ويكيبيديا

    "groenlandia y las islas feroe" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • غرينلاند وجزر فارو
        
    • بغرينلاند وجزر فارو
        
    • جزيرتي غرينﻻند وفارو
        
    • وغرينلاند وجزر فارو
        
    El Comité confía en que en el próximo informe periódico se incluya información sobre Groenlandia y las Islas Feroe. UN وتتوقع اللجنة من الدولة الطرف أن تدرج في تقريرها الدوري المقبل معلومات عن غرينلاند وجزر فارو.
    Le preocupa asimismo la falta de datos estadísticos sobre la aplicación de la Convención en Groenlandia y las Islas Feroe. UN كما تعرب عن قلقها إزاء عدم توفر بيانات إحصائية بشأن تنفيذ الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    Le preocupan además los embarazos no deseados entre las jóvenes de Groenlandia y las Islas Feroe. UN ويساور اللجنة القلق أيضاً إزاء حالات الحمل غير المرغوب فيه بين الفتيات في غرينلاند وجزر فارو.
    El informe contiene contribuciones separadas sobre Groenlandia y las Islas Feroe. UN ويتضمن التقرير إسهامات مستقلة تتعلق بغرينلاند وجزر فارو.
    En 2001, Islandia, Groenlandia y las Islas Feroe crearon un programa de cooperación en investigación sobre la mujer y la violencia. UN 24 - وفي عام 2001، وضعت أيسلندا وغرينلاند وجزر فارو برنامجا تعاونيا للبحوث بشأن المرأة والعنف.
    Dinamarca se había preparado para su examen cooperando estrechamente con la sociedad civil y con la participación de las autoridades de Groenlandia y las Islas Feroe. UN فقد استعدت الدانمرك لاستعراض الحالة فيها بالتعاون الوثيق مع المجتمع المدني وبإشراك سلطات غرينلاند وجزر فارو.
    18. La Sra. Šimonović dice que el Comité no tiene una idea clara de la manera en que la Convención se está aplicando en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 18 - السيدة شيمونوفيتش: قالت إن اللجنة ليست لديها صورة واضحة عن الكيفية التي تنفذ بها الاتفاقية في غرينلاند وجزر فارو.
    8. El informe nacional incluía secciones separadas sobre la situación de los derechos humanos en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 8- ويتضمن التقرير الوطني أجزاء منفصلة عن حالة حقوق الإنسان في غرينلاند وجزر فارو.
    Señaló los esfuerzos desplegados para eliminar la violencia contra las mujeres y aumentar la participación de estas en la adopción de decisiones, incluso en Groenlandia y las Islas Feroe. UN ولاحظت الجهود المبذولة للقضاء على العنف ضد المرأة، وزيادة مشاركة المرأة في صنع القرار في البلد، بما فيه غرينلاند وجزر فارو.
    6. La Constitución se aplica en todos los territorios del Reino de Dinamarca, por lo tanto también en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 6- يشمل الدستور جميع أنحاء مملكة الدانمرك بما في ذلك غرينلاند وجزر فارو.
    También le preocupa que la legislación sobre los derechos del niño en Groenlandia y las Islas Feroe no se haya armonizado aún con los principios y disposiciones de la Convención. UN ويساورها القلق أيضاً لأنه لم يتم، بعد، مواءمة التشريعات المتعلقة بحقوق الطفل في غرينلاند وجزر فارو مع مبادئ الاتفاقية وأحكامها.
    Las secciones del presente informe relativas a las esferas de responsabilidad asumidas por Groenlandia y las Islas Feroe han sido preparadas por las autoridades de Groenlandia y las Islas Feroe y figuran en el anexo A1 y el anexo B1, respectivamente. UN وقد أعدّت أقسام هذا التقرير، المتعلقة بالمجالات التي تتحمل مسؤوليتها غرينلاند وجزر فارو، سلطات غرينلاند وجزر فارو ويمكن الاطلاع عليها في المرفق ألف 1 والمرفق باء 1 على التوالي.
    7. La Constitución rige en todo el Reino de Dinamarca y, por consiguiente, también en los lugares con sistemas de gobierno autónomo, es decir, Groenlandia y las Islas Feroe. UN 7- يسري الدستور في كافة أنحاء مملكة الدانمرك، وبالتالي فإنه يسري في غرينلاند وجزر فارو أيضاً. وقد أُرسيت نظم حكم ذاتي في غرينلاند وجزر فارو.
    Sírvanse indicar si Groenlandia y las Islas Feroe prevén la realización de un estudio sobre la prevalencia de la trata de mujeres y niñas y la prostitución. UN يرجى بيان ما إذا كان يوجد تصور لدى غرينلاند وجزر فارو لإجراء دراسة عن معدلات انتشار الاتجار بالنساء والفتيات وتسخيرهن في البغاء.
    47. Eslovenia acogió con satisfacción las medidas legislativas y las políticas adoptadas para eliminar la violencia contra las mujeres y observó la falta de leyes que protegieran a las mujeres víctimas de la violencia doméstica en Groenlandia y las Islas Feroe. UN 47- ورحبت سلوفينيا بالتدابير التشريعية والسياسية للقضاء على العنف ضد المرأة، ولاحظت عدم وجود تشريعات لحماية النساء ضحايا العنف المنزلي في غرينلاند وجزر فارو.
    Se han establecido sistemas de gobierno autónomo en Groenlandia y las Islas Feroe (véanse los párrafos 95 a 97 y 124 a 126). UN وقد أُرسي نظام حكم ذاتي في كل من غرينلاند وجزر فارو (انظر الفقرات من 95 إلى 97 ومن 124 إلى 126).
    En la Comunicación Conjunta 2 (JS2) se informó de que el Instituto Danés de Derechos Humanos no incluía a Groenlandia y las Islas Feroe. UN وذكرت الورقة المشتركة 2 أن المعهد لا يغطي غرينلاند وجزر فارو(18).
    B. Relación con Groenlandia y las Islas Feroe UN باء - العلاقة بغرينلاند وجزر فارو
    El representante de Dinamarca presentó la edición actualizada de las directrices toponímicas para Dinamarca, incluidos apéndices para Groenlandia y las Islas Feroe (véase E/CONF.101/10/Add.1). UN 63 - وعرض ممثل الدانمرك تقريرا يتضمن الطبعة المستكملة للمبادئ التوجيهية المتعلقة بأسماء المواقع الجغرافية للدانمرك، بما في ذلك التذييلات المتعلقة بغرينلاند وجزر فارو (انظر E/CONF.101/10/Add.1).
    6. La delegación señaló que se habían organizado audiencias públicas en Copenhague, Århus, Groenlandia y las Islas Feroe. UN 6- وذكر الوفد أن جلسات استماع علنية نُظمت في كوبنهاغن وآرهوس وغرينلاند وجزر فارو.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد