ويكيبيديا

    "grupo de gestión temática" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق إدارة القضايا
        
    • فريق إدارة المسائل
        
    • الفريق المعني بإدارة القضايا
        
    • مجموعة إدارة القضايا
        
    • للفريق المعني بإدارة القضايا
        
    • فريق الإدارة الخاص بالموضوع
        
    • الفريق المعني بإدارة مسائل
        
    • لفريق إدارة القضايا
        
    • لفريق إدارة المسائل
        
    grupo de gestión temática sobre la armonización de la gestión de la información y presentación de informes para los convenios relacionados con la diversidad biológica UN فريق إدارة القضايا المعني بتنسيق إدارة المعلومات وتقديم التقارير بشأن الاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي
    grupo de gestión temática sobre la armonización de la gestión de la información y presentación de informes para los convenios relacionados con la diversidad biológica UN فريق إدارة القضايا المعني بتنسيق إدارة المعلومات وتقديم التقارير بشأن الاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي
    El grupo de gestión temática ha formulado observaciones a la secretaría de la Junta de los jefes ejecutivos respecto del informe de la DCI. UN وقدم فريق إدارة القضايا تعليقات على تقرير وحدة التفتيش المشتركة إلى أمانة مجلس الرؤساء التنفيذيين.
    En respuesta a ese pedido, se ha entablado una estrecha cooperación con la red de adquisiciones del Comité, que ha funcionado como grupo de gestión temática sobre adquisiciones sostenibles, con lo cual se obtuvieron los siguientes resultados: UN واستجابة لذلك، أقيم تعاون وثيق مع شبكة الشراء التابعة للجنة الرفيعة المستوى، التي تؤدي دور فريق إدارة المسائل المعني بالشراء المستدام، وأسفر ذلك عن النتائج التالية:
    En el apéndice III del presente informe se explica más detalladamente la labor del grupo de gestión temática. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    Reseña del informe del grupo de gestión temática sobre economía ecológica acerca del apoyo a la transición hacia una economía ecológica UN موجز تقرير فريق إدارة القضايا بشأن الاقتصاد الأخضر ودعمه للانتقال إلى الاقتصاد الأخضر
    El grupo de gestión temática también destacó la necesidad de buscar posibles donantes para la ejecución del plan de acción. UN وشدد فريق إدارة القضايا كذلك على الحاجة لتحديد الجهات المانحة المحتملة من أجل تنفيذ خطة العمل.
    La Iniciativa por unas Naciones Unidas sostenibles presta servicios al grupo de gestión temática. UN وتخدم وحدة الأمم المتحدة المستدامة فريق إدارة القضايا المذكور.
    1. grupo de gestión temática sobre la armonización de la gestión de la información y presentación de informes para los convenios relacionados con la diversidad biológica UN 1 - فريق إدارة القضايا بشأن تنسيق إدارة المعلومات والإبلاغ في إطار الاتفاقيات المعنية بالتنوع البيولوجي
    Se pidió al grupo de gestión temática que abordara esta cuestión de manera amplia, teniendo en cuenta temas como el aprovechamiento óptimo de las enseñanzas adquiridas, la composición del grupo y la cantidad de países que participarían en una fase piloto. UN وطُلب إلى فريق إدارة القضايا النظر في هذه القضية بشمولية مع مراعاة قضايا من قبيل التوظيف الأفضل للدروس المستفادة، وتشكيل الفريق، وعدد البلدان التي ستستخدم في المرحلة التجريبية.
    1A. grupo de gestión temática Issue management groupsobre la armonización de la gestión de la información y presentación de informes on the harmonization of information management and reporting para los convenios relacionados con la diversidad biológicafor biodiversity-related conventions UN 1 - فريق إدارة القضايا المتعلقة بتنسيق إدارة المعلومات والإبلاغ للاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي
    grupo de gestión temática sobre la armonización de la gestión de la información y presentación de informes para los convenios relacionados con la diversidad biológica UN فريق " إدارة القضايا " المعني بتنسيق إدارة المعلومات وتقديم التقارير بشأن الاتفاقيات المتصلة بالتنوع البيولوجي
    Se pidió al grupo de gestión temática que abordara esta cuestión de manera amplia, teniendo en cuenta temas como el aprovechamiento óptimo de las enseñanzas adquiridas, la composición del grupo y la cantidad de países que participarían en una fase piloto. UN وطُلب إلى فريق إدارة القضايا النظر في هذه القضية بشمولية مع مراعاة قضايا من قبيل الاستخدام الأفضل للدروس المستفادة وتركيبة الفريق وعدد البلدان التي ستستخدم في المرحلة الريادية.
    1. grupo de gestión temática sobre la armonización de la gestión de la información y presentación de informes para los convenios relacionados con la diversidad biológica UN 1 - فريق إدارة القضايا بشأن تنسيق إدارة المعلومات والإبلاغ في إطار الاتفاقيات المعنية بالتنوع البيولوجي
    Se pidió al grupo de gestión temática que abordara esta cuestión de manera amplia, teniendo en cuenta temas como el aprovechamiento óptimo de las enseñanzas adquiridas, la composición del grupo y la cantidad de países que participarían en una fase piloto. UN وطُلب إلى فريق إدارة القضايا النظر في هذه القضية بشمولية مع مراعاة قضايا من قبيل التوظيف الأفضل للدروس المستفادة، وتشكيل الفريق، وعدد البلدان التي ستستخدم في المرحلة التجريبية.
    Posteriormente, el grupo de gestión temática celebró una reunión en 2009, acogida por la Convención de lucha contra la desertificación, y a continuación siguió preparando su contribución a través de una herramienta de Internet. UN وبعد ذلك عقد فريق إدارة القضايا اجتماعاً في 2009، استضافته اتفاقية مكافحة التصحر، ثم واصل في إعداد مساهمته عن طريق أداة قائمة على الموقع الشبكي.
    Los funcionarios superiores reconocieron la complejidad del problema que se les presentaba y pidieron al presidente que siguiera facilitando el proceso consultivo en estrecha cooperación con el grupo de gestión temática sobre gestión sostenible con miras a: UN واعترافاً بمدى تعقد القضية المعروضة عليهم، طلب كبار المسؤولين من الرئيس مواصلة تيسير العملية التشاورية من خلال التعاون الوثيق مع فريق إدارة القضايا حول الإدارة المستدامة بهدف:
    A. grupo de gestión temática sobre diversidad biológica UN ألف - فريق إدارة المسائل المعني بالتنوع البيولوجي
    En el apéndice III del presente informe se explica más detalladamente la labor del grupo de gestión temática. UN ويمكن الإطلاع على المزيد من التفاصيل حول عمل هذا الفريق المعني بإدارة القضايا في التذييل الثالث لهذا التقرير.
    Pide al grupo de gestión temática del Grupo de Gestión Ambiental que emprenda un análisis completo de los impactos potenciales de la adopción del Plan Estratégico de Bali a nivel de todo el sistema. UN أن يطلب إلى مجموعة إدارة القضايا التابعة لفريق الإدارة البيئية إجراء تحليل كامل للآثار المحتملة لاعتماد خطة بالي الاستراتيجية على نطاق المنظومة.
    El equipo de redacción del grupo de gestión temática está llevando a cabo la revisión final de un proyecto de informe que lleva el título provisional de " Global drylands: a UN response " que se presentará al grupo en su segunda reunión para que este formule observaciones y lo apruebe. UN ويُجري الآن فريق الكتابة التابع للفريق المعني بإدارة القضايا استعراضاً نهائياً لمشروع تقرير بعنوان مؤقت هو ' ' الأراضي الجافة في العالم: استجابة الأمم المتحدة``. وذلك قبل عرضه على الفريق في اجتماعه الثاني لإبداء التعليقات عليه واعتماده.
    El grupo de gestión temática redacta actualmente un informe institucional sobre la economía ecológica, que ofrecerá una visión general de las actividades y los planteamientos de los organismos de las Naciones Unidas competentes. UN ويضع فريق الإدارة الخاص بالموضوع تقريراً مشتركاً بين الوكالات عن الاقتصاد الأخضر، يعطي لمحة عامة عن أنشطة ونُهج وكالات الأمم المتحدة ذات الصلة.
    La labor del grupo de gestión temática sobre economía verde culminó en el lanzamiento en 2012 del informe interinstitucional Working towards a balanced and inclusive green economy: a United Nations systemwide perspective (Hacia una economía verde equilibrada e integradora: una perspectiva a nivel de todo el sistema de las Naciones Unidas). UN وأسفر عمل الفريق المعني بإدارة مسائل الاقتصاد الأخضر عن صدور التقرير المشترك بين الوكالات عن العمل على تحقيق اقتصاد أخضر متوازن وشامل: منظور على نطاق منظومة الأمم المتحدة.
    Los principales logros del grupo de gestión temática sobre la gestión de la sostenibilidad ambiental en 2013 fueron los siguientes: UN 27 - وشملت أبرز المعالم لفريق إدارة القضايا المعني بإدارة الاستدامة البيئية في عام 2013:
    La secretaría del Grupo contrató al Centro Mundial de Vigilancia de la Conservación del PNUMA para que prestara asistencia técnica al grupo de gestión temática en la preparación del informe. UN وتعاقدت أمانة الفريق مع المركز العالمي لرصد حفظ الطبيعة التابع لليونيب لتقديم الدعم التقني لفريق إدارة المسائل في إعداد التقرير.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد