ويكيبيديا

    "grupo de suministradores" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مجموعة موردي المواد
        
    • مجموعة الموردين
        
    • مجموعة مورّدي المواد
        
    • ومجموعة موردي المواد
        
    • اتخذته مجموعة مورِّدي المواد
        
    • مجموعة المورِّدين
        
    • فريق الموردين
        
    Croacia ha sido miembro del Grupo de Suministradores Nucleares (GSN) y el Comité Zangger. UN كما أنها عضو في مجموعة موردي المواد النووية، وكذلك في لجنة زانغر.
    De paso, señalo que la semana pasada, en el seminario que celebró el Grupo de Suministradores Nucleares en Viena, la Unión dio expresión práctica a su compromiso de promover la transparencia en el control de las exportaciones nucleares. UN وألاحظ بهذه المناسبة أن الاتحاد قد عبر في اﻷسبوع الماضي تعبيرا عمليا عن التزامه بتعزيز الشفافية في ضوابط تصدير المواد النووية في الحلقة الدراسية التي نظمتها مجموعة موردي المواد النووية في فيينا.
    Por consiguiente, los Estados Partes exhortan a los países miembros del Grupo de Suministradores nucleares a que adopten medidas prácticas para llevar a cabo esta tarea. UN وعليه تطلب الدول اﻷطراف إلى البلدان أعضاء مجموعة موردي المواد النووية اتخاذ خطوات عملية ﻷداء هذه المهمة.
    Por consiguiente, los Estados partes exhortan a los países miembros del Grupo de Suministradores nucleares a que adopten medidas prácticas para llevar a cabo esta tarea. UN وعليه تطلب الدول الأطراف إلى البلدان أعضاء مجموعة موردي المواد النووية اتخاذ خطوات عملية لأداء هذه المهمة.
    Mi país es miembro del Grupo de Suministradores nucleares y del Comité Zangger. UN إن بلدي عضو في مجموعة الموردين النووين ولجنة زنغر.
    También está aplicando eficazmente medidas de control de las exportaciones, en particular al adherirse al Grupo de Suministradores nucleares. UN وهي تنفذ كذلك الرقابة التصديرية الفعَالة، بما في ذلك الانضمام إلى مجموعة موردي المواد النووية.
    En mayo de 2005 China se sumó al Grupo de Suministradores nucleares. UN وفي أيار/مايو 2005، انضمت الصين إلى مجموعة موردي المواد النووية.
    Somos miembros activos del Grupo de Suministradores Nucleares y del Régimen de Control de la Tecnología de Misiles. UN ونحن أعضاء فعليون في مجموعة موردي المواد النووية ونظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    El Japón, considerando la importancia de los regímenes de control de las exportaciones en relación con el TNP, ha participado en forma activa en sus actividades, desempeñándose por ejemplo como punto de contacto del Grupo de Suministradores Nucleares. UN وبالنظر إلى جوهرية نظامي التحكم في الصادرات فيما يتصل بمعاهدة عدم الانتشار، ما برحت اليابان تشارك بنشاط في هذين النظامين، عن طريق العمل، على سبيل المثال، كنقطة اتصال مع مجموعة موردي المواد النووية.
    Ambas listas se actualizan periódicamente, para ajustarlas a la legislación brasileña y a las decisiones adoptadas por el Grupo de Suministradores Nucleares. UN وتخضع القائمتان للاستكمال الدوري بغرض مواكبة التشريع البرازيلي والقرارات التي يعتمدها مجموعة موردي المواد النووية.
    En 2004 Lituania se incorporó al Grupo de Suministradores de Armas Nucleares y al Grupo de Australia. UN وفي سنة 2004، انضمت ليتوانيا إلى مجموعة موردي المواد النووية و إلى مجموعة أستراليا.
    Letonia es Estado miembro del Grupo de Suministradores Nucleares y del Grupo Australia desde 2004. UN ولاتفيا دولة عضو في مجموعة موردي المواد النووية منذ 1996 وفي مجموعة أستراليا منذ 2004.
    Letonia es Estado miembro del Grupo de Suministradores Nucleares y del Grupo Australia. UN ولاتفيا دولة عضو في مجموعة موردي المواد الكيميائية ومجموعة أستراليا.
    :: El Grupo de Suministradores Nucleares; UN :: مجموعة موردي المواد النووية
    Estonia es miembro de los siguientes regímenes de control de las exportaciones: el Grupo de Suministradores Nucleares y el Grupo de Australia. UN وإستونيا عضو في نظام مراقبة التصدير التالي: مجموعة موردي المواد النووية ومجموعة أستراليا.
    Kazajstán es miembro del Grupo de Suministradores Nucleares y se ha unido al Código de Conducta de La Haya sobre la proliferación de los misiles balísticos. UN وكازاخستان عضو في مجموعة موردي المواد النووية. وقد انضمت إلى مدونة سلوك لاهاي لمنع انتشار القذائف التسيارية.
    China se ha adherido al Grupo de Suministradores Nucleares y está dispuesta a adherirse al Régimen de Control de la Tecnología de Misiles. UN وقد انضمت الصين إلى مجموعة موردي المواد النووية وهي مستعدة للانضمام إلى نظام مراقبة تكنولوجيا القذائف.
    Pakistán está también dispuesto a colaborar con el Grupo de Suministradores Nucleares. UN كما أن باكستان مستعدة للتعاون على أساس المنفعة المتبادلة مع مجموعة موردي المواد النووية.
    En junio de 2004, China se sumó al Grupo de Suministradores Nucleares. UN وفي حزيران/يونيه 2004، انضمت الصين إلى مجموعة موردي المواد النووية.
    Estamos dispuestos a sumarnos al Grupo de Suministradores Nucleares. UN ونحن على استعداد للانضمام إلى مجموعة الموردين النوويين.
    También son valiosas las contribuciones de otros mecanismos multilaterales como el Grupo de Suministradores Nucleares y el Comité Zangger. UN وتعتَبر من الأهمية أيضاً الإسهامات المقدمة من ترتيبات أخرى متعددة الأطراف مثل مجموعة مورّدي المواد النووية ولجنة زانغر.
    La cooperación en el marco del comité Zangger y del Grupo de Suministradores Nucleares es esencial en la lucha contra el tráfico ilícito. UN ويعتبر التعاون في إطار لجنة زانغر ومجموعة موردي المواد النووية أساسي لمكافحة الاتجار غير المشروع.
    Sin embargo, la decisión tomada recientemente por el Grupo de Suministradores Nucleares, sometido a la presión de los Estados Unidos de América, indica que se puede ganar más permaneciendo fuera del Tratado. UN غير أن القرار الذي اتخذته مجموعة مورِّدي المواد النووية مؤخراً بضغط من الولايات المتحدة أعطى إشارة إلى تلك الدول بأن ثمة شيئاً أكثر تكسبه من بقائها خارج المعاهدة.
    Son muchos los países que sin ser miembros aplican las disposiciones decididas por el Grupo de Suministradores Nucleares. UN وتطبق بلدان عديدة الأحكام التي تصدرها مجموعة المورِّدين النوويين، دون أن تكون أعضاءً في المجموعة.
    Un tratado que eliminara las armas nucleares haría que fuera superfluo el Grupo de Suministradores nucleares. UN والتوصل إلى معاهدة ﻹزالة اﻷسلحة النووية من شأنه أيضا أن يجعل فريق الموردين النوويين زائدا عن الحاجة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد