ويكيبيديا

    "griega en albania" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • اليونانية في ألبانيا
        
    Le complace observar que Grecia, al igual que Albania, considera a la minoría griega en Albania un puente entre los dos países. UN وقال إنه يشعر بالسرور إذ يلاحظ أن اليونان، مثل ألبانيا، ترى اﻷقلية اليونانية في ألبانيا تمثل جسرا بين البلدين.
    Tengo el agrado de informar a la Asamblea que la minoría griega en Albania no permitió que se le hiciera víctima de tal política chauvinista. UN ويسرني ابلاغ الجمعية العامة بأن اﻷقلية اليونانية في ألبانيا لم تسمح لنفسها بأن تقع فريسة لسياسة التعصب القومي هذه.
    No se hace referencia al problema de la minoría griega en Albania ni a los problemas generales del sistema de justicia penal en Albania. UN ولا يناقش التقرير مشكلة اﻷقلية اليونانية في ألبانيا أو المشاكل العامة التي تواجه نظام القضاء الجنائي اﻷلباني.
    Grecia está convencida de que la minoría griega en Albania constituye un puente de amistad entre los dos países y contribuye a un mayor acercamiento y cooperación. UN واليونان على اقتناع بأن اﻷقلية اليونانية في ألبانيا تمثل جسرا للصداقة بين البلدين وتزيد التقارب والتعاون فيما بينهما.
    Siempre hemos insistido en que la minoría griega en Albania constituye un puente de amistad, y nos complace señalar que ésta no es sólo nuestra opinión. UN وقد أكدنا دائما على أن اﻷقلية اليونانية في ألبانيا تشكل جسرا من الصداقــة، ويسعدنــا أن هذه ليست وجهة نظرنا وحدنا.
    La minoría griega en Albania seguirá siendo un factor de amistad entre los dos pueblos y contribuirá activamente al progreso de los países. UN واﻷقلية اليونانية في ألبانيا ستظل عاملا هاما من عوامل الصداقة بين الشعبين، مساهمة بنشاط في تقدم بلدها.
    Enseñanza primaria obligatoria de la minoría griega en Albania UN التعليم الابتدائي الإلزامي للأقلية اليونانية في ألبانيا
    Enseñanza preescolar de la minoría griega en Albania UN التعليم ما قبل المدرسي للأقلية اليونانية في ألبانيا
    Vale la pena mencionar aquí que nos complace observar que la comunidad internacional en general reconoce la mejora incomparable de la situación de los derechos de la minoría griega en Albania en los últimos tres años. UN ويجــدر بنا أن نذكر هنا أنه يسعدنا أن نرى أن المجتمع الدولــي بصفة عامة يعترف بالتحسن الكبير في حقوق اﻷقليــة اليونانية في ألبانيا في السنوات الثلاث الماضيــة.
    Situación de la minoría griega en Albania: violación de las normas de un proceso imparcial UN ٤٩٩١/٢١ حالة اﻷقلية اﻹثنية اليونانية في ألبانيا: الاخلال بقواعد المحاكمة العادلة
    El Consejo de la Sociedad de las Naciones presentó cinco asuntos a la Corte Permanente para recabar opiniones consultivas: tres relativos a las minorías alemanas en Polonia, uno a la minoría polaca en Danzig y otro a la minoría griega en Albania. UN وطلب مجلس العصبة فتاوى من المحكمة الدائمة في خمس قضايا: تعلقت ثلاث منها بالأقليات الألمانية في بولندا، وواحدة بالأقلية البولندية في دانتسيغ وواحدة بالأقلية اليونانية في ألبانيا.
    En cuanto al goce de los derechos humanos y las libertades fundamentales, incluidos la libertad de culto y el derecho a la educación de la minoría griega en Albania, quisiera señalar que desde el establecimiento de la democracia en Albania se han hecho progresos enormes en esta esfera. UN فيما يتعلق بتمتع اﻷقلية اليونانية في ألبانيا بحقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية، بما في ذلك حرية العقيدة والحق في التعليم، أود أن أشير الى أنه منذ إحلال الديمقراطية في ألبانيا، أحرز تقدم هائل في هذا المجال.
    En relación con nuestras cartas anteriores sobre el particular, tengo el honor de adjuntar a la presente el texto completo del informe del Profesor Andrzey Rzeplinski, representante de la Oficina de Instituciones Democráticas y Derechos Humanos de la Conferencia sobre la Seguridad y la Cooperación en Europa, que asistió, a título de observador, al reciente proceso contra cinco miembros de la minoría griega en Albania. UN إلحاقا برسالتنا السابقة بشأن محاكمات تيرانا، أتشرف بأن أرفق طيه النص الكامل للتقرير الذي أعده البروفيسور أندرزي رزبلينسكي، ممثل مكتب المؤسسات الديمقراطية وحقوق اﻹنسان التابع لمؤتمر اﻷمن والتعاون في أوروبا، عن المحاكمات التي أجريت مؤخرا لخمسة من أفراد اﻷقلية اليونانية في ألبانيا وحضرها بصفة مراقب.
    El 11 de agosto de 1994 me reuní con el Embajador de Albania en Polonia, Profesor Enver Abdyi Faja, quien explicó la posición de su país respecto del asunto y me proporcionó antecedentes acerca de la controversia con Grecia respecto del problema de la minoría griega en Albania. UN وفي ١١ آب/أغسطس ١٩٩٤ التقيت بالبروفيسور إنفر آبدي فايا، السفير اﻷلباني في بولندا، فعرض علي مفهوم بلده بالنسبة للقضية وقدم مواد تتعلق بالنزاع الناشب مع اليونان بشأن مشكلة اﻷقلية اليونانية في ألبانيا.
    El Sr. BRAHA (Albania), hablando en ejercicio del derecho de respuesta, acoge con satisfacción el hecho de que el representante de Grecia haya reconocido, en cierta medida, los considerables progresos realizados en la esfera de los derechos humanos y las libertades fundamentales de la minoría griega en Albania. UN ٥٨ - السيد براها )ألبانيا(: تحدث ممارسا لحق الرد، فأعرب عن ارتياحه ﻷن ممثل اليونان قد اعترف إلى حد ما بالتقدم الكبير الذي أحرز في مجال حقوق اﻹنسان والحريات اﻷساسية التي تتمتع بها اﻷقلية اليونانية في ألبانيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد