¡Aah! ¡Y deja de gritarme! No sé como haceis esto todos los días. | Open Subtitles | وتوقفي من الصراخ علي انا لااعلم كيف يمكنكم القيام بهذا يوميا |
La cosa está en que no ha parado de gritarme por mensaje. | Open Subtitles | المهم أنها لم تتوقف عن الصراخ عليّ عن طريق الرسائل. |
Solía gritarme todo el tiempo en el bote. | Open Subtitles | اعتاد على الصراخ في وجهي في كل وقت على متن القارب. |
Eso no es mi culpa, y deja de gritarme en la playa! | Open Subtitles | ان هذا ليس خطأي لا تصرخ فى وجهى على الشاطيء |
Apenas entré, empezaron a gritarme y maldecirme. | Open Subtitles | فى نفس الدقيقة التى مشيت, بدءآ والداى بالصراخ لى ولعنى |
Mira, ¿no deberías gritarme o algo? | Open Subtitles | أليس من المفروض أن تصرخي علي أو شيء من هذا القبيل؟ |
Estuve pensando sobre porque te volviste loco y me gritaste... y he llegado a la conclusión de que... estas loco y disfrutas gritarme. | Open Subtitles | أنا كنت أفكر لماذا ... أصبحتَ مجنوناً جداً وصرخت علي ... وأنا وصلت لاستنتاج مفاده أنك مجنون وتحب الصراخ علي |
- Richard, ¡vuelve aquí! ¡Richard! - ¡Deja de gritarme en el oído! | Open Subtitles | ريتشارد ارجع هنا ريتشارد كف عن الصراخ فى اذنى |
Así que deja de gritarme y habla con tu abogado. | Open Subtitles | لذاً توقف عن الصراخ في وجهي و ابدأ في الإتصال بمحاميك |
Ok, para de gritarme Te dije que no me llamaras al trabajo | Open Subtitles | حسناً، توقفي عن الصراخ في أخبرتكِ ألا تتصلي بي في العمل |
Lo que significa que este es el único lugar en dónde puedes gritarme. | Open Subtitles | مما يعني أن هذا هو المكان الوحيد حيث يمكنك الصراخ في وجهي |
No creo que tengas el derecho de gritarme, sabes. | Open Subtitles | اعتقد ليس لديك الحق في الصراخ في وجهي ، وتعرفين ذلك جيداً |
Bueno, entonces deja de gritarme como si fuera mi maldita culpa. | Open Subtitles | حسنا.. إذن توقف عن الصراخ بوجهي كما أنه الخطأ خطأي أنا. |
No tiene que gritarme. Soy pakistaní, no sordo. | Open Subtitles | ليس هناك حاجه لكى تصرخ فى أنا باكستانى ولست أصم |
como el otro dia, ella vino, toda triste sobre estas cosas, y yo intentaba darle consejo y ella empezo a gritarme. | Open Subtitles | مثل ذالك اليوم, اتت منزعجة حول هذا الشيئ وكنت احاول أن اعطيها نصيحة وبدئت تصرخ علي |
Apenas entré, empezaron a gritarme y maldecirme. | Open Subtitles | فى نفس الدقيقة التى مشيت, بدءآ والداى بالصراخ لى ولعنى |
Iba caminando y esta mujer comenzó a gritarme. | Open Subtitles | كنتُ أمشي ثم هذه المرأه بدأت بالصراخ علي |
Disculpa, no era mi intención interrumpir tu tiempo de gritarme. | Open Subtitles | اسف لم اقصد ان اقاطع الوقت الذي تصرخي في وجهي فيه |
Señor, si dejara de gritarme, le aseguro que puedo hallar una nueva. | Open Subtitles | سيدي، إن توقفت عن الصياح في وجهي، استطعت إيجاد بديلاً. |
Sabe que no tengo compradores y solo está llamando para gritarme. | Open Subtitles | انها تعلم بأنني لا املك مشترين و هي تتصل لتصرخ علي |
Pero sí sé que es demasiado amable como para gritarme en frente de toda esta gente. | Open Subtitles | لكنَّني أدرك أنَّها ألطف من أنْ تصيح علَي أمام كل هؤلاء الناس. |
Usted me debes una disculpa, , pero no para de gritarme. | Open Subtitles | انت فعلا تدين لي باعتذار لكن ليس على صراخك علي. |
Así que no puedes gritarme sólo porque no te guste con quien elijo con quien decidí hacerlo. | Open Subtitles | .. لذلك أنتِ لا تستطيعين الصُراخ عليّ فقط لأنه لم يعّجبكِ ما اخترته بأن أكون معه |
- No necesitas gritarme, no soy sorda. | Open Subtitles | لست بحاجة للصراخ عزيزتي لست صماء |
Y puedes enfadarte conmigo o gritarme o algo, lo que quieras. | Open Subtitles | ويمكنك ان تغضبي مني او تصرخين بي الان او شيئا ما ، اي شيئ |
Un enano extraño comenzó a seguirme y a gritarme era cojo y tenía una gran joroba y la policía no me creyó y casi me pisotea un caballo y... | Open Subtitles | هذا الرجل القزم الغريب تتبعنى و لقد صرخ فى أعرج و لديه جدبة كبيرة على ظهره |
El otro día tomé por accidente una lata de gaseosa del supermercado y el guardia de seguridad comenzó a gritarme. | Open Subtitles | .. حسناً، البارحة .. أخذت صودا من المتجر دون قصدي وحارس الأمن صاح بي |
¿Has venido a gritarme o a darme las entradas de hockey? | Open Subtitles | هل أنتِ لتصرخي علي أم لتعطيني تذاكر لمباراة هوكي ؟ |
Te voy a decir por qué, porque de pronto viniste aquí a gritarme, en mi trabajo, en frente de mi hija. | Open Subtitles | سأخبرك لماذا, لأنك ستصرخ هنا عليّ عمّا قريب, في عملي, وأمام ابنتي. |