ويكيبيديا

    "grupo consultivo especial de expertos en" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني
        
    • فريق الخبراء اﻻستشاري المخصص
        
    ● Examen del informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados UN مناقشة تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز
    Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني
    El presente informe contiene las deliberaciones del Grupo Consultivo Especial de Expertos en requisitos de transparencia y publicación de información para el buen gobierno de las empresas. UN ويحتوي هذا التقرير مداولات فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بمتطلبات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات.
    Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad UN تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة
    El Sr. Afiff también comunicó a la Reunión que, con el fin de facilitar los debates, se harían algunas exposiciones sobre cuestiones relacionadas con la deuda y el desarrollo, incluida la presentación de un informe del Presidente del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados. UN وأفاد المجتمعين بأنه تسهيلا للمناقشات، أعدت مجموعة من التقارير المتصلة بقضايا الديون والتنمية، منها تقرير مقدم من رئيس فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز.
    A. Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad UN ألف- تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة
    TD/B/COM.2/ISAR/15 Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en requisitos de transparencia y publicación de información para el buen gobierno de las empresas UN TD/B/COM.2/ISAR/15 تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بمتطلبات الشفافية وكشف البيانات المالية لإدارة الشركات
    2.1 El Dr. Gamani Corea, Presidente del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados, informó a la Reunión de las principales conclusiones y recomendaciones que figuraban en el informe del Grupo. UN ٢-١ عرض الدكتور غاماني كوريه، رئيس فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز، الاستنتاجات والتوصيات الرئيسية الواردة في تقرير الفريق.
    81. El representante de España dijo que le sorprendía la composición del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad de las pequeñas y medianas empresas, ya que no había entre sus miembros ninguno de idioma español ni de idioma árabe. UN 81- قال ممثل إسبانيا إن تشكيل فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة في المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم قد أثار دهشته نظراً لعدم وجود أعضاء ناطقين بالإسبانية أو بالعربية.
    5. El Grupo Intergubernamental de Expertos examinó en su 18º período de sesiones un informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad de las pequeñas y medianas empresas. UN 5- استعرضت الدورة الثامنة عشرة تقريراً أعده فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم.
    TD/B/COM.2/ISAR/16 y Add.1 a 4 Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad de las pequeñas y medianas empresas UN TD/B/COM.2/ISAR/16 and Add.1-4 تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم
    b) Declaración del Dr. Gamani Corea, al presentar el informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en cuestiones relativas a la deuda, del Movimiento de los Países No Alineados, titulado " La crisis permanente de la deuda de los países en desarrollo " (anexo II); UN )ب( بيان السيد غاماني كوريه الذي قدم به تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالديون التابع لحركة بلدان عدم الانحياز، المعنون " استمرار أزمة الديون في البلدان النامية " )المرفق الثاني(؛
    Conferencia de las Naciones Unidas sobre Comercio y Desarrollo (UNCTAD), 2002, " Requisitos de transparencia y publicación de información para el buen gobierno de las empresas: Informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en requisitos de transparencia y publicación de información para el buen gobierno de las empresas " , Naciones Unidas, Ginebra. Disponible en http://r0.unctad.org/isar/. UN مؤتمر الأمم المتحدة للتجارة والتنمية، 2002، " متطلبات الشفافية وكشف البيانات في سياق إدارة الشركات: تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بعمليات الكشف عن البيانات في سياق إدارة الشركات " ، الأمم المتحدة، جنيف. متاح على العنوان التالي: http://r0.unctad.org/isar/.
    6. En su 18º período de sesiones, el Grupo de Trabajo Intergubernamental examinó el informe del Grupo Consultivo Especial de Expertos en contabilidad de las pequeñas y medianas empresas (TD/B/COM.2/ISAR/12) y está de acuerdo con el enfoque general de la contabilidad de las PYMES sugerido por éste. UN 6- واستعرض الفريق الحكومي الدولي في دورته الثامنة عشرة تقرير فريق الخبراء الاستشاري المخصص المعني بالمحاسبة الخاصة بالمؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم (TD/B/COM.2/ISAR/12) ويوافق على النهج العام للمحاسبة في هذه المؤسسات، الذي طرحه الفريق الاستشاري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد