ويكيبيديا

    "grupo de trabajo del consejo de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الفريق العامل التابع لمجلس
        
    • الفريق العامل لمجلس
        
    • فريق عامل تابع لمجلس
        
    • فريق عمل تابع لمجلس
        
    • فرقة عمل مجلس
        
    • تتعلقان بالفريق العامل
        
    • مجموعة عمل مجلس
        
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre documentación y cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى
    Grupo de Trabajo del Consejo de SEGURIDAD UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre documentación y cuestiones de procedimiento UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بوثائق المجلس والمسائل الإجرائية الأخرى
    Se presentaron 5 informes bimestrales al Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad UN قُدّم خمسة من تقارير الشهرين إلى الفريق العامل التابع لمجلس الأمن
    En este contexto deseo destacar la labor que viene realizando el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre procedimientos y documentación. UN وفي هذا السياق، أود أن أسلط الضوء على العمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس اﻷمن والمعني بالاجراءات والوثائق.
    Informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el informe Brahimi UN تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي
    Tengo el honor de presentar el informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el Informe Brahimi. UN أتشرف بأن أحيل إليكم تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي.
    Presidente Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el Informe Brahimi UN رئيس الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي
    Informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el Informe Brahimi UN تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بتقرير الإبراهيمي
    El Comité Especial aguarda con interés la iniciación de un diálogo con el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad al respecto. UN وتتطلع اللجنة الخاصة قُدما إلى إقامة حوار مع الفريق العامل التابع لمجلس الأمن في هذا الخصوص.
    También se manifestó reconocimiento por la labor realizada por el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre cuestiones generales relativas a las sanciones. UN 51 - وتم الإعراب عن التقدير للعمل الذي قام به الفريق العامل التابع لمجلس الأمن بشأن المسألة العامة المتعلقة بالجزاءات.
    Se declaró también que en el próximo informe del Secretario General debería tenerse en cuenta el informe del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre el tema. UN وذكر أيضا أن التقرير القادم للأمين العام ينبغي أن يضع في الاعتبار تقرير الفريق العامل التابع لمجلس الأمن عن الموضوع.
    Grupo de Trabajo del Consejo de SEGURIDAD SOBRE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    Nuestra intención es someter este documento de posición a la consideración del Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz. UN ونعتزم عرض ورقة الموقف هذه على نظر الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام.
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام
    El Instituto Europeo está representado en el Grupo de Trabajo del Consejo de Europa que recopila datos conmensurables sobre delito y delincuencia; UN المعهد الأوروبي ممثل في الفريق العامل التابع لمجلس أوروبا المعني بجمع بيانات قابلة للمقارنة عن الجريمة والإجرام؛
    El mismo día, el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz se reunió con los principales países que aportan contingentes a la MINUEE. UN وفي اليوم نفسه، عقد الفريق العامل التابع لمجلس الأمن والمعني بعمليات حفظ السلام اجتماعا مع البلدان الرئيسية المساهمة بقوات في بعثة الأمم المتحدة في إثيوبيا وإريتريا.
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz UN الفريق العامل التابع لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    Grupo de Trabajo del Consejo de SEGURIDAD SOBRE LAS OPERACIONES DE MANTENIMIENTO DE LA PAZ UN الفريق العامل لمجلس الأمن المعني بعمليات حفظ السلام
    El Consejo decidió además establecer un Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad para examinar los informes del mecanismo y formular recomendaciones pertinentes al Consejo. UN وقرر المجلس إنشاء فريق عامل تابع لمجلس الأمن لاستعراض التقارير المتعلقة بهذه الآلية وتقديم توصيات ذات صلة إلى المجلس.
    No podrá introducirse ninguna modificación en los artículos del presente reglamento antes de que el Consejo de Administración haya recibido, de un comité o Grupo de Trabajo del Consejo de Administración establecido al efecto, un informe sobre la modificación propuesta. UN لا يجوز تعديل هذا النظام حتى يتلقى مجلس الإدارة تقريراً عن التعديلات المقترحة من لجنة أو فريق عمل تابع لمجلس الإدارة ينشأ لهذا الغرض.
    327. El Grupo de Trabajo del Consejo de Derechos Humanos sobre Accesibilidad debe examinar esas cuestiones, incluidos los gastos conexos y las consecuencias para los recursos. UN 327- وينبغي أن تبحث فرقة عمل مجلس حقوق الإنسان المعنية بالتسهيلات الخاصة بالمعوّقين تلك المسائل، بما يشمل التكاليف ذات الصلة والآثار المترتبة على الموارد.
    Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento UN 18 - رسالتان تتعلقان بالفريق العامل المعني بعمليات حفظ السلام
    En este contexto, el Grupo de Trabajo del Consejo de Seguridad sobre las operaciones de mantenimiento de la paz deberá incluir en sus deliberaciones, con más frecuencia e intensidad, a los países que aportan contingentes, especialmente en las etapas tempranas de la planificación de la misión; UN وفي هذا الصدد، فإنه يجب على مجموعة عمل مجلس الأمن الخاصة بعمليات حفظ السلام أن تشرِّك البلدان المساهمة بالقوات بصورة متكررة ومكثَّفة في مداولاتها، خاصة في المراحل المبكِّرة جداً لتخطيط المهمة؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد