ويكيبيديا

    "gráfica" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الرسم البياني
        
    • البيانية
        
    • بياني
        
    • التصويري
        
    • بيانية
        
    • المصورة
        
    • مصورة
        
    • المخطط
        
    • تخطيطية
        
    • مصوّرة
        
    • الفوتوغرافية
        
    • مصوره
        
    • بالصور
        
    • بيانيا
        
    • التخطيطية
        
    Pueden ver en una gráfica, luego de años de estancamiento, el periódico comenzó a crecer, justo luego del rediseño. TED تستطيع رؤيتها على الرسم البياني بعد سنوات من الركود، الصحيفة بدأت بالنمو فقط بعد إعادة التصميم
    Las manipulaciones de las hojas de trabajo, así como la capacidad gráfica y cartográfica, pueden mejorar considerablemente la presentación y el análisis de los datos. UN ومن شأن معالجات جداول البيانات وقدرات الرسم البياني والرسم الخرائطي أن تعزز بدرجة كبيرة عرض البيانات وتحليلها.
    Tengo una calculadora gráfica de sobra que podría dejar allí para los niños. Open Subtitles لدي حاسبه الرسوم البيانية اضافيه يمكنني ان أغادر هناك لأجل الأطفال
    Además, dijo que nunca habría aceptado los documentos de identificación porque ninguno de ellos contenía una descripción gráfica de las marcas del caballo. UN وقال بالإضافة إلى ذلك إنه لم يكن سيوافق على هذه الاستمارات لعدم ورود رسم بياني للعلامات المميزة لكل حصان بها.
    En virtud del programa de alquiler de equipo de reproducción gráfica bajará también el costo de los contratos de conservación y reparación de equipo. UN وقد أدى العمل بنظام استئجار آلات النسخ التصويري إلى انخفاض في تكاليف عقود صيانة المعدات وإصلاحها.
    Hay herramientas informáticas que pueden convertir automáticamente las pantallas existentes en una presentación gráfica más aceptable para el usuario. UN وهناك أدوات برامجية متاحة يمكن أن تحول الشاشات الحالية تلقائيا إلى مخططات بيانية ميسرة بدرجة أكبر للعرض أمام المستعمل.
    ii) Capacidad reducida: materiales especializados que exigen el procesamiento digital de imágenes obtenidas mediante teleobservación y la utilización de sistemas de información gráfica. UN ' ٢ ' طاقة مخفضة: مواد تخصصية تتطلب التجهيز الدقيق للصور الملتقطة بالاستشعار من بعد وبرامج لنظم المعلومات المصورة
    Tenemos una novela gráfica. Tenemos nivelación en habilidades como conocimiento local, redes de conocimiento, sostenibilidad, visión e inventiva. TED لدينا قصة مصورة. لدينا تطوير في مهارات مثل الفهم المحلي، العلاقات العلمية الإستدامة، الرؤية، والإعتمادية
    Los datos comparativos de la población alfabetizada por género se presentan en la gráfica siguiente: UN وترد في الرسم البياني التالي البيانات المقارنة للسكان الذين تعلموا القراءة والكتابة حسب الجنس:
    Esta gráfica representa lo que hoy enfrentamos en el ambiente construido. TED هذا الرسم البياني يمثل ما نتعامل معه الآن في البيئة المبنية.
    Por eso cuando pienso en diseño también pienso en intentar arreglar y reacoplar las líneas de la gráfica en una forma más productiva. TED حتى عندما أفكر أيضا حول التصميم، افكر حول محاولة لإعادة صياغة واعادة العلاقات خطوط هذا الرسم البياني بطريقة أكثر إنتاجية.
    Se está trabajando en el diseño y la parte gráfica de un libro de historietas sobre desertificación. UN يجري إعداد التصميم والرسوم البيانية لكتاب فكاهي بشأن التصحر.
    Asociación Colombiana de la Industria de la Comunicación gráfica UN الرابطة الكولومبية لمهنة الاتصالات البيانية
    Las actuaciones en curso permitirán redefinir la identidad gráfica de la institución en las próximas semanas. UN وسوف تؤدي الجهود التي تبذل حالياً إلى إعادة تعريف الهوية البيانية الجديدة للمؤسسة.
    Síntesis gráfica de trabajos sobre la participación de las mujeres en las Organizaciones Sociales, PLN y PUSC. UN تجميع بياني للأعمال بشأن مشاركة النساء في المنظمات الاجتماعية، حزب التحرير الوطني، حزب الاتحاد الاجتماعي المسيحي.
    El programa informático del SAMIS tiene un diseño modular y está organizado en una interfaz de usuario de fácil manejo, basada en el análisis de tareas y gráfica. UN وبرامجيات هذا النظام مصممة بطريقة نمائطية ومنظمة في شكل جهاز بياني مخصص المهام وسهل الاستعمال.
    En virtud del programa de alquiler de equipo de reproducción gráfica bajará también el costo de los contratos de conservación y reparación de equipo. UN وقد أدى العمل بنظام استئجار آلات النسخ التصويري إلى انخفاض في تكاليف عقود صيانة المعدات وإصلاحها.
    Esos resultados deberían estar disponibles en forma tabular y gráfica para que la Comisión los examinara. UN ويجب أن تكون هذه التفاصيل تحت تصرف اللجنة في شكل جداول ورسومات بيانية لكي تستعرضها.
    Proporcionará apoyo a los componentes sustantivos a la hora de transmitir mensajes sobre las esferas temáticas principales y se encargará de la cobertura gráfica de las actividades de la Misión. UN وستقدم الوحدة الدعم للعناصر الفنية في نقل الرسائل بشأن المجالات المواضيعية، وستوفر التغطية المصورة لأنشطة البعثة.
    Lo publicamos como una novela gráfica, nuestro primer trabajo en colaboración... y terminó con excelentes críticas. Open Subtitles لقد نشرناها على اساس رواية مصورة وإنتهى بالعروض الإطرائية.
    y noté que en la esquina superior derecha de la gráfica algunos puntos más oscuros, algunos negros, eran de otro color. TED ولقد لاحظت في الجزء الأيسر العلوي من المخطط المبعثر بعض النقاط أكثر قتامة، وبعض النقاط السوداء، التي كانت بلون مختلف.
    ¿Cuál de las siguientes es una técnica gráfica aceptada generalmente para determinar parámetros de sistema de primer orden? Open Subtitles أياً من الأتي يكون تقنية تخطيطية مقبولة عموماً لتَقْرير الطلبِ الأول لنظام البارامترات
    No, estaba pensando hacer una novela gráfica. Open Subtitles لا، كنت أفكر بعملها ربما رواية مصوّرة أو شي ما
    La Dependencia también proporcionaría información pública en apoyo del mandato de la UNMIL, comunicaría los mensajes más importantes en apoyo de las operaciones de la Misión, tales como el desarme, la desmovilización y la reintegración, y proporcionaría cobertura gráfica de las actividades de la Misión. UN كما ستوفر البعثة خدمات الإعلام اللازمة لدعم ولاية البعثة، وتعمل على إيصال الرسائل الأساسية التي تدعم عمليات البعثة، من قبيـــل نزع السلاح والتسليح وإعادة الإدماج، وتقوم بالتغطية الفوتوغرافية لأنشطة البعثة.
    No, era reportera gráfica. Open Subtitles كانت مصوره في جريده
    El Organismo Federal de Lucha contra la Discriminación ha encomendado además la organización de una campaña de información gráfica. UN وقد طلبت وكالة مناهضة التمييز التابعة للاتحاد أيضا تنظيم حملة بالصور.
    Los trabajos realizados tuvieron que ver con el examen de la química del agua intersticial, y los resultados se examinaron y presentaron en el informe en forma gráfica. UN وعنيت الأعمال التي اضطلع بها بفحص كيمياء مياه الثغور، مع مناقشة النتائج وعرضها بيانيا في التقرير.
    La parte solicitante había confirmado por fax la aceptación de los pedidos, señalando en su respuesta que la normativa de la industria gráfica de los Países Bajos, que contenía una cláusula compromisoria en su artículo 21, regía los contratos. UN وأكد المدعي تلقي الطلبين بالفاكس، مع الرد بأن الأحكام الخاصة بصناعة الرسوم التخطيطية في هولندا، والتي تتضمن شرط اللجوء إلى التحكيم في المادة 21 منها، تشكل جزءا من العقدين.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد