altos niveles de desempleo entre los canacos. UN وأشارت حكومة كاليدونيا الجديدة إلى أنها لا تملك إحصاءات تؤكد ارتفاع مستويات البطالة في أوساط الكاناك.
    El Gobierno de Nueva Caledonia ha señalado que no disponía de estadísticas que confirmaran los altos niveles de desempleo entre los canacos. UN وأشارت حكومة كاليدونيا الجديدة إلى أنها لا تملك إحصاءات تؤكد ارتفاع مستويات البطالة في أوساط الكاناك.
    El Gobierno de Nueva Caledonia ha señalado que no disponía de estadísticas que confirmaran los altos niveles de desempleo entre la población canaca. UN وأشارت حكومة كاليدونيا الجديدة إلى أنها لا تملك إحصاءات تؤكد ارتفاع مستويات البطالة في أوساط الكاناك.
    Se había solicitado al Gobierno de Nueva Caledonia que proporcionara la información necesaria para examinar la cuestión con los países vecinos de habla inglesa. UN وقد طُلب إلى حكومة كاليدونيا الجديدة أن تقدم المعلومات اللازمة لبحث المسألة مع البلدان المجاورة الناطقة بالإنكليزية.
    Tras las elecciones, el Gobierno de Nueva Caledonia está controlado por la RPCR. UN 19 - ويسيطر حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية، حسب نتيجة الانتخابات، على حكومة كاليدونيا الجديدة.
    Por último, invitó al Gobierno de Nueva Caledonia a que enviara representantes a Nueva York para que hablaran ante el Comité Especial en el período de sesiones del año 2000 y en otros períodos de sesiones en el futuro. UN واختتم بتوجيه الدعوة إلى حكومة كاليدونيا الجديدة لكي ترسل ممثلين إلى نيويورك لمخاطبة اللجنة الخاصة في عام 2000 وفي الدورات المعقودة مستقبلا.
    El Sr. Wamytan añadió que la RPCR había cambiado de idea posteriormente y había propuesto que las acciones de la empresa quedaran bajo el control del Gobierno de Nueva Caledonia y no de las provincias. UN وأضاف السيد واميتان أن حزب التجمع من أجل كاليدونيا داخل الجمهورية غير رأيه عقب ذلك واقترح أن توضع أسهم الشركة تحت سيطرة حكومة كاليدونيا الجديدة وليس المقاطعات.
    En particular mencionó que en algunos sectores como el del comercio, el Gobierno de Nueva Caledonia tendría facultades para concertar acuerdos con los países vecinos sin necesidad de obtener la aprobación del Gobierno de Francia. UN وذكر بصفة خاصة أنه في بعض المجالات مثل التجارة ستمنح حكومة كاليدونيا الجديدة سلطات الدخول في الاتفاقات التجارية مع البلدان المجاورة دون حاجة لطلب موافقة الحكومة الفرنسية.
    En esta etapa, la delegación señaló a sus homólogos que también sería importante que el Gobierno de Nueva Caledonia enviara una delegación oficial a las Naciones Unidas cuando se examinara esta cuestión. UN وفي هذه المرحلة، ذكر الوفد لنظرائه أنه سيكون من المهم جدا أن توفد حكومة كاليدونيا الجديدة وفدا رسميا للأمم المتحدة عند النظر في هذه المسألة.
    Concluyó afirmando que el espíritu que animaba al Gobierno de Nueva Caledonia era el de esforzarse por trabajar unos con otros, y no unos contra otros, para construir juntos el futuro del Territorio. UN واختتم بيانه قائلا إن الروح التي تحدو حكومة كاليدونيا الجديدة تتمثل في السعي جاهدة إلى كفالة أن تعمل جميع الأطراف معا، عوضا عن العمل ضد بعضها البعض، من أجل بناء مستقبل الإقليم معا.
    El 28 de mayo de 1999, el Congreso eligió al Gobierno de Nueva Caledonia. UN 16 - وانتخب الكونغرس حكومة كاليدونيا الجديدة في 28 أيار/مايو 1999.
    Entretanto, tal como se estipula en el Acuerdo de Numea, el Estado francés ha iniciado el proceso de transferencia de numerosas competencias al Gobierno de Nueva Caledonia. UN 23 - وفي هذه الأثناء، شرعت دولة فرنسا، على النحو المبين في اتفاق نوميا، في نقل عدة سلطات إلى حكومة كاليدونيا الجديدة.
    Concluyó afirmando que el espíritu que animaba al Gobierno de Nueva Caledonia era el de esforzarse por trabajar unos con otros, y no unos contra otros, para construir juntos el futuro del Territorio. UN واختتم بيانه قائلا إن الروح التي تحدو حكومة كاليدونيا الجديدة تتمثل في السعي جاهدة إلى كفالة أن تعمل جميع الأطراف معا، عوضا عن العمل ضد بعضها البعض، من أجل بناء مستقبل الإقليم معا.
    En su año de existencia, el Gobierno de Nueva Caledonia había celebrado 55 reuniones y examinado no menos de 1.250 cuestiones; casi todas las decisiones se habían aprobado por unanimidad. UN وفي سنتها الأولى، عقدت حكومة كاليدونيا الجديدة 55 اجتماعا ونظرت فيما لا يقل عن 250 1 مسألة، وتم اتخاذ جميع القرارات تقريبا بالإجماع.
    Como se ha hecho hasta ahora, invitará oficialmente a participar, junto con representantes del Gobierno de Nueva Caledonia, a una delegación del Fronte de libération nationale kanak socialiste (FLNKS) de Nueva Caledonia. UN وكما حدث في السابق، فإن الدعوة ستوجه رسميا إلى وفد من جبهة الكاناك الاشتراكية للتحرير الوطني للاشتراك إلى جانب ممثلين من حكومة كاليدونيا الجديدة.
    El Presidente también informa a la Comisión de las comunicaciones enviadas por el Ministro Principal de Gibraltar y el Presidente del Gobierno de Nueva Caledonia, quienes desean formular una declaración en relación con el tema 39 del programa. UN وأعلم الرئيس اللجنة أيضا بالرسالتين الواردتين من رئيس وزراء جبل طارق ورئيس حكومة كاليدونيا الجديدة اللذين يرغبان في الإدلاء ببيان في إطار البند 39 من جدول الأعمال.
    En la misma sesión, pronunció una declaración el Sr. Philippe Gomés, Presidente del Gobierno de Nueva Caledonia. UN 11 - وفي الجلسة نفسها، تكلم أمام الحلقـــة الدراسيـة فيليب غوميز، رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة.
    23. En la misma sesión, el Presidente del Gobierno de Nueva Caledonia hizo uso de la palabra. UN 23 - وفي الجلسة نفسها، ألقى رئيس حكومة كاليدونيا الجديدة بكلمة أمام الحلقـــة الدراسيـة
    Cabe señalar con satisfacción la voluntad política del Gobierno de Nueva Caledonia de conceder prioridad al derecho de la mujer y la igualdad de género. UN وتلاحَظ بارتياح الرغبة السياسية لحكومة كاليدونيا الجديدة في إعطاء الأولوية لحقوق المرأة والمساواة بين الجنسين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد