ويكيبيديا

    "greta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غريتا
        
    • جريتا
        
    • جرايتا
        
    • فريق خبراء مجلس أوروبا المعني بالعمل
        
    • غرينا
        
    • وأعرب فريق الخبراء
        
    Vienen con sus smartphones preparados, ilusionados más allá de la patética esperanza de echar un vistazo a Greta Jager y eso es todo. Open Subtitles يأتون مع بهم الهواتف الذكية على أهبة الاستعداد أمل وراء الأمل للشفقة لالقاء نظرة على غريتا جاجر وهذا هو عليه.
    - "Ojalá estuviera allí, Greta." - Dios mío, ella es tan impresionante. Open Subtitles اتمنى لو كنت هناك غريتا ـ الاهي انها مذهلة جدا
    Es fácil contigo, Greta. ¿Quién necesita a esos otros idiotas en nuestro año? Open Subtitles ان الامر سهل لكِ غريتا من يحتاج اولائك الاغبياء في سنتنا
    La Srta. Greta Neilson y el Sr. Eugene Cary... identificaron a Waldron en la central de policía... como el hombre que vieron huir del lugar de los hechos. Open Subtitles الانسة جريتا نيلسن والسيد يوجين كاري كلهم عرّفوا والدرون في قسم الشرطة بأنه الرجل الذي رأوه يفر من مكان اطلاق النار
    Greta ciertamente tiene un gran cuerpo para modelar. Open Subtitles جريتا عندها بالتأكيد الجسم المثالي للعرض
    ¡Un crucero para Greta! ¡Irás a Las Bahamas! Open Subtitles فازت جريتا برحلة في البحر لمدة أسبوعين ستبحرين إلى جزر البهاما
    Oye, Greta. ¿Podrías traerme un paño y una bebida de verdad, por favor? Open Subtitles يا غريتا, هلا جلبتي لي خرقة و مشروب حقيقي, من فضلك
    También formaba parte de la delegación Greta Gunnarsdottir, Representante Permanente de Islandia ante las Naciones Unidas. UN وضم الوفد أيضا غريتا غونارسدوتير، الممثلة الدائمة لأيسلندا لدى الأمم المتحدة.
    Como dice Greta, tenemos que salir de nuestra zona de confort. TED حيث قالت غريتا بأنه يتوجب علينا العمل خارج المألوف.
    Quieren jugárselo todo, como Greta Thunberg nos ha alentado. TED يريدون أن يقاوموا بأنفسهم، كما حثتنا غريتا تونبيرغ.
    Él es Karl Bollenbecker y yo Greta, su esposa, - y estamos encantados con su hermana. Open Subtitles هذا كارل بولينيكر وأنا غريتا زوجته لقد سحرتنا أختك
    Greta, no te detienes.. siempre tienes que estar presionando... Open Subtitles غريتا أنت فقط لا تتوقفين أنت فقط يجب ان تستمري في دفع الوضع حتى أخر
    Oye Greta, la mesa 9 te necesita. Open Subtitles مرحباً غريتا .. خذي طلب الزبائن
    - Y a la que asistirán no sólo una auténtica manada de adinerados coleccionistas, sino también la más importante dueña de galerías de la ciudad de New York, y su nombre es Greta Noa. Open Subtitles ليس فقط مجموعة من جامعي اللوحات الاثرياء ولكن ايضا احد اهم ملاك المعارض في مدينة نيويورك، واسمها غريتا نوا
    Además, Greta, tú estarás aquí, reposando en la cama. Open Subtitles أيضاً، جريتا , أنت سَتَكُونُ هنا، يَستندُ على السريرِ.
    Ella es la esposa, Greta Roebling. Open Subtitles الآن، تلك الزوجةُ، جريتا رويبلنج.
    Greta tenía miedo. Creyó que había una bruja en la casa de pan de jengibre. Open Subtitles جريتا كانت خائفة ، اعتقدت انه يوجد فعلاً ساحرة في منزل الجنزبيل
    Te lo estoy diciendo, Greta, tu marido no debería dejarte fuera de la casa con las piernas así. Open Subtitles سأقول لك يا جريتا زوجك لا يجب ان يتركك تخرجين بسيقان مثل هذة
    Greta, no me molesta que uses mi vestido. Me molesta que hayas ido a nadar con él. Open Subtitles جريتا أنا حقاً لا أمانع أن ترتدي ثوبي لكني أمانع أن تذهبي للسباحة فيه
    Soy Greta. Y es una leve diferencia en un anagrama de Great (bien) Open Subtitles انا جريتا و إسمي هو جناس لغوي سخيف لكلمة عظيم
    Amor, parece que Greta le ha dado algunas dificultades a la Sra. Wocheski Open Subtitles عزيزي يبدو أن جريتا ضايقت السيدة روتسكي قليلاً
    Y Greta, bueno... digamos que he aprendido rápido que este sitio es un criadero... para las disfuncionalidades y los dañados psicológicamente. Open Subtitles و (جرايتا) ،، حسنــا دعنا نقول فقط انني عرفت بسرعة ان هذا المكان ارض خصبه للعاطلين والمتضررين نفسيا
    25. El Greta señaló que la trata de personas estaba adquiriendo un carácter cada vez más nacional. UN 25- وذكر فريق خبراء مجلس أوروبا المعني بالعمل على مكافحة الاتجار بالبشر أن المتجرين بالبشر ينشطون أكثر فأكثر على المستوى الوطني(43).
    Así pues, según el Gobierno, la libertad personal de la magistrada Elba Greta Minaya Calle no está en peligro dado que se anuló la resolución del 7 de julio. UN وبالتالي فإن الحكومة ترى أن الحرية الشخصية للقاضية إلبا غرينا مينايا كالي ليست معرضة للخطر، نظراً ﻹلغاء القرار الصادر في ٧ تموز/يوليه.
    18. Al Greta le preocupaba la información de que a las víctimas de la trata se las sancionaba por actos cometidos mientras estaban bajo el control de los tratantes o bien se las expulsaba sin ser identificadas como víctimas de la trata. UN 18- وأعرب فريق الخبراء عن قلقه إزاء التقارير التي تفيد بأن السلطات تعاقب ضحايا الاتّجار على ما اقترفوه من أعمال خلال وجودهم في قبضة المتّجرين بهم و/أو تبعدهم دون تحديد وضعهم كضحايا للاتجار بالبشر.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد