ويكيبيديا

    "gobierno de papua nueva" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • حكومة بابوا
        
    • لحكومة بابوا
        
    El Gobierno de Papua Nueva Guinea se esfuerza actualmente por adoptar estas medidas. UN هناك مجهود تبذله حكومة بابوا غينيا الجديدة حالياً في هذا الشأن.
    El Gobierno de Papua Nueva Guinea se opone firmemente a cualquier sugerencia de no hacer honor a los Acuerdos Matignon. UN وتعارض حكومة بابوا غينيا الجديدة بشدة الى إيحاء بأن اتفاقات ماتينيون قد لا تحترم احتراما تاما.
    Australia celebra la intención del Gobierno de Papua Nueva Guinea de hacer una contribución financiera para la materialización de su iniciativa. UN وترحـــب استراليا بعـــزم حكومة بابوا غينيا الجديدة على تقديم اسهام مالي لتحقيق مبادرتها.
    Esto se hizo como respuesta directa a una solicitud que recibimos del Gobierno de Papua Nueva Guinea, con el apoyo de las partes pertinentes en Bougainville. UN وكان هذا استجابة مباشرة لطلب تلقيناه من حكومة بابوا غينيا الجديدة، بتأييد من اﻷطراف المعنية في بوغينفيل.
    Destacando la necesidad de que el Gobierno de Papua Nueva Guinea enjuicie a los responsables de violaciones de los derechos humanos en la isla de Bougainville, UN وإذ تؤكد ضرورة قيام حكومة بابوا غينيا الجديدة بمحاكمة المسؤولين عـن انتهاكـات حقوق اﻹنسان في جزيرة بوغانفيل،
    Acoge con satisfacción la reciente decisión del Gobierno de Papua Nueva Guinea de establecer una comisión de derechos humanos. UN ورحب بقرار حكومة بابوا غينيا الجديدة اﻷخير بشأن إنشاء لجنة لحقوق اﻹنسان.
    Se ha dicho que la ayuda al Gobierno de Papua Nueva Guinea incluía helicópteros australianos, que al parecer se utilizaban para el combate. UN وأُفيد بأن المساعدة التي قدمت إلى حكومة بابوا غينيا الجديدة شملت مروحيات استرالية، قيل إنها استخدمت ﻷغراض القتال.
    No obstante, el Gobierno de Papua Nueva Guinea sigue teniendo la obligación de proteger los derechos humanos de toda la población de Papua Nueva Guinea, en cualquier circunstancia. UN ومع ذلك، يبقى على عاتق حكومة بابوا غينيا الجديدة واجب ضمان حقوق اﻹنسان لجميع سكان بابوا غينيا الجديدة وفي جميع الظروف.
    El Relator Especial insta al Gobierno de Papua Nueva Guinea a apoyar y defender todas sus iniciativas. UN ويحث المقرر الخاص حكومة بابوا غينيا الجديدة على تعزيز ودعم جميع المبادرات في هذا الشأن.
    Fueron los Gobiernos de la región los que decidieron ayudar al Gobierno de Papua Nueva Guinea y a los representantes de Bougainville para poner fin a este horror. UN وحكومات المنطقة هي التي هبت لمساعدة حكومة بابوا غينيا وممثلي شعب بوغينفيل على وضع حد لهذه الحالة المرعبة.
    Nueva Zelandia se congratula por otra parte de las medidas que el Gobierno de Papua Nueva Guinea ha adoptado para crear una comisión nacional de derechos humanos. UN وأنها ترحب، من جهة أخرى، بالتدابير التي اتخذتها حكومة بابوا غينيا الجديدة الرامية إلى إنشاء لجنة وطنية لحقوق اﻹنسان.
    Gobierno de Papua Nueva Guinea UN حكومة بابوا غينيا الجديدة بوغانفيل المؤقتة
    del Gobierno de Papua Nueva Guinea UN الانتقالية حكومة بابوا غينيا الجديدة
    Miembro para Bougainville septentrional del Gobierno de Papua Nueva Guinea UN حكومة بابوا غينيا الجديدة حكومة بابوا غينيا الجديدة
    Gobierno de Papua Nueva Guinea (Firmado) Sam AKOITAI Ministro para Asuntos de Bougainville UN حكومة بابوا غينيا الجديــدة حكومة بابوا غينيا الجديدة
    Miembro para Bougainville septentrional del Gobierno de Papua Nueva Guinea UN حكومة بابوا غينيا الجديدة حكومة بابوا غينيا الجديدة
    Miembro para Bougainville meridional del Gobierno de Papua Nueva Guinea UN عضو عن شمال بوغانفيل حكومة بابوا غينيا الجديدة
    Celebraron el compromiso del Gobierno de Papua Nueva Guinea y pidieron a las partes que redoblaran sus esfuerzos para terminar el proceso. UN ورحبوا بالتزام حكومة بابوا غينيا الجديدة وطلبوا إلى الأطراف مضاعفة جهودها من أجل إنجاز العملية.
    Los miembros del Consejo celebraron la firma del Entendimiento de Loloata por parte del Gobierno de Papua Nueva Guinea y los dirigentes de Bougainville. UN ورحب أعضاء المجلس بتوقيع حكومة بابوا غينيا الجديدة وزعماء بوغينفيل لتفاهم لولواتا.
    Celebraron el compromiso del Gobierno de Papua Nueva Guinea y pidieron a las partes que redoblaran sus esfuerzos para terminar el proceso. UN ورحبوا بالتزام حكومة بابوا غينيا الجديدة وطلبوا إلى الأطراف مضاعفة جهودهم من أجل إنجاز العملية.
    Las etapas y las prioridades de ese desarrollo se prevén en el plan de trabajo conjunto del Gobierno de Papua Nueva Guinea y la Administración de Bougainville. UN وخطوات هذا التنفيذ وأولوياته المتفق عليها منصوص عليها في خطة العمل المشتركة لحكومة بابوا غينيا الجديدة وإدارة بوغانفيل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد