| Fue un concierto que él grabó en el Auditorio Shrine en 1949. | TED | كان حفلا موسيقيا , سجل فى عام 1949 بقاعة شراين. |
| ¿Te dije que BB King grabó canciones para niños, no? Allí vamos. | Open Subtitles | قلت لك بي بي كينغ سجل رقما قياسيا للأطفال . |
| Él mismo se grabó y explicó... que no mató a 33 niños. | Open Subtitles | لقد سجّل ووضّح نفسه كيف هو لم يقتل 33 ولد |
| Durante las incursiones, la policía registró los datos personales de los participantes, a quien en algunos casos grabó con una cámara. | UN | وخلال هذه المداهمات، كانت الشرطة تقوم بتسجيل بياناتهم الشخصية وتقوم في بعض الحالات بتصوير وقائع مداهمتها لتلك النوادي. |
| El dron volador grabó estas impactantes imágenes | Open Subtitles | الآلات الطائرة سجّلت هذا الفيديو العجيب |
| Lo único es que ese eres tú. Alguien te grabó en video. | Open Subtitles | بإستثناء أنّ هذا أنتَ، لا بدّ أن أحد الشباب صوّر هذا الفيديو. |
| A todos, no. No al que grabó esta cinta. | Open Subtitles | لا شكر على واجب, ولكن ليس الذي سجل هذا الشريط |
| Su marido me grabó en una cinta y necesito recuperarla. | Open Subtitles | فأن زوجكِ قد سجل شريطً لي وأريد إستعادتة |
| Soy la novia de Ted de la universidad. grabó 12 cintas de música para mí. | Open Subtitles | أنا صديقة تيد فالكلية سجل لي 12 شريط منوعات |
| También estaba presente un Mayor de la contrainteligencia Británica, quien grabó la conversación. | Open Subtitles | كان مُجوداً أيضا رائداً من الإستخبارات المضادة البريطانية الذي سجّل المحادثة |
| grabó cada conversación que tuvimos, luego hizo una declaración completa. | Open Subtitles | سجّل كلّ محادثة دارت بيننا، ثمّ قدم إفادة كاملة. |
| grabó todas nuestra conversaciones, haciendo una declaración completa. | Open Subtitles | سجّل كلّ محادثة دارت بيننا، ثمّ قدم إفادة كاملة. |
| Al parecer, un chico grabó esto en la casa de su vecino de al lado. | Open Subtitles | من الوضح أن أحد الأطفال قد قام بتصوير هذا الفيديو عند بيت جارِه |
| Dice que grabó toda nuestra noche juntos. | Open Subtitles | تقول أنّها سجّلت على شريط فيديو ليلتِنا بأكملها |
| El psicópata grabó toda su artesanía. | Open Subtitles | المختل صوّر جريمته على شريط |
| Hasta grabó la programación en su contestador. | Open Subtitles | حتى انه يسجل اوقات العرض على جهاز تسجيل المكالمات |
| Me chantajeó y hasta grabó nuestro encuentro. | Open Subtitles | وأنها كانت تستهدفني حتى أنها كانت تسجل لقاءاتنا معا |
| - Lo que grabó lo hizo sin permiso. | Open Subtitles | محتوى الشريط يعتبر مسروقاً، فقد سجلته دون إذن مسبق. |
| Así que me lo grabó y me lo envió en sobre como "asunto oficial" | Open Subtitles | لذا سجلها و أرسل واحد لي تحت عنوان مهام رسميه |
| Necesito ver lo que grabó entre las cinco y las nueve de esta mañana. | Open Subtitles | أريد أن أرى ما قامت بتسجيله ما بين الساعة الخامسة والتاسعة صباحًا اليوم |
| Mi inquilino grabó una película porno en mi apartamento, así que van a desalojarme. | Open Subtitles | مستأجر الشُقة كان يصور أفلام إباحية في شُقتي ، لذا تم طردي. |
| Esos patrones, pueden ayudarnos a encontrar la cámara con la que se grabó. | Open Subtitles | مثل هذة الخدوش, يمكنهم ان يساعدونا فى العثور على الكاميرا التى صورت هذا الفيلم |
| Tenemos que conseguir la cinta que Harris grabó a Sanja. | Open Subtitles | يجب أن نحضر الشّريط .(الذي صوّره (هاريس) لـ(سانيا |
| Lo grabó en el auto y lo mató en el depósito. | Open Subtitles | قام بالتسجيل بالسيارة و قتله في المستودع |