ويكيبيديا

    "grabados" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مسجلة
        
    • المسجلة
        
    • النقوش
        
    • نقوش
        
    • محفورة
        
    • محفور
        
    • اﻷشرطة
        
    • ختوم
        
    • منقوشة
        
    • النقش
        
    • في شكل أشرطة
        
    Distribución de audiocasetes y de programas de radio grabados UN توزيع أشرطة كاسيت سمعية وبرامج اذاعية مسجلة على أشرطة
    También se producen regularmente programas radiales grabados para su transmisión a estaciones locales de Croacia. UN ولا يزال انتاج برامج إذاعية مسجلة مستمرا بهدف بثها من محطات محلية فـي كرواتيـا.
    Además de programas en vivo y programas grabados localmente, se transmiten transcripciones y se hacen retransmisiones de la British Broadcasting Corporation. UN وبالاضافة الى البرامج الحية المسجلة محليا، تجري أيضا اذاعة تسجيلات هيئة الاذاعة البريطانية وبرامج ملتقطة منها.
    Además de programas en vivo y programas grabados localmente, se transmiten transcripciones y se hacen retransmisiones de la British Broadcasting Corporation. UN وبالاضافة الى البرامج الحية المسجلة محليا، تجري أيضا اذاعة تسجيلات هيئة الاذاعة البريطانية وبرامج ملتقطة منها.
    Alguien había arrancado los grabados y trató de quemar el resto. Open Subtitles شخص قام بخطف النقوش وحاول ان يحرق الباقى
    grabados y esculturas de trajes espaciales y lo que parecen máscaras de oxígeno. Open Subtitles نقوش ومنحوتات لرجال في أزياء فضائية ويرتدون أشياء تشبه أقنعة الأكسجين
    Esos sentimientos quedarán grabados para siempre en nuestra memoria nacional y serán transmitidos al Gobierno de Nigeria. UN وستبقى هذه المشاعر محفورة في ذاكرتنا الوطنية إلى الأبد، وسيتم نقلها إلى حكومة نيجيريا.
    Se pueden obtener informes sobre las sesiones tardías del Consejo de Seguridad, con extractos grabados en cinta, en un plazo de 30 minutos después de la clausura de la sesión. UN كما يمكن الحصول على تقارير عن آخر جلسات مجلس اﻷمن مع مقتطفات مسجلة على شرائط في غضون ثلاثين دقيقة بعد انتهاء الجلسة.
    Estos son servicios pagos que transmiten por las líneas telefónicas mensajes sexuales explícitos, en directo o grabados. UN وتقدم هذه الخدمات مكالمات صريحة جنسياً، حية أو مسجلة من قبل، نظير أجر يدفع على الخطوط الهاتفية.
    No deberían admitirse en un procedimiento judicial pruebas obtenidas en interrogatorios que no hubieran sido grabados. UN وينبغي أن تستبعد من إجراءات المحكمة الأدلة التي تم الحصول عليها من عمليات استجواب غير مسجلة.
    No deberían admitirse en un procedimiento judicial pruebas obtenidas en interrogatorios que no hubieran sido grabados. UN وينبغي أن تستبعد من إجراءات المحكمة الأدلة التي تم الحصول عليها من خلال عمليات استجواب غير مسجلة.
    No deberían admitirse en un procedimiento judicial pruebas obtenidas en interrogatorios que no hubieran sido grabados. UN وينبغي أن تستبعد من إجراءات المحكمة الأدلة التي تم الحصول عليها من عمليات استجواب غير مسجلة.
    No deberían admitirse en un procedimiento judicial pruebas obtenidas en interrogatorios que no hubieran sido grabados. UN وينبغي أن تستبعد من إجراءات المحكمة الأدلة التي تم الحصول عليها من عمليات استجواب غير مسجلة.
    No obstante, la difusión de programas grabados tiene determinadas limitaciones e inconvenientes. UN غير أن توزيع البرامج المسجلة له قيوده وتحيط به حالات من عدم التيقن.
    Las pruebas procedentes de interrogatorios no grabados deben quedar excluidas de los procedimientos ante los tribunales. UN ويجب أن يستبعد الدليل المستمد من الاستجوابات غير المسجلة من اجراءات المحاكم.
    No obstante, el envío de programas grabados adolece de limitaciones y de problemas de fiabilidad. UN بيد أن توزيع البرامج المسجلة محدود وغير مؤكد.
    El objetivo general es reducir la distribución de programas grabados en un 50% antes de que comience el quincuagésimo sexto período de sesiones de la Asamblea General. UN ويتمثل الهدف الكلي في خفض نسبة توزيع البرامج المسجلة على أشرطة بما مقداره 50 في المائة قبل بداية الدورة السادسة والخمسين للجمعية العامة.
    Y tres de sus grabados se firmaron LCF. Open Subtitles ويوجد ثلاث من النقوش موقعون ب ال, سى, اف
    Sólo seis de los nueve grabados fueron firmados por Aristide Torchia. Open Subtitles ستة فقط من التسعة نقوش موقعة بواسطة اريستيد تورشيا
    Tienen un diseño de delfines y nuestros nombres grabados en sánscrito. Open Subtitles فهي تحمل تصميماً من الدلافين وأسماؤنا محفورة عليها
    Fuimos 50-50 en papelería con grabados. ¿50-50? Open Subtitles دفعنا بالتساوي ثمن قرطاسيه محفور عليها
    La reducción de la producción semanal de programas grabados se iniciaría una vez que se pusieran en marcha las actividades diarias propuestas de radiodifusión en onda corta. UN ولا يحدث التخفيض من إنتاج البرامج اﻷسبوعية على اﻷشرطة إلا عندما يبدأ البث اليومي على الموجات القصيرة المقترح.
    Extraños grabados, restos de carbono sometidos a altas temperaturas, y radioactividad. Open Subtitles ختوم غريبة، أثر الكربون من الحرارة الشديدة، والنشاط الإشعاعي.
    Están impresos sobre papel, no grabados en piedra. UN إنها مطبوعة على الورق وليست منقوشة على الحجر.
    Pero al final, decidí preservar la historia a través de estos grabados y descripciones en tipografía TED لكن في الحقيقة، شرعت في الحفاظ على القصة من خلال النقش على لوحات نحاسية ووصف طبعات مجسمة لها.
    Habría que examinar la distribución de programas grabados. UN وسيجري استعراض عملية توزيع البرامج في شكل أشرطة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد