Gracias por la lección de gramática Digo que se parece un poco Como si alguien la hubiera mejorado | Open Subtitles | شكرا على درس القواعد هذا إنه يبدو وكأنه حُدث موقعه كأن شخصا ما حركه للخارج |
Se trata de valores que pertenecen a la gramática fundamental del diálogo y de la convivencia humana entre los pueblos, dice el Papa Juan Pablo II. | UN | إن هـذه القيـــم تنتمي إلى القواعد الأساسية للحوار وللتعايش بين الشعوب. |
Así que, después de desarrollar Avaz, mi preocupación durante mucho tiempo fue cómo poder darle la gramática a los niños con autismo. | TED | ولذا بعد أن قمت بتطوير برنامجي أفاز، كنت قلقًا لقترة طويلة بشأن كيفية تقديم قواعد النحو لللأطفال المصابين بالتوحد. |
Quizás pueda ayudarte con la gramática. ¿Por qué no me lo lees? | Open Subtitles | ربما يمكنني مساعدتك في النحو لم لاتقرأ لي ما كتبت؟ |
Se parece al curdo, pero es un idioma independiente y tiene su propia gramática. | UN | واللغة اللورستانية مماثلة للغة الكردية ولكنها لغة مستقلة لها قواعد خاصة بها؛ |
¿Entra eso dentro de la gramática de su tesis? | Open Subtitles | لهذا السبب تجاهلتي القواعد النحوية في رسالتك ؟ |
El estonio tiene dos dialectos principales: dialecto del norte y el del sur, cuyas diferencias se observan en la gramática, la pronunciación y el vocabulario. | UN | وللغة الإستونية لهجتان رئيسيتان، الشمالية والجنوبية، وهما تختلفان في القواعد والنطق والمفردات. |
A veces, la gente usa este tipo de gramática basada en las reglas, para desmotivar a otros a que inventen nuevas palabras. | TED | بعض الأحيان، يستخدم الناس هذا النوع من القواعد المعتمد على النحو لتثبيط الناس عن ابتكار كلمات. |
Aquí está la prueba de gramática estandarizada. | TED | فهنا اختبار الأداء في القواعد المحددة. |
Esta estructura jerárquica es una especie de gramática. | TED | يعد هذا الهيكل الهرمي نوعًا من القواعد. |
No somos tan diferentes. Unos cuantos años y la gramática. | Open Subtitles | لايوجد أختلاف كبير بيننا بعض السنين و القواعد النحويه. |
Pero eres una chica inteligente, la gramática correcta, los modales. | Open Subtitles | لكنك بنتا ذكية، أليس كذلك؟ القواعد الحذرة السلوك الهادئ الحسن |
Los apellidos de las mujeres se deben anotar, tanto en el Registro de nacimientos, matrimonios y defunciones como en los correspondientes certificados que se expidan, de conformidad con las reglas de la gramática checa. | UN | فألقاب النساء يجب أن تُقيّد في سجل الولادات والزواجات والوفيات وفي مقتطفات من ذلك السجل وفقا لقواعد النحو التشيكي. |
:: La publicación de la gramática Pedagógica de Lengua Cofán para los grados 1° a 5°, beneficiando a 3.000 estudiantes de las comunidades indígenas de San Miguel y Valle del Guamuez en el departamento del Putumayo | UN | :: نشر كتاب عن قواعد النحو بلغة شعب كوفان الأصليين، لصالح 000 3 تلميذ من تلاميذ الصفوف من الأول إلى الخامس، في مجتمعي سان ميغيل وفالي ديل غوامويز الأصليين بمقاطعة بوتومايو؛ |
Había conseguido que su hija comunicara una idea sin gramática. | TED | كانت تستطيع أن تجعل طفلتها توصل فكرتها لأمها بدون قواعد النحو. |
Creo que un gato montés saltó y le comió la gramática a alguien. | Open Subtitles | أعتقد أن أسد جبال قفز و أكل قواعد نحو شخص ما |
¿O está bien visto usar la gramática de una serie americana para pedir un café? | Open Subtitles | أم أنه أمر منتهي لـ تستخدم قواعد السيتكوم الأمريكية لـ تطلب قهوة ؟ |
Se han elaborado nuevos libros originales sobre distintos temas, incluida la gramática del griego, para facilitar su avance. | UN | وقد أُعدت كتب أصلية جديدة تعنى بمختلف المواضيع، بما فيها علم قواعد اللغة اليونانية، بغية تيسير تقدم هؤلاء الطلاب. |
¿Vas a controlar mi gramática ahora, también? | Open Subtitles | أذن الآن سوف تتحكم في قواعدي النحوية أيضاً |
Olvidé cómo usar la gramática. | Open Subtitles | لقد نسيت كيفية استخدام النحوي |
Así que busca otra forma de ser pendejo-- claro, si no sabes nada de gramática. | Open Subtitles | لذا حاول إيجاد طريقة أخرى لتكون أحمق إذا لا تعرف قواعدك ، تلك |
La exigencia de reproducir los nombres propios con arreglo a la gramática letona solo se aplica a los documentos oficiales. | UN | وشرط نسخ الأسماء الشخصية وفقاً لقواعد اللغة اللاتفية لا يهم إلا الوثائق الرسمية. |