ويكيبيديا

    "grupo de amigos de la alianza de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق أصدقاء تحالف
        
    • مجموعة أصدقاء تحالف
        
    Como miembros del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, Bulgaria está desarrollando su plan de acción nacional. UN وبلغاريا، بصفتها عضوا في فريق أصدقاء تحالف الحضارات، تقوم حاليا بتطوير خطة عمل على المستوى الوطني.
    Finlandia también es miembro del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN وفنلندا عضو في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    A nivel internacional, Suiza ha participado en las actividades del Programa Mundial para el Diálogo entre Civilizaciones y se sumó al Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN وعلى الصعيد الدولي، شاركت سويسرا في أنشطة الخطة الدولية للحوار بين الحضارات وانضمت إلى فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    Al ingresar en el Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, Montenegro, que es un pequeño país mediterráneo y europeo que por un milenio ha participado en conversaciones entre culturas y creencias, puede contribuir al desarrollo de ese proceso. UN وبانضمام الجبل الأسود إلى مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، يمكنه، وهو بلد أوروبي صغير في منطقة البحر الأبيض المتوسط انخرط على مدى ألف سنة في المناقشات عن الثقافات والأديان، أن يسهم في تطوير هذه العملية.
    Kazajstán participa con energía en la labor del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN وكازاخستان تشارك بنشاط في عمل مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    Por ese motivo, Bulgaria se ha sumado al Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones y apoya plenamente otras iniciativas complementarias. UN ولهذا السبب، انضمت بلغاريا إلى فريق أصدقاء تحالف الحضارات، وهي تدعم بالكامل أيضاً المبادرات الأخرى المكملة.
    Deseo también aprovechar esta oportunidad para reconocer el compromiso del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, para el que pedimos el apoyo de todos. UN كما أود أن أغتنم هذه الفرصة للإعراب عن التقدير لما أبداه فريق أصدقاء تحالف الحضارات من التزام ندعو الجميع إلى دعمه.
    Nuestro país se ha sumado al Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones iniciada por los Gobiernos de Turquía y de España. UN وقد انضم بلدنا إلى فريق أصدقاء تحالف الحضارات الذي أخذت زمام المبادرة فيه حكومتا تركيا وإسبانيا.
    También quisiéramos expresar nuestro reconocimiento a Turquía y a España por la labor que realizan al copresidir el Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN كما نودّ أن ننوِّه بتركيا وإسبانيا على عملهما في المشاركة في ترؤس فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    Kazajstán, como miembro del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, comparte sus objetivos y espera con interés el informe del Grupo de Alto Nivel, en el cual está prevista la formulación de recomendaciones para la promoción de una cultura de paz y diálogo entre las religiones. UN ولما كانت كازاخستان عضواً في فريق أصدقاء تحالف الحضارات، فإنها تشاطره مقاصده، وتتطلع إلى تقرير الفريق الرفيع المستوى، الذي يتوقع أن يشتمل على توصيات محددة للنهوض بثقافة السلام والحوار بين الحضارات.
    También apoyamos la Conferencia Internacional sobre el Diálogo entre las Civilizaciones encabezada por la UNESCO y, además, nos hemos convertido en miembros del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN كما ندعم المؤتمرات المعنية بالحوار فيما بين الحضارات التي تعقد برعاية منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة، وأصبحنا، إضافة إلى ذلك، عضوا في فريق أصدقاء تحالف الحضارات.
    Como uno de los miembros del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, la República de Corea apoya sus enfoques innovadores y orientados a resultados acompañados de programas importantes. UN وجمهورية كوريا بوصفها أحد أعضاء فريق أصدقاء تحالف الحضارات، تؤيد النُهج الابتكارية التي تركز على النتائج المقترنة بالبرامج الكبيرة التي يضعها التحالف.
    Como miembro original del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, nos complace que el número de sus miembros haya aumentado de 85 a 103, como señaló el Secretario General. UN وبصفتنا عضوا أصليا في فريق أصدقاء تحالف الحضارات، يسعدنا زيادة عدد أعضائه، حسبما أشار الأمين العام، من 85 إلى 103 أعضاء.
    Como miembro activo del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, Azerbaiyán contribuye al fomento del diálogo interreligioso e intercultural basado en la comprensión y el respeto mutuos. UN وكعضو نشط في فريق أصدقاء تحالف الحضارات، تسهم أذربيجان في النهوض بالحوار بين الأديان والثقافات الذي يقوم على الاحترام المبادل والتفاهم.
    Para tender un puente entre culturas y como miembro activo del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, Azerbaiyán se siente responsable de promover el diálogo interreligioso e intercultural basado en el respeto y el entendimiento mutuos. UN وترى أذربيجان، بوصفها جسراً بين الثقافات وعضواً نشطاً في فريق أصدقاء تحالف الحضارات، أنها مسؤولة عن تعزيز الحوار بين الأديان وبين الثقافات على أساس الاحترام والتفاهم المتبادلين.
    Muchos pertenecen al Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones y uno declaró que recientemente había adoptado su segundo plan nacional para la consecución de sus objetivos. UN والكثير منها ينتمي إلى فريق أصدقاء تحالف الحضارات، وذكرت إحداها بأنها اعتمدت مؤخرا خطتها الوطنية الثانية لتنفيذ أهدافها.
    Somos también miembros del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN ونحن أيضا عضو في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    En julio pasado, el Japón se convirtió en miembro del Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN وفي تموز/يوليه الماضي، أصبحت اليابان عضوا في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    Asimismo, en mayo de este año, Croacia ingresó en el Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones. UN وفضلا عن ذلك، أصبحت كرواتيا، في شهر أيار/مايو هذا العام، عضوا في مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات.
    Esperamos que el Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones, que actualmente consta de 14 organizaciones internacionales y 76 países que representan a diversas regiones, desde América Latina hasta África y Asia, siga creciendo. UN ويحدونا الأمل في أن مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات، المؤلفة حاليا من 14 منظمة دولية و 76 بلدا تمثل مناطق مختلفة، من أمريكا اللاتينية إلى أفريقيا وآسيا، ستظل تنمو باستمرار.
    Para mí es un gran placer y un honor declarar ante esta Asamblea que la petición de mi país de sumarse al Grupo de Amigos de la Alianza de Civilizaciones ha sido muy bien acogida por el Alto Representante de las Naciones Unidas para la Alianza de Civilizaciones. UN ويسرني ويشرفني أن أشير أمام هذا المجمع إلى أن طلب بلدي الانضمام إلى مجموعة أصدقاء تحالف الحضارات قد لقي الترحيب الحار من لدن الممثل الخاص للأمم المتحدة المعني بتحالف الحضارات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد