5. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado eficaz asistencia a los signatarios del Tratado; | UN | 5 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
5. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado eficaz asistencia a los signatarios del Tratado; | UN | 5 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
5. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado asistencia eficaz a los signatarios del Tratado; | UN | 5 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
Mi delegación expresa su gratitud al Secretario General y a su Representante Especial, el Sr. Yasushi Akashi, por su contribución a una solución justa y amplia de la cuestión de Camboya. | UN | ويود وفد بلادي أن يعرب عن امتنانه لﻷمين العام وممثله الخاص، السيد ياسوشي آكاشي، على مساهماتهما في تحقيق تسوية عادلة وشاملة للمسألة الكمبودية. |
2/CP.7. Expresión de gratitud al Secretario Ejecutivo 41 | UN | 2/م أ-7 الإعراب عن الامتنان للأمين التنفيذي 42 |
Nigeria desea expresar su gratitud al Secretario General por sus completos informes, si bien sucintos, que figuran en los documentos A/60/63, A/60/63/Add.1, A/60/63/Add.2 y A/60/91. | UN | وتود نيجريا أن تعرب عن امتنانها للأمين العام على تقاريره الشاملة ولكن الـمُحكمة A/60/63 و A/60/63/Add.1 و A/60/63/Add.2 و A/60/91. |
5. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado asistencia eficaz a los signatarios del Tratado; | UN | 5 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
5. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado asistencia eficaz a los signatarios del Tratado; | UN | 5 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس لجنة الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
5. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado asistencia eficaz a los signatarios del Tratado; | UN | 5 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
6. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado asistencia eficaz a los signatarios del Tratado; | UN | 6 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
6. Expresa su gratitud al Secretario General, al Presidente de la Comisión de la Unión Africana y al Director General del Organismo Internacional de Energía Atómica por la diligencia con que han prestado asistencia eficaz a los signatarios del Tratado; | UN | 6 - تعرب عن امتنانها للأمين العام ورئيس مفوضية الاتحاد الأفريقي والمدير العام للوكالة الدولية للطاقة الذرية لما أبدوه من دأب في تقديم المساعدة الفعالة للأطراف الموقعة على المعاهدة؛ |
Los Estados miembros del Comité reiteraron su gratitud al Secretario General de las Naciones Unidas por el apoyo prestado por la Organización a los trabajos del Comité y por su contribución a la paz y la seguridad en África central. | UN | 47 - وكررت الدول الأعضاء في اللجنة الإعراب عن امتنانها للأمين العام لمنظمة الأمم المتحدة لما تقدمه المنظمة من دعم لأعمال اللجنة، ولما تقدمه من إسهام في السلام والأمن في وسط أفريقيا. |
Expresando su gratitud al Secretario General y a su Enviado Personal por su contribución al establecimiento de las condiciones favorables al despliegue de una Fuerza de Protección de las Naciones Unidas (UNPROFOR) y por su constante dedicación a ese esfuerzo, | UN | " واذ يعرب عن امتنانه لﻷمين العام ولمبعوثه الشخصي ﻹسهامهما في تحقيق الظروف التي تيسر وزع قوة حماية تابعة لﻷمم المتحدة، والتزامهما المتواصل بهذا الجهد، |
Expresando su gratitud al Secretario General por los esfuerzos que ha desplegado de conformidad con lo dispuesto en el párrafo 4 de la resolución 731 (1992), | UN | وإذ يعرب عن امتنانه لﻷمين العام لما بذله من جهود عملا بالفقرة ٤ من القرار ٧٣١ )١٩٩٢(، |
Expresando su gratitud al Secretario General y a su Enviado Personal por su contribución al establecimiento de las condiciones favorables al despliegue de una Fuerza de Protección de las Naciones Unidas y por su constante dedicación a ese esfuerzo, | UN | " واذ يعرب عن امتنانه لﻷمين العام ولمبعوثه الشخصي ﻹسهامهما في تحقيق الظروف التي تيسر وزع قوة حماية تابعة لﻷمم المتحدة، والتزامهما المتواصل بهذا الجهد، |
C. Expresión de gratitud al Secretario Ejecutivo 183 - 184 47 | UN | جيم- الإعراب عن الامتنان للأمين التنفيذي 183-184 48 |
2/CP.7. Expresión de gratitud al Secretario Ejecutivo | UN | 2/م أ-7 الإعراب عن الامتنان للأمين التنفيذي |
Asimismo, expresamos nuestra gratitud al Secretario General por su oportuna visita al Pakistán y por haber movilizado el apoyo de los donantes internacionales para prestar asistencia a los varios millones de personas que necesitan desesperadamente alimentos, ropa, refugio y medicamentos. | UN | كما نعرب عن تقديرنا للأمين العام على زيارته في الوقت المناسب لباكستان وحشد دعم المانحين الدوليين لمساعدة عدة ملايين من الناس هم في حاجة ماسة إلى الغذاء والكساء والمأوى والدواء. |
Asimismo, por conducto del Presidente, quisiéramos transmitir nuestra gratitud al Secretario General y a su dedicado personal por el cumplimiento de sus funciones en nombre de todos nosotros, los Estados Miembros y la Organización. | UN | كذلك، نود أن ننقل من خلال الرئيس، امتناننا للأمين العام ولموظفيه الذين يعملون بشدة في أداء مهامهم بالإنابة عنا جميعا، نحن الدول الأعضاء في المنظمة. |
También quisiera expresar mi gratitud al Secretario General de la Conferencia por su presencia hoy y, naturalmente, a todos los colegas. | UN | واسمح لي أيضاً أن أعرب عن امتناني للأمين العام للمؤتمر لحضوره اليوم هنا، والامتنان في الواقع بجميع الزملاء. |
Permítaseme asimismo expresar nuestra sincera gratitud al Secretario General por su sincero llamamiento y su amplia exposición informativa. | UN | وأود أيضا أن أعرب عن خالص شكرنا للأمين العام على دعوته الصادقة وإحاطته الإعلامية الشاملة. |
En este sentido, desearía también manifestar mi enorme gratitud al Secretario científico del Grupo, profesor Frode Ringdal de Noruega, no sólo por los esfuerzos que ha realizado para hacer posible este informe, sino también por la dedicación y la enorme competencia con que viene prestando sus servicios al Grupo de expertos científicos (GEC) desde hace 20 años. | UN | وفي هذا الصدد أود أيضا أن أُعرب عن تقديري العميق لﻷمين العلمي للفريق الدكتور فرود رينغدال من النرويج لجهوده في وضع هذا التقرير وأيضا لتفانيه وقدراته الفائقة في خدمة فريق الخبراء العلميين طوال عشرين سنة. |