Nunca sobrevivirías en este mundo sin el apoyo de un gran hombre. | Open Subtitles | لن تنجو من هذا العالم المتزعزع بدون دعم رجل عظيم |
Creo que cualquiera que le conociera sabe que era un gran hombre. | Open Subtitles | أعتقد أنّ أيّ شخص عرفه قد أدرك أنّه رجل عظيم. |
Todo el mundo está cotilleando sobre ti, Sr. gran hombre del campus. | Open Subtitles | الجميع يتكلّم عنك ، السيد الرجل الكبير في حرم الثانويّة |
Quizá la única manera adecuada de rendir homenaje a este gran hombre sea examinar su vida pública y política. | UN | وربما تكون الطريقة المناسبة الوحيدة للإعراب عن التقدير لهذا الرجل العظيم هي تذكر حياته العامة والسياسية. |
Y ese es un gran hombre es mi opinion y mi agencia | Open Subtitles | وهنا رجل كبير من رأيي ، ووكالتي التي أنا أُمثِلُها |
Pero juzgando tu historia, debe ser un gran hombre al que no le importa que creas que es un falso. | Open Subtitles | ولكن من خلال ما حكيتموه يبدو رجلاً عظيماً لا يهمه أن تظنوا أنه أحمق |
A la casa de un gran hombre, tan rico que sus sirvientes tenían sirvientes. | Open Subtitles | الى منزل رجل عظيم ، غنيٌ لدرجة ان خدمة كان لديهم خدم |
El trágico asesinato del Sr. Rabin nos privó de un gran hombre que estaba comprometido con el proceso de paz. | UN | لقد حرمنا الاغتيال المأساوي للسيد رابين من رجل عظيم التزم بعملية السلام. |
Mi papá fue un gran hombre, en muchos sentidos. | TED | انظر، والدي كان عظيم، رجل عظيم في العديد من الطرق. |
Se dice que detrás de cada gran hombre hay una gran mujer. | TED | كثيراً ما يُقال وراء كل رجل عظيم امرأة. |
Creo que es muy interesante. Pero papá es un gran hombre. ¿Lo es? | Open Subtitles | أعتقد أن هذا مثير للإهتمام لكن أبى رجل عظيم |
La cultura del sistema del " gran hombre " no es tan habitual hoy en día como lo fue en el pasado. | UN | وثقافة نظام ' الرجل الكبير` ليست شائعة اليوم مقارنة بالماضي. |
El poder ahora está en manos del creador, estoy seguro de que estarían de acuerdo opuesto al gran ejecutivo de la discográfica o el gran hombre o algo así. | TED | القوة هي في ملك الصانع، كما أني متأكد أنكم ستتفقون بالمقارنة بشركات التسجلات الكبيرة أو الرجل الكبير أو ما يشبهه |
Perdonad. Teníamos que recibir al gran hombre. | Open Subtitles | آسف على ترككم هنا ولكن لا بُدَّ أن نرحب بعدودة الرجل الكبير |
Y tengo algunos amigos. Amigos poderosos quienes pueden ayudarte a ser el gran hombre que quieres ser. ¡Con una mierda! | Open Subtitles | ولديَّ بعض الأصدقاء، أصدقاء ذوي نفوذ يقدرون على مساعدتك بأن تكون الرجل العظيم الّذي تطمح أن تصيره. |
El asesinato de ese gran hombre pone en peligro la paz y la estabilidad de que ha gozado el Líbano en los 15 últimos años. | UN | فاغتيال هذا الرجل العظيم يعرض السلام والاستقرار اللذين ما برح لبنان ينعم بهما طوال الخمسة عشر عاما الماضية للخطر. |
De hecho, es pertinente y apropiado que las Naciones Unidas reconozcan los valores de este gran hombre y su dedicación al servicio de la humanidad. | UN | وإنه من المناسب والملائم حقا أن تعترف الأمم المتحدة بقيم هذا الرجل العظيم وتفانيه في خدمة الإنسانية. |
Cree que es un gran hombre y que lo sabe todo pero no sabe nada. | Open Subtitles | يعتقد بأنه رجل كبير وانه يعلم كل شيء ولكنه لا يعرف أي شيء |
No he venido a hablar con un bocazas, sino con un gran hombre. | Open Subtitles | لكنني لم أت لاجراء محادثات مع فم كبير لقد جئت إلى هنا للتحدث إلى رجل كبير |
Tu padre fue un gran hombre, pero, en la nueva Roma, todo ha cambiado. | Open Subtitles | كان رجلاً عظيماً و لكن مع روما الجديدة هذه لقد تغير كل شئ |
Si vas a enviar a jugadores a terapia para espiarles, entonces sí, vamos a tener un gran problema, ¡gran hombre! | Open Subtitles | إن كنت سترسل اللاعبين للعلاج ,النفسي لتتجسس عليهم فحينها نعم, سندخل بمشكلة ! كبيرة, أيها الرجل الضخم |
Entonces él era un gran hombre. Él tuvo un gran, gran sueño. | TED | لذلك كان كينج رجلا عظيما. كان لديه حلم كبير جداً. |
Todo gran hombre tiene sus debilidades. | Open Subtitles | جميع الرجال العظماء لديهم نقاط ضعفهم حسناً ، تفضّل بإجراء الفحص للدفيئة |
Con ese broche para corbata... Un gran hombre, ¿eh? | Open Subtitles | ملك ربطة العنق المشبكة ، رجل مهم أليس كذلك يا صاح ؟ |
Lo conocía vagamente de la Logia. Era un gran hombre. | Open Subtitles | لقد قابلته بالمكتب بشكل عابر كان رجلاً رائعاً |
# Tocando en la calle # # Serás un gran hombre algún día # | Open Subtitles | ″بلعبك في الشارع، وفي يومٍ ما ستصبح رجلاً ناضجاً″ |
No en todos, mi gran hombre. Y además, Josh está bien. | Open Subtitles | ليس فى كل طريقة يا رجلي الكبير وبجانب هذا جوش بخير |
Vi huellas frescas que se adentran en el bosque y he oído los informes de una gran hombre con un cubo en la cabeza dirigiéndose a la playa. | Open Subtitles | لقد لمحت اثار تقود الى الغابة و وصلنى تقارير بان رجل ضخم فوق رأسه دلو متجه الى الشاطئ |
Tengo noticias me casé hace dos meses lamento que las cosas no se hayan dado, eres un gran hombre. | Open Subtitles | لدي بعض الأخبار ..لقد تزوجت منذ شهرين آسفة توقيتنا لم يُفلح أنت شخص عظيم |
Y tal vez debamos casarnos en una iglesia, dando gracias al gran hombre blanco en el cielo. | Open Subtitles | وربما يجب علينا أن نتزوج في كنيسة، وأن نقدم الشكر للرجل العظيم الأبيض في السماء على منحنا الحب. |