Oh, Dios mío. Oh, Dios mío, esto es Grandioso. Encantado de conocerlo, señor. | Open Subtitles | يا إلهي ، هذا عظيم أنا فى غاية الشرف لرؤيتك سيدي |
Grandioso, porque mi departamento es super chico y mi compañera es una pesada. | Open Subtitles | عظيم ، لأن شقتي صغيره جدا جدا و شريكة غرفتي حمـقـاء |
Es Grandioso que todas las entregas llegaron a tiempo en mi turno. | Open Subtitles | رهيب. إنه عظيم جداً كيف شحناتي تصل في وقت مناوبتي |
ED: Han visto esa película, y lo que es tan Grandioso de esta conferencia es que todo el mundo ha estado hablando sobre la escala. | TED | كنتم قد رأيتم هذا الفيلم ، وما هو رائع جدا في هذا المؤتمر كله هو أن الجميع كان يتحدث عن النطاق. |
- ¡Eso es Grandioso! - Lo anunciarán en una conferencia de prensa. | Open Subtitles | ذالك رائع يا أخي الصغير هم سيذيعونة في مؤتمر صحفي |
Bien, era un regalo de un paciente y resulta ser un ejercicio Grandioso. | Open Subtitles | حسناً، كانت هذه هدية من مريض وتصادف أن كانت تمريناً رائعاً |
Es Grandioso. Es muy grande aquí arriba. ¿Por qué nunca lo usas? | Open Subtitles | إنه عظيم هناك مساحة كبيرة هنا لم لا تستخدمها ؟ |
No te mentiré diciendo que es Grandioso... pero es el mejor plan que tenemos. | Open Subtitles | لن أكذب عليكم وأقول أن هذا عظيم ولكن هذا أفضل شئ لدينا |
Y eso es Grandioso para la eficacia de la quimioterapia posiblemente para muchos tipos de cáncer. | TED | وهذا عظيم فيما يتعلق بفعالية العلاج الكيمائي .ربما لعلاج أنواع عديدة مختلفة من السرطان |
Ok? Si todos en esta sala salen esta noche y ordenan una de estas cosas por 400 dólares, lo que sea, 300 personas en la sala haciéndolo, si, Grandioso. | TED | إذا أشترى كل شخص الليلة هذه الكمبيوترات بما يساوي 400 دولار، مهما كانوا، 300 شخص في هذه القاعة، عظيم. |
Pensé, "Finalmente, Grandioso, gran compañía, trabajaré con alguien con dinero para construir y moldear." | TED | فكرت "إخيرا، عظيم شركة كبيرة، سأعمل مع شخص لديه أموال للأدوات والقوالب"ـ |
Grandioso. Ahora, los mayores de 25, ¿Podrían levantar sus manos si están usando un reloj de pulsera? | TED | عظيم. الآن، أولئك الذين أعمارهم فوق الـ25، هل يمكن أن ترفعوا أيديكم إن كنتم ترتدون ساعة اليد؟ |
Genial, Doc. Grandioso. ¿Pero en qué lugar de la tierra estamos? | Open Subtitles | عظيم يا دكتور هذا فقط عظيم ولكن فى أى مكان على الارض نحن موجودين ؟ |
Es Grandioso porque es grande. En este caso, mientras más grande mejor. | Open Subtitles | انه رائع لانه كبير انطلاقاً من قاعدة الأكبر هو الأفضل |
Ya sabes, China será un Grandioso lugar una vez que este terminado. | Open Subtitles | أنت تعلم أن صين مكانا رائع للأنتهاء من كل شيء |
Lo Grandioso de asignarle a Taub un análisis obviamente falso es que puedes ver en acción a su paranoico interior. | Open Subtitles | أمر رائع بشأن تعيين تاوب لأعمال المختبر المخادعة وضوحا هو لمشاهدة جنون الارتياب الداخلي لديه كيف يعمل |
Así, ponle algo de jarabe. Esto será Grandioso. No puedo esperar más. | Open Subtitles | ضع القليل من الشراب سيكون هذا رائعاً, انا اتحرق شوقاً |
Y para nosotros, ha sido Grandioso porque nos ha ganado montones de reconocimientos de diseño. | TED | وبالنسبة لنا ، كان ذلك عظيماً لأنها حصدت لنا أحمالاً من جوائز التصميم. |
Sí, bueno, lo Grandioso de eso es que puedes cambiar de vista cuando te aburres. | Open Subtitles | نعم, حسنا الشيء الرائع في ذلك أن بإمكانكِ تغير الإطلاله عندما تصبح قديمة |
Y es un Grandioso grupo de personas, una comunidad increíblemente unida de personas. | TED | كان إطار العمل رائعا جدا. كنا مجموعة عمل مترابطة بشكل كبير. |
Grandioso, o hay un monstruo en mi cocina o me estoy volviendo loca. | Open Subtitles | ذلك عظيمُ. أمّا عِنْدي وحش في مطبخِي أَو أَنا مجنونُ جداً. |
El Gran Pavo es el Pavo más Grandioso que conozco y nunca serás tan Grandioso como el Gran Pavo, que es el Pavo más Grandioso. | Open Subtitles | إن الرومى العظيم , هو أعظم رومى عرفته قط و أنت لن تكون أبدآ عظيمآ مثله و الذى يعد الرومى الأعظم |
Sin embargo, será Grandioso quedarme con usted y Ying Ying el resto de mi vida. | Open Subtitles | على أية حال سيكون أمرا عظيما أن يكون معك ويينج يينج بقية حياتي |
Viva la Kampuchea Democrática que ha efectuado un avance prodigioso, un avance maravilloso, un Grandioso y extraordinario avance. | Open Subtitles | تحيا كمبوشيا الديمقراطية والتي أحرزت قفزة نوعية للأمام قفزة عظيمة للأمام قفزة استثنائية وعظيمة للأمام |
¿No sería Grandioso si pudieramos borrar a una sola de su lista? | Open Subtitles | لن يكون كبيرا إذا عبرنا مجرد واحدة من أولئك الحق قبالة قائمتك؟ |
Sí, sería Grandioso. | Open Subtitles | ذلك سَيَكُونُ عظيمَ. ذلك سَيَكُونُ عظيمَ. |
Está siendo maravilloso, y lo Grandioso de esto, es que ha funcionado cambiando cómo conseguimos cerebros. | TED | لذا كان الأمر رائعًا وأفضل ما فيه أننا عملنا على تغير طريقة حصولنا على الأدمغة. |
Si quiero. Eso sería maravilloso. Eso sería... realmente Grandioso. | Open Subtitles | احب ذلك , سوف يكون رائعاً هذا سوف يكون مذهلاً |