Según el testigo Husni Rajabi, de 42 años, otra persona había ayudado a Goldstein a cargar sus armas. | UN | وذكر حسني رجب وهو شاهد عيان عمره ٤٢ عاما، أن شخصا آخر ساعد غولدشتاين على تعبئة البندقية. |
Se informó de que Goldstein, que al parecer no tenía cómplices, fue muerto de inmediato por unos árabes. | UN | وتفيد التقارير أن عربا قتلوا في الحال غولدشتاين الذي ارتكب جريمته بمفرده فيما يبدو. |
¿Recuerdas cuando Goldstein trabajaba en un lugar así? | Open Subtitles | ا رجل هل تذكر جولدستين عندما اعتاد على العمل في محل الهامبرجر؟ |
El 7 de marzo se informó de la celebración de un funeral en memoria de Baruch Goldstein en Tel Aviv. | UN | ٣٥ - وفي ٧ آذار/ مارس، ذكر أن حفل تأبين لباروخ جولدشتاين قد أقيم في تل أبيب. |
Con respecto a Baruch Goldstein, señaló que: | UN | وذكرت فيما يتعلق بالمدعو باروخ غولدستين أنه: |
La familia de Goldstein presentó su petición cuando las FDI tomaron la decisión de eliminar el santuario y todos los símbolos que glorificaban la matanza de Goldstein alrededor de su sepulcro, en el asentamiento de Kiryat Arba. | UN | وتقدمت أسرة غولدستاين بالالتماس بعد أن قرر جيش الدفاع اﻹسرائيلي إزالة المزار وكل الرموز التي تمجد المذبحة التي ارتكبها غولدستاين، وهي الرموز التي تكاثرت حول مدفنه في مستوطنة كريات أربع. |
¿Has considerado el hecho de que eres un Santa negro trabajando en un de partamento de un comercio llamado Goldstein? | Open Subtitles | أتعني بالإضافة إلى بابا نويل الأسود الذي يعمل في متجر قسم البيض المسمى قولدستين |
En cambio, la casa de Baruch Goldstein, que también era miembro de un movimiento actualmente ilegal, no ha corrido la misma suerte. | UN | بينما لم يُدمر منزل باروخ غولدشتاين الذي ينتمي الى حركة هي اﻵن محظورة. |
Otros colonos hasta han erigido un monumento sobre la tumba de Goldstein en su honor. | UN | وقد أقام مستوطنون استعماريون آخرون نصبا تذكاريا على قبر غولدشتاين. |
Al dirigirse a un grupo de árabes, el Rabino Goldstein dijo también: | UN | وقد توجه الحاخام غولدشتاين إلى العرب قائلا: |
Disponible exclusivamente en las Tiendas por Departamento Goldstein. | Open Subtitles | متوفر حصريا في غولدشتاين وتضمينه في متجر. |
Mientras yo volvía a Goldstein, mi padre y Drew perseguían a Voltron por toda la ciudad como si les debiera dinero. | Open Subtitles | بينما توجهت إلى غولدشتاين وأبوس]؛ [س]، والدي ووجه طارد فولترون جميع أنحاء المدينة مثل ذلك المستحقة لهم المال. |
Terry Goldstein, estas bajo arresto, ...por ordenar un asesinato, por asesinato, ...y estafa de seguro, voltéese, ...que le queda mucho por andar. | Open Subtitles | سيد جولدستين, أنت رهن الإعتقال لرتكابك الجرائم والاحتيال والآن أستدر من فضلك سنأخذك بجوله |
- WENDY Goldstein. - ACABO DE TENER MI BAT MITZVAH. | Open Subtitles | ويندي جولدستين لقد حصلت عليها للتو من بات ميتزفه |
Mira eso. Son Rosenberg y Goldstein. | Open Subtitles | يا رجل تفقد هذا أنه جولدستين و روسن برج |
Confieso haber propagado el rumor, por orden de Goldstein... de que la guerra no es en realidad contra Eurasia, sino contra Estasia. | Open Subtitles | اعترف بنشر الإشاعات بأوامر من جولدشتاين بأن الحرب في الحقيقه ليست ضد أوراسيا ولكن ضد استاسيا. |
Sucumbí voluntariamente a la influencia de Goldstein. | Open Subtitles | كنت اداة طيعه تحت تأثير جولدشتاين |
El archi traidor Goldstein, contactó personalmente conmigo... y me ordenó asesinar a ciertos funcionarios del Partido Interior. | Open Subtitles | إتصلت شخصيا بالخائن جولدشتاين أعطيت أوامر بإغتيال موظفين معينين في الحزب الداخلي |
Baruch Goldstein, el culpable de la matanza perpetrada en la Mezquita Ibrahimi en Hebrón, era miembro del movimiento Kach. | UN | وكان باروخ غولدستين الذي ارتكب مجزرة مسجد الحرم الابراهيمي في الخليل عضوا في حركة كاخ. |
Rebecca Newberger Goldstein (RNG) Steven Pinker (SP) El gran alcance de la razón Taxista: Veintidós dólares. | TED | ريبكا نيوبيرغر غولدستين ستيفن بينكر رحلة المنطق الطويلة سائق الأجرة: إثنان وعشرون دولار. |
Para justificar la decisión de que no se demoliera la casa del colono israelí Baruch Goldstein que había matado a 29 musulmanes en Hebrón, la Corte adujo que las autoridades no deben recurrir a regulaciones de emergencia en los casos en que el acusado haya muerto. | UN | فقد ساقت المحكمة في تبريرها لقرارها عدم هدم منزل المستوطن الاسرائيلي باروخ غولدستاين الذي قتل ٢٩ مسلما في الخليل حججا قائلة بأنه ينبغي على السلطات ألا تلجأ ﻷنظمة الطوارئ في الحالات التي يقتل فيها المتهم. |
Fui adoptado por padres judíos. Mi apellido es Goldstein. | Open Subtitles | فأنا متبنى من والدين يهوديين أسم عائلتي هو قولدستين |
Mira, cuando nos sentemos hoy con Goldstein, tienes que dejar de lado tus asuntos personales. | Open Subtitles | عندما نجلس مع (جولدستاين) اليوم يجب ان تنحي المسائل الشخصيه جانباً |
Emmanuel Goldstein, alias Cereal Killer, | Open Subtitles | ايمانويل جولد ستين المعروف بأيم سيريال كيللر |
Soy Terry Goldstein, soy el esposo de Catherine. | Open Subtitles | -تيري غولدسين)) أنـا زوج (كـاثـريـن) |