ويكيبيديا

    "grupo de américa latina y" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    • مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة
        
    Permítaseme destacar el respaldo inicial que este tema tuvo por parte del Grupo de América Latina y el Caribe. UN واسمحوا لي أن أبرز الدعم اﻷولي الذي حظيت به هذه المسألة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Grupo de América Latina y el Caribe (GRULAC) UN مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي
    No hace mucho que se encontraba luchando junto con los Embajadores del Grupo de América Latina y el Caribe. UN فحتى عهد قريب كان يكافح في صف السفراء في مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Exhorto a los miembros del Grupo de América Latina y el Caribe a que realicen más consultas acerca de los participantes en el seminario, pues todavía no sabemos cuáles son los dos miembros del Comité procedentes de ese Grupo que participarán en el seminario. UN وأحث اﻷعضاء في مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على إجراء مزيد من التشاور بشأن المشاركين في الحلقة الدراسية، حيث أننا لا نعرف بعد أي عضوين من أعضاء اللجنة من تلك المجموعة سيشاركان في الحلقة الدراسية.
    Esta vigésima sexta votación se limitará a los dos Estados correspondientes al Grupo de América Latina y el Caribe que no fueron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación previa, a saber, Guatemala y la República Bolivariana de Venezuela. UN الجولة السادسة والعشرون من الاقتراع ستكون مقيدة وتنحصر في الدولتين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اللتين لم يتم انتخابهما ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، أي، غواتيمالا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Quisiera que se tome nota de esto para que no se tenga la impresión de que el Grupo de América Latina y el Caribe pasaba por alto algún acuerdo. UN وأود تسجيل ذلك حتى لا يقال إن مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي نكثت بأي اتفاق.
    La Junta había tomado nota de que se seguían celebrando consultas con el Grupo de América Latina y el Caribe y había decidido volver sobre este asunto en la segunda parte de su 40º período de sesiones. UN وأحاط المجلس علما بأنه ما زالت تجري مشاورات مع مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة الكاريبي وقرر أن يعود إلى هذه المسألة من جديد في الجزء الثاني من دورته اﻷربعين.
    10. El Presidente de la CP 9 llamará a elección del Presidente de la CP 10, quien deberá ser del Grupo de América Latina y el Caribe de acuerdo con la norma de rotación de la Presidencia. UN وسيكون الرئيس المنتخب من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي وفقاً لقاعدة التناوب في منصب الرئيس.
    138. El representante de México, hablando en nombre del Grupo de América Latina y el Caribe, dijo que la Comisión había alcanzado resultados tangibles. UN 138- وقال ممثل المكسيك، متحدثا باسم مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، إن اللجنة قد حقّقت نتائج ملموسة.
    En el Grupo de América Latina y el Caribe, como ya es tradicional, esperamos que este proyecto de resolución sea aprobado por consenso. UN ويحدونا الأمل في إطار مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، كما هي العادة، في أن يُعتمد مشروع القرار المطروح بتوافق الآراء.
    Quisiera dar las gracias a esta Asamblea General por la confianza depositada para poder dirigir los trabajos de la Primera Comisión y al Grupo de América Latina y el Caribe, por el endoso otorgado a la aspiración hondureña. UN وأود أن اشكر الجمعية العامة على ثقتها بأنني سأتمكن من قيادة أعمال اللجنة الأولى وأن اشكر مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي على تأييدها لتطلعات بلدي في ذلك الصدد.
    De acuerdo con el principio de rotación entre los grupos regionales, el Presidente de la CP 16 procedería del Grupo de América Latina y el Caribe. UN والتزاماً بمبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة من مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي.
    Ulteriormente, la delegación de Guatemala, en su calidad de coordinadora del Grupo de América Latina y el Caribe, respaldó la candidatura de México para acoger la CP 16 y la CP/RP 6. UN وبعد ذلك أيَّد وفد غواتيمالا، بصفته منسق مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، ترشيح المكسيك لاستضافة الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف والدورة السادسة لاجتماع الأطراف.
    La candidatura de la Sra. Espinosa fue presentada por el Grupo de América Latina y el Caribe, siguiendo la práctica de rotación de la Presidencia entre los grupos regionales. UN وكانت مجموعة أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي قد رشحت السيد أسبينوزا وفقاً لقاعدة تناول الرئاسة بين المجموعات الإقليمية.
    Esta vigésima séptima votación se limitará a los dos Estados correspondientes al Grupo de América Latina y el Caribe que no fueron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación previa, a saber, Guatemala y la República Bolivariana de Venezuela. UN الجولة السابعة والعشرون هذه من الاقتراع ستكون مقيدة وتنحصر في الدولتين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اللتين لم يتم انتخابهما ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، أي، غواتيمالا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Esta vigésima octava votación se limitará a los dos Estados correspondientes al Grupo de América Latina y el Caribe que no fueron elegidos pero que obtuvieron el mayor número de votos en la votación previa, a saber, Guatemala y la República Bolivariana de Venezuela. UN الجولة الثامنة والعشرون هذه من الاقتراع ستكون مقيدة وتنحصر في الدولتين من مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي اللتين لم يتم انتخابهما ولكنهما حصلتا على أكبر عدد من الأصوات في الاقتراع السابق، أي، غواتيمالا وجمهورية فنـزويلا البوليفارية.
    Rumbo a Doha, deseamos volver a contribuir y en esta oportunidad queremos ofrecer nuestro país como anfitrión de la consulta regional que aportaría la visión del Grupo de América Latina y el Caribe a la Conferencia de Doha en 2008. UN ونود أن نسهم مرة أخرى في طريقنا إلى الدوحة، وبهذه المناسبة نعرض أن تكون غواتيمالا الدولة المضيفة للمشاورات الإقليمية التي ستسهم برؤيا مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي لمؤتمر الدوحة في عام 2008.
    - Grupo de América Latina y el Caribe: Sra. Corlita Babb-Schaefer, Consejera, Misión Permanente de Barbados UN - مجموعة دول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي: السيدة كورليتا باب - شـايفر، مستشارة، البعثة الدائمة لبربادوس
    El Grupo de América Latina y el Caribe participaría activa y constructivamente para asegurar que el resultado final de la Conferencia fuera aceptable para todos en su forma y en su contenido. UN وستشارك مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي بحيوية وعلى نحو بناء في ضمان قبول الجميع للحصيلة النهائية للمؤتمر من حيث الشكل والمضمون.
    De acuerdo con el principio de rotación entre grupos regionales, el Presidente de la CP 16 procedería del Grupo de América Latina y el Caribe, y el Presidente de la CP 17 pertenecería al Grupo Africano. UN وتمشياً مع مبدأ التناوب بين المجموعات الإقليمية، سيكون رئيس الدورة السادسة عشرة لمؤتمر الأطراف من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ورئيس الدورة السابعة عشرة لمؤتمر الأطراف من المجموعة الأفريقية.
    24. Señaló que las candidaturas del Grupo de América Latina y el Caribe se presentarían en una fecha posterior y que la participación en la labor del Grupo de Trabajo estaba abierta a todos los Estados miembros. UN 24 - ولاحظ المجلس أن الترشيحات من مجموعة بلدان أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي ستقدم في موعد لاحق وأن المشاركة في أعمال الفرقة العاملة مفتوحة أمام جميع الدول الأعضاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد