ويكيبيديا

    "grupo de investigación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق التحقيق
        
    • فريق البحوث
        
    • فريق تحقيق
        
    • فريق التحقيقات
        
    • فرقة العمل المعنية بالتحقيقات
        
    • المجلس الدولي للبحث
        
    • مجموعة البحث
        
    • مجموعة البحوث
        
    • فريق بحوث
        
    • فريق تقصي الحقائق
        
    • فريق الأبحاث
        
    • فريق البحث
        
    • فريق الاستقصاء المعني بالعراق
        
    • الفريق المعني بعمليات المسح
        
    • أجرتها فرقة العمل
        
    De los hechos descubiertos por el grupo de investigación, se dedujeron 12 conclusiones principales respecto a los acontecimientos: UN وفي ضوء الوقائع التي أماط فريق التحقيق اللثام عنها، تم التوصل إلى ١٢ نتيجة رئيسية:
    Sin embargo, no parece que se haya aclarado la cuestión de las acusaciones de tortura que se señalaron a la atención del grupo de investigación. UN غير أنه لم يتم التوصل إلى نتيجة بشأن الزعم القائل بحدوث التعذيب، وقد أبلغ فريق التحقيق بذلك.
    La UNMOVIC examinó el informe público y comparó sus propios datos y conclusiones con los del grupo de investigación en el Iraq. UN وقد درست اللجنة التقرير المنشور وقامت بمضاهاة ما تعرفه والنتائج التي توصلت إليها بما توصل إليه فريق التحقيق.
    :: Presidente del grupo de investigación sobre geodesia; UN :: رئيس، فريق البحوث المعني بالجيوديسيا؛
    El grupo de investigación del mando del distrito militar VII llegó a la conclusión de que se sospechaba que varios oficiales de seguridad habían actuado irresponsablemente. UN وخلص فريق تحقيق القيادة العسكرية للمنطقة السابقة إلى أن عدداً من ضباط اﻷمن يشتبه في أنهم تصرفوا بطريقة غير مسؤولة.
    Durante el período que se examina, siguió prestándose apoyo al grupo de investigación en Kosovo y los resultados de su labor se utilizaron en las actividades judiciales. UN 297 - وأثناء فترة الإبلاغ، استمر دعم فريق التحقيقات في كوسوفو، واستخدمت النتائج التي توصل إليها أثناء المحاكمات.
    Por consiguiente, otorgamos especial importancia al trabajo del grupo de investigación y la misión de determinación de los hechos. UN ولذلك، نحن نولي أهمية خاصة لعمل فريق التحقيق وبعثة تقصي الحقائق.
    Estamos ahora a la espera de que el grupo de investigación concluya su tarea. UN ونحن الآن في انتظار أن ينهي فريق التحقيق عمله.
    Esperamos con interés que el grupo de investigación establecido por el Secretario General lleve a cabo una investigación rápida, imparcial y transparente del incidente. UN ونحن نتطلّع إلى تحقيق فوري وحيادي وشفّاف في الحادث، يجريه فريق التحقيق التابع للأمين العام.
    Llegaron a realizar experimentos directos sobre el material y a proponer al " grupo de investigación " títere un experimento abierto. UN بل ذهبوا إلى أبعد من ذلك فأجروا عليها تجربة مباشرة واقترحوا على ' ' فريق التحقيق العميل`` إجراء تجربة علنية.
    4. Observa que está previsto que finalice pronto la labor del grupo de investigación establecido por el Secretario General; UN 4- يلاحظ أن فريق التحقيق الذي أنشأه الأمين العام من المتوقع أن يتم أعماله عما قريب؛
    El informe provisional resultante se ha presentado al grupo de investigación establecido por el Secretario General. UN وقال إن التقرير المرحلي الناتج عن ذلك قُدم إلى فريق التحقيق الذي أنشأه الأمين العام.
    El grupo de investigación no ha recibido de Israel ninguna explicación satisfactoria respecto de esas nueve muertes. UN ولم تقدم إسرائيل إلى فريق التحقيق أي تفسير مقنع لقتل أي من الأشخاص التسعة.
    grupo de investigación del Control de las Armas Biológicas de la Universidad de Hamburgo (Alemania) UN فريق البحوث المعني بتحديد الأسلحة البيولوجية التابع لجامعة هامبورغ، ألمانيا
    :: Presidente del grupo de investigación sobre geodesia. UN :: رئيس فريق البحوث المعني بالجيوديسيا؛
    Desde la primera etapa de las investigaciones, y tras realizar consultas, he designado un grupo de investigación que está ahora llevando a cabo una investigación más amplia de la matanza. Tan pronto se haya terminado esa investigación, presentaré un informe completo al Consejo de Seguridad. UN ومنذ المرحلة اﻷولى للتحقيق، وبعد إجراء مشاورات عينت فريق تحقيق يضطلع اﻵن بتحقيق أشمل في المذبحة؛ وفور إنهاء التحقيق سأقدم تقريرا كاملا في هذا الشأن الى مجلس اﻷمن.
    El grupo de investigación contrató a nuevos investigadores. UN وعين محققون جدد في فريق التحقيقات.
    Cuando existan sospechas de fraude o apropiación indebida de recursos, el grupo de investigación realizará las investigaciones oportunas. UN وستتابع فرقة العمل المعنية بالتحقيقات قضايا يشتبه أنها تتعلق بعمليات غش واختلاس للموارد.
    grupo de investigación sobre el Medio Ambiente, la Ordenación Urbana y los Asentamientos Humanos UN المجلس الدولي للبحث والتجديد في مجال البناء والتشييد
    Este vídeo, creado por mi grupo de investigación, muestra lo que ocurrió en el universo tras sus primeros instantes. TED هذا الفيلم، الذي صنعته مجموعة البحث التي أنتمي إليها، يُرينا ما حدث للكون بعد أُولى لحظاته.
    Sr. Mattoo Aaditya, Economista Principal, grupo de investigación sobre Desarrollo, Banco Mundial UN السيد عديتيا ماتو، خبير اقتصاد، مجموعة البحوث الإنمائية ، البنك الدولي
    Sr. Amilcar Guerreiro, Director, grupo de investigación sobre Energía, Ministerio de Minas y Energía, Brasil UN السيد أميلكار غيريرو، المدير، فريق بحوث الطاقة، وزارة المعادن والطاقة، البرازيل
    481. Tras la reapertura del Parlamento y la elección del nuevo Presidente en enero de 1994, envié a Burundi el grupo de investigación de los hechos, que cumplió su misión entre el 22 de marzo y el 20 de abril de 1994. UN ٤٨١ - وعقب استئناف أعمال البرلمان وانتخاب رئيس جديد في كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، أوفدت فريق تقصي الحقائق. وقام الفريق بمهمته في الفترة من ٢٢ آذار/مارس إلى ٢٠ نيسان/أبريل ١٩٩٤.
    ¿Han oído acerca del grupo de investigación que está intentando manipular el ADN de los pollos de manera transgénica para crear una especie de pollosaurio? Open Subtitles هل سمعتم يا رفاق عن فريق الأبحاث الذي يحاول بالتدخل في الصفات الوراثية للدجاج لينتجوا مخلوق خليط من الدجاج والديناصورات ؟
    El coordinador del proyecto y un miembro del grupo de investigación básico se han ocupado de editar todos los estudios y preparar la introducción y la conclusión. UN وقد نقح منسق المشروع وأحد أعضاء فريق البحث اﻷساسي جميع دراسات الحالة وكتبا المقدمة والخاتمة.
    La UNMOVIC está examinando el informe público y comparando sus propios datos y conclusiones con las del grupo de investigación en el Iraq. UN وتدرس الإنموفيك التقرير العلني وتقارن ما لديها من معلومات ونتائج مع تلك التي توصل إليها فريق الاستقصاء المعني بالعراق.
    La Comisión ha estudiado con interés las declaraciones públicas de los directores del grupo de investigación en el Iraq, encabezado por los Estados Unidos, que ha asumido la responsabilidad del desarme de las armas iraquíes de destrucción en masa. UN درست اللجنة باهتمام البيانات المتاحة للاطلاع العام الصادرة عن رؤساء الفريق المعني بعمليات المسح في العراق الذي تقوده الولايات المتحدة الذي تولى مسؤولية نزع أسلحة الدمار الشامل العراقية.
    El presente documento contiene información adicional sobre las investigaciones realizadas por el grupo de investigación sobre las denuncias de fraude y corrupción en el Aeropuerto de Pristina. UN تقدم هذه الوثيقة معلومات إضافية عن التحقيقات التي أجرتها فرقة العمل المعنية بالتحقيقات في الادعاءات المتعلقة بالغش والفساد في مطار بريشتينا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد