ويكيبيديا

    "gran altitud" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • علو مرتفع
        
    • ارتفاع عال
        
    • علو شاهق
        
    • ارتفاعات عالية
        
    • ارتفاع شاهق
        
    • ارتفاع عالٍ
        
    • ارتفاع كبير
        
    • للارتفاعات
        
    • الارتفاعات الشاهقة
        
    A las 21.10 horas la aviación de guerra israelí sobrevoló la ciudad de Sidón a gran altitud. UN الساعة ١٠/٢١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    A las 9.00 horas la aviación israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Tiro. UN الساعة ٠٠/٩ حلق الطيران اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    2 de febrero de 1997: A las 8.30 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ٣٠/٨ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    En el programa de inspección global se incluyeron de modo cabal helicópteros y aviones de vigilancia a gran altitud. UN وشاركت تماما الطائرات العامودية وطائرات الاستطلاع من ارتفاع عال في برنامج التفتيش العام.
    Un avión de reconocimiento del enemigo israelí violó el espacio aéreo del Líbano sobrevolando Nabatiya a gran altitud y se retiró a las 17.40 horas. UN خرقت الأجواء اللبنانية طائرة استطلاع للعدو الإسرائيلي من فوق النبطية على علو شاهق.
    Recientemente, la MINUEE ha presentado a Eritrea dos posibles rutas internacionales de vuelo de gran altitud aprobadas por la Organización de Aviación Civil Internacional (OACI). UN وتقدمت البعثة في الآونة الأخيرة إلى إريتريا بخيارين يتعلقان بمسارين دوليين للطيران على ارتفاعات عالية وافقت عليهما منظمة الطيران المدني الدولي.
    5 de marzo de 1997 A las 13.20 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ٥/٣/١٩٩٧ الساعة ٢٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    7 de marzo de 1997 A las 11.15 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón. UN ٧/٣/١٩٩٧ الساعة ١٥/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    10 de marzo de 1997 A las 10.00 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón. UN ١٠/٣/١٩٩٧ الساعة ٠٠/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    A las 22.10 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón. UN الساعة ١٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    10 de junio de 1997 A las 10.55 horas, la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN ١٠/٦/١٩٩٧ الساعة ٥٥/١٠ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 13.15 horas, la aviación de guerra israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ١٥١٣/ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    A las 14.05 horas la aviación militar israelí sobrevoló a gran altitud la ciudad de Sidón y sus campamentos de refugiados. UN الساعة ٠٥/١٤ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا ومخيماتها على علو مرتفع.
    14 de agosto de 1997 A las 9.30 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altitud la ciudad de An-Nabatiya. UN ١٤/٨/١٩٩٧ الساعة ٣٠/٠٩ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو مرتفع.
    A las 23.50 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altitud la ciudad de Sidón. UN الساعة ٥٠/٢٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة صيدا على علو مرتفع.
    A las 11.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altitud la zona de An-Nabatiya. UN الساعة ٠٠/١١ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق منطقة النبطية على علو مرتفع.
    A las 22.00 horas aviones de combate israelíes sobrevolaron a gran altitud la ciudad de An-Nabatiya. UN الساعة ٠٠/٢٢ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة النبطية على علو مرتفع.
    2 de septiembre de 1997 A las 13.00 horas aviones de guerra israelíes sobrevolaron a gran altitud la zona de Iqlim at-Tuffa. UN ٢/٩/١٩٩٧ - الساعة ٠٠/١٣ حلق الطيران الحربي اﻹسرائيلي فوق مدينة إقليم التفاح على علو مرتفع.
    También es fundamental que acepten el establecimiento de la ruta más directa para vuelos de gran altitud entre Asmara y Addis Abeba. UN كما أن من الضروري أن يتفقا على انشاء أكثر الخطوط مباشرة للرحلات الجوية التي تطير على ارتفاع عال بين أديس أبابا وأسمرة.
    :: Entre las 19.45 y las 19.47 horas, aeronaves del enemigo israelí sobrevolaron a gran altitud la zona de Marwahin. UN :: بين الساعة 45/19 والساعة 47/19، حلق طيران حربي للعدو الإسرائيلي على علو شاهق فوق منطقة مروحين.
    Se han hecho pruebas de adaptación al clima de los planes comunitarios relativos a las cuencas hidrográficas, especialmente con respecto al desarrollo de la agricultura a gran altitud, vinculando buenas prácticas con objeto de promover una economía ecológica. UN وتم تنفيذ خطط وقاية المجتمعات المحلية من المناخ لأحواض تصريف الأنهار مع التركيز على ارتفاعات عالية لتنمية الأعمال التجارية الزراعية التي تربط الممارسات الجيدة من أجل تطوير الاقتصاد الأخضر.
    El personal de la UNPROFOR observó helicópteros que volaban en grupos de siete desde el este a gran altitud hacia el oeste a baja altitud, a unos 22 kilómetros al este de Tuzla. UN شاهد أفراد قوة اﻷمم المتحدة للحماية طائرات عمودية تحلق في أسراب تتكون من ٧ طائرات لكل سرب من جهة الشرق على ارتفاع شاهق متجهة نحو الغرب على ارتفاع منخفض علــــى بعد ٢٢ كيلومترا شرقي توزلا.
    EM: Este es uno de los cohetes aceleradores volviendo a gran velocidad de una gran altitud en el espacio. TED هذا أحد المعزّزات الصاروخية لدينا يعود من ارتفاع عالٍ جدًا وبسرعة في الفضاء.
    Estamos hablando de explosiones a gran altitud. Open Subtitles ولأننا سنجري التفجير على ارتفاع كبير
    d) Establecimiento de una red de referencia de radiosondas de gran altitud y alta calidad (A16); UN (د) تنفيذ شبكة مرجعية من المسبارات اللاسلكية المخصصة للارتفاعات العالية والرفيعة الجودة (A16)؛
    La mayor parte de los datos existentes sobre esos fenómenos se ha obtenido hasta ahora en el hemisferio occidental, y la información científica acumulada indica que los efectos provocados por dichos fenómenos a gran altitud y en los cinturones de radiación pueden ser predominantes en otros procesos a escala mundial. UN وقد حُصِلَ حتى الآن على معظم البيانات المتاحة حالياً عن تلك الظواهر في نصف الكرة الغربيّ، ويشير مجموع المعلومات العلمية إلى أن الآثار المستحثة من الصواعق عند الارتفاعات الشاهقة وفي أحزمة الإشعاع قد تغلب على عمليات أخرى على نطاق عالمي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد