ويكيبيديا

    "gritos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الصراخ
        
    • صراخ
        
    • صرخات
        
    • الصرخات
        
    • يصرخ
        
    • تصرخ
        
    • صراخاً
        
    • صيحات
        
    • صراخا
        
    • الصياح
        
    • أصرخ
        
    • صياح
        
    • بالصراخ
        
    • يصيح
        
    • صراخها
        
    Y responde mucho mejor a las discusiones racionales que a los gritos. Open Subtitles وهو يتجاوب أفضل بكثير مع المناقشة العقلانية أكثر من الصراخ
    Considéralo una tregua después de todos los gritos que hemos estado haciendo. Open Subtitles اعتبره عرضا للسلام بعد كل هذا الصراخ الذي كنا نفعله
    Yo oía los gritos de las muchachas pero no podía levantarme para mirar. UN وكنت أسمع صراخ الفتيات الصغار ولكنني لم أكن استطيع الوقوف ﻷرى.
    Los vecinos oyeron gritos de auxilio. Enseguida media cuadra se hizo presente. Open Subtitles سمع الجيران صرخات الاستغاثة و بسرعة تواجد نصف الحي هناك
    Pero cuando se mata a blancos, se oyen los gritos más salvajes. UN لكن عندما يُقتل البيض نسمع أعلى الصرخات.
    Muy bien, lo primero de todo, nada de voces altas o gritos. Open Subtitles حسنا، أولاً وقبل كل شيء، لا أصوات مدوية أو يصرخ
    Puede que haya un hombre conmigo, no huyas dando gritos de dolor, acércate a nuestra mesa. Open Subtitles ربما تجد رجلا برفقتي. لا تصرخ وتعال إلى طاولتنا
    Este hijo de puta tuvo que arrastrarme aquí dando patadas y gritos. Open Subtitles هذا العاهرة اضطر إلى سحبي بالركل و الصراخ إلى هنا
    Ellos no pueden resolver las cosas en silencio más, es a todo gritos. Open Subtitles و لا يمكنهم حل أي قضية كل ما يجيدونه الصراخ فقط
    Quiero decir, si yo puedo deshacerme de mis arrugas por los gritos... Open Subtitles انا اعني اذا استطعت أنا أن اتخلص من تجاعيد الصراخ
    Horrores indescriptibles de gritos y vómito, y eso fue sólo el viaje en coche. Open Subtitles ذكريات؟ أهوال لا توصف من الصراخ والقيء، وكان ذلك مجرد ركوب السيارة
    Como respuesta a sus gritos le colocaron una mordaza. UN وعندما انطلق في الصراخ وضعت كمامة في فمه.
    Acudió al lugar de donde provenían los gritos y la vio enzarzada en una pelea con el autor, que la estaba apuñalando. UN وعندما تتبعت مصدر الصراخ رأت أختها تتشاجر مع مقدم البلاغ الذي كان يقوم بطعنها.
    Un segundo agente también intentó violarla, pero otro se lo impidió, alertado por los gritos de la víctima. UN كما حاول شرطي آخر اغتصابها لكن شرطياً ثالثاً تدخل لمنعه عندما انتبه إلى صراخ الضحية.
    No gritos, luego hacemos un descanso para una chocolatada, galletitas con manteca. Open Subtitles بدون صراخ ، سنأخذ إستراحة لاحقا لشوكولاتة الحليب، بسكويت الزبدة
    gritos que venían de abajo y salí por la ventana del baño. Open Subtitles سمعتُ صراخ قادم من الطابق السفلي، وخرجت من خلال نافذة الحمام.
    Se dijo que Niyazi Çem había oído los gritos de Hüsniye Ölmez y Meral Daniş Beştaş mientras los torturaban. UN وقيل إن نيازي شم سمع صرخات حسنية المز وميرال دانيش بشتاش وهما تعذبان.
    Otros testigos mencionaron que con frecuencia oían gritos que provenían de ese pabellón secreto del centro. UN وذكر شهود آخرون أنهم كثيرا ما سمعوا الصرخات الآتية من القسم السري الآخر في المركز.
    ¿Qué me dicen de los gritos del chico? ¿Eh? Open Subtitles وماذا عن سماعه الولد يصرخ متوعداً بالقتل؟
    - Linda, mi hija, despertó a gritos después de medianoche. Open Subtitles ليندا . أبنتى أستيقذت تصرخ فى منتصف الليل
    Desde el camión no pudieron ver el ataque a la caravana, aunque según alegan oyeron los gritos de las personas golpeadas y el ruido de los golpes. UN ومن الشاحنة، لم يستطيعوا مشاهدة الهجوم على القافلة، ولكنهم يزعمون أنهم سمعوا صراخاً وصوت أشخاص كانوا يُضربون.
    Uno de los oficiales presentes, en lugar de calmar la situación, apoyó los gritos de la gente e impidió hablar a los integrantes del Comité Pro Derechos Humanos. UN وبادر أحد الضباط الموجودين بدلا من تهدئة الوضع إلى تأييد صيحات الجماهير ومنع أعضاء لجنة حقوق الانسان من التحدث.
    ¡No lo mires! Vámonos de aquí. Oímos gritos. Open Subtitles ـ لا تنظرى إليه, ودعينا نخرج من هنا ـ سمعنا صراخا..
    - Órdenes de restricción mutuas gritos e insultos cada uno acusaba al otro de infidelidad. Open Subtitles الصياح والصراخ وكل منهما يتهم الآخر بالخيانة وأين الحقيقة في هذا الأمر ؟
    Gritando, haciendo todo en mi poder para ser escuchado, sin embargo, incluso el silencio es más fuerte que mis gritos. Open Subtitles أصرخ .. أفعل كل ما فى وسعى لكى يسمعنى أحد و لكن حتى الصمت أعلى من أصواتى
    En más de una ocasión, la orden de desvestirse se acompañaba de gritos, insultos y amenazas. UN وكان يرافق اﻷمر بالتعرية في أكثر من مرة صياح وسباب وتهديدات.
    Comença amb crits i mai ha d ' acabar en silenci (Todo empieza con gritos y nunca debe acabar con un gran silencio) UN الأمر يبدأ بالصراخ ولكن لا يجب أن ينتهي بالصمت المطبق
    No es cuestión de dinero. Por $20 plantaría a cualquiera con hurras y gritos. Open Subtitles هذا ليس بخصوص المال.أستطيع بواسطة 20دولار ان احضر من يبكى ومن يصيح
    Cuando se enfermó y su piel empezó a descomponerse sus gritos se escucharon al otro lado de los océanos. Open Subtitles عندما بدأت تشعر بالمرض ، وجلدها الغالي بدأ يتقشر يقولون ان صراخها كان يسمع عبر المحيط

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد