Y me preocupa por ambos, si seguimos por este camino, yo al no escuchar, y tú sintiéndote no escuchado, tú gritando para que te escuche. | TED | وأنا قلق على كلينا، إن استمرينا في هذه الطريق، أنا لست أنصت، وأنت تشعر بأنك غير مسموع، وأنت تصرخ لتجعلني أنصت. |
Ahí estaba, maldiciendo como un raso sangre en todos lados, el cocinero gritando como mujer, | Open Subtitles | ها هي ، تتكلم ببذاءة دم في كل مكان والقابلة زوجة الطباخ تصرخ |
Entonces, hay algo que podría funcionar. Está bien, no estoy gritando ahora. | Open Subtitles | هناك شيء قد ينجح حسناً ، أنا لا أصرخ الآن |
Si sigues gritando hasta llegar a Haití... estarás ronco en el juicio. | Open Subtitles | ,واصل الصراخ طوال الطريق إلى هاييتي وسيصير صوتك أجشا للمحاكمتك |
Pero te escuche gritando. Estabas llamándome. | Open Subtitles | ولكني سمعتك تصرخين كنت تناديني |
¿Por qué la imagen de chicas jóvenes gritando con entusiasmo por una estrella pop es considerada loca, psicopática, aterradora, histriónica, | TED | لماذا هذه الصورة عن صراخ الفتيات تعبيراً عن الحماسة لنجم بوب تعد جنوناً ومرضاً نفسياً، مرعباً ومبالغاً فيه؟ |
... tú andas en litera por la calle, gritando, cantando y publicitando tu robo a los cuatro vientos. | Open Subtitles | بعدها تسير في الشوارع على حامل تصرخ و تغني و تعلن عن سرقتك لكل الناس |
Oh, si, un bebe gritando hubiese hecho la tarde mucho más agradable. | Open Subtitles | أجل , وجود طفلة تصرخ سيجعل هذه الأمسية أكثر امتاعاً |
¿Quien será el tipo al que Fiona le estaba gritando a puertas cerradas? | Open Subtitles | إذاً من الرجل الذي كانت تصرخ به خلف الأبواب المغلقة ؟ |
Estás gritando innecesariamente, probablemente debido a la pérdida de audición por la música que escuchas. | Open Subtitles | أنت تصرخ دون داعٍ على الأرجح نظراً لضعف السمع بسبب الموسيقى التي تعزفها |
Hay una señora con dos niños afuera gritando. ¿Por qué no sales? | Open Subtitles | هناك سيده مجنونه بالخارج مع طفلين تصرخ. لما لا تذهب؟ |
Tengo cosas planeadas para esta noche que no la incluyen gritando tu nombre. | Open Subtitles | ظننتها ستعود الليلة. الليلة لدي خطط لا تتضمنها وهي تصرخ باسمك. |
gritando, haciendo todo en mi poder para ser escuchado, sin embargo, incluso el silencio es más fuerte que mis gritos. | Open Subtitles | أصرخ .. أفعل كل ما فى وسعى لكى يسمعنى أحد و لكن حتى الصمت أعلى من أصواتى |
Entré aquí dando patadas y gritando, y ahora, un mes después, no quiero irme. | Open Subtitles | جئت هنا أركل و أصرخ, أما الآن بعد شهر, لا أرغب بالرحيل |
Morirás, quizá hoy o en un mes, o dentro de un año pero si sigues gritando morirás ahora. | Open Subtitles | أنتم موتى, ربما غدًا أو بعد شهر أو ربما خلال سنة واصل الصراخ وستموت الآن |
¿Qué pasó? ¿Por qué estabas gritando? | Open Subtitles | ما الذي جرى هناك ما الذي كنت تصرخين من أجله |
pero la imagen de chicos jóvenes gritando a pleno pulmón por un futbolista es perfectamente normal? | TED | لكن الصورة عن صراخ أولاد لأجل لاعب كرة تعد طبيعية للغاية؟ |
Ayer a mediodía se posó el ave nocturna en el foro... gritando y chillando. | Open Subtitles | وبالأمس أبصرتُ طائراً ليلياً، يقبع عند الظهيرة، في ساحة السوق، وهو يصيح ويصرخ |
Recuerdo a un anciano gritando y llorando para que le ayudáramos a levantarse. | TED | تذكرت رجل عجوز كان يشرع بالصراخ والبكاء طالباً مساعدتنا لايقافه على قدميه |
Estuve 45 minutos gritando allí afuera. Y me consta, porque mi reloj está roto. | Open Subtitles | لـمدة 45 دقيقة كنت اصرخ بالخارج اعلم ذلك ، حسب ساعتي المكسورة |
La autora se acurrucó y pidió piedad, gritando y temiendo por su vida. | UN | وانكمشت صاحبة الشكوى على نفسها والتمست الرحمة بها وهي تصيح خائفة على حياتها. |
Se quedó mirándolo en silencio, entonces me arrancó el libro de las manos y empezó a correr por el largo y estrecho pasillo, sosteniéndolo sobre su cabeza y gritando, "¡Existo! | TED | لقد وقف هناك يحدق فيها بصمت، ثم انتزع الكتاب من يدي ليهرب عبر الرواق الضيق الطويل حاملا الكتاب فوق رأسه صارخاً ”أنا موجود، أنا موجود.“ |
Eso es lo que fue. Una de las sirvientas tuvo un mal sueño. Despertó gritando. | Open Subtitles | -هذا كل ما هنالك ، أحدى الخادمات عانت من كابوس و استيقظت صارخة |
- Me revienta la cabeza. - No estoy gritando. | Open Subtitles | ــ فأنا أعاني صداعاً رهيباً ــ أنا لا أصيح |
Lo que paso en el desvio y tú solo estás quejándote y gritando? | Open Subtitles | ماذا حدث للإلتفاف ، حيث كنتَ تشكو وتصرخ على كل شيء؟ |
Alguien gritando por un móvil no se fijará en mí. | Open Subtitles | بعض الرجال يصيحون بالهاتف لاكن لايدخولون في ملاحظاتي |
Estábamos ahí cuando alguien salió del baño, gritando que llamaran a la policía. | Open Subtitles | نحن كُنّا نَقِفُ هناك عندما جاءَ شخص ما إسْتِنْفاذ الحمّامِ صُراخ للإسْتِدْعاء الشرطة. |