Grupo de Trabajo sobre derecho internacional del espacio | UN | الفريق العامل المعني بقانون الفضاء الدولي |
F. Grupo de Trabajo sobre derecho internacional del espacio | UN | واو- الفريق العامل المعني بقانون الفضاء الدولي |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional – Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 20º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | ١٥٣- لجنـــة اﻷمـــم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة العشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
CNUDMI - Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 22º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنــة اﻷمــم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة الثانيـة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
CNUMID - Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 19º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة التاسعة عشرة ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional - Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 20º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنـــة اﻷمـــم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة العشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
CNUDMI - Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 22º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنــة اﻷمــم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة الثانيـة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
ARf CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre derecho arbitral, 27ºperíodo de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون التحكيم، الدورة السابعة والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
ARc CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre derecho Arbitral, 36º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون التحكيم، الدورة الرابعة والثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre derecho arbitral, 37º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون التحكيم، الدورة السابعة والثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre derecho arbitral, 39º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون التحكيم، الدورة التاسعة والثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre derecho Arbitral, 34º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون التحكيم، الدورة الرابعة والثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/92] |
CNUDMI, Grupo de Trabajo sobre derecho arbitral, 35º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون التحكيم، الدورة الخامسة والثلاثون [قرار الجمعية العامة 33/92] |
En ese aspecto, espera con gran interés que el Grupo de Trabajo sobre arbitraje dé cima a su cometido; desearía ver modalidades mejoradas en la labor del Grupo de Trabajo sobre derecho del transporte, de manera que sea posible una mayor participación de todos los miembros interesados, y espera una dirección más clara en la labor del Grupo de Trabajo sobre contratación. | UN | وفي هذا الصدد، فإن بلده يتطلع إلى إنجاز أعمال الفريق العامل المعني بالتحكيم؛ ويود أن يرى الطرائق المحسَّنة في عمل الفريق العامل المعني بقانون النقل ليتسنى المشاركة بدرجة أكبر من جميع الأعضاء المهتمين بالأمر؛ ويأمل بلده في زيادة استيضاح الاتجاه في عمل الفريق العامل المعني بالاشتراء. |
Dado que ciertas áreas geográficas no se habían hecho representar, con la regularidad y dedicación de otras, en las reuniones del Grupo de Trabajo sobre derecho del Transporte, la secretaría de la CNUDMI centró sus esfuerzos organizativos y de fomento de la participación en este evento en aquellas regiones cuya participación en los preparativos del Convenio fue menos intensa. | UN | وبما أن بعض المناطق الجغرافية غير ممثَّلة في الفريق العامل المعني بقانون النقل بنفس القدر من الانتظام والنشاط مثل المناطق الجغرافية الأخرى، فقد ركّزت أمانة الأونسيترال على تنظيم وحضور أحداث في المناطق التي ربما كان إلمامها بالاتفاقية أكثر محدودية. |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional – Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 21º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | م ح)ج( لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة الحادية والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
Comisión de las Naciones Unidas para el Derecho Mercantil Internacional – Grupo de Trabajo sobre derecho de insolvencia, 22º período de sesiones [resolución 33/92 de la Asamblea General] | UN | ١٨٤ ح )س ن ر ص ع ف لجنة اﻷمم المتحدة للقانون التجاري الدولي - الفريق العامل المعني بقانون اﻹعسار، الدورة الثانية والعشرون ]قرار الجمعية العامة ٣٣/٩٢[ |
Grupo de Trabajo sobre derecho del Transporte de la CNUDMI, décimo período de sesiones (16 a 20 de septiembre), Centro Internacional de Viena, Viena (Austria). | UN | لجنة الأمم المتحدة للقانون التجاري الدولي، الفريق العامل المعني بقانون النقل، الدورة 10 (16-20 أيلول/سبتمبر) مركز فيينا الدولي، فيينا، النمسا. |
42. La Secretaría siguió participando en esas actividades, especialmente a nivel regional, y prestando especial atención a aquellos lugares del mundo que tienen una representación menos regular y activa en el Grupo de Trabajo sobre derecho del Transporte encargado de la redacción de las Reglas de Rotterdam. | UN | 42- وواصلت الأمانة الانخراط في تلك الأنشطة، ولا سيّما على الصعيد الإقليمي، مع إيلاء عناية خاصة لبقاع العالم التي كانت مشاركتها في الفريق العامل المعني بقانون النقل، الذي صاغ قواعد روتردام، أقل من غيرها من حيث التمثيل المنتظم والنشط. |
68. Toma nota de la labor del Grupo de Trabajo sobre derecho del transporte en la consideración del proyecto de instrumento sobre el transporte de mercancías [total o parcialmente] [marítimo], y dice que el transporte marítimo es esencial para el comercio internacional de Australia y, por tanto, también lo es la cuestión de responsabilidad por pérdidas o daños a la carga marítima. | UN | 68 - ونوّه بأعمال الفريق العامل المعني بقانون النقل في تدارس مشروع الصك بشأن نقل البضائع (كلياً أو جزئياً) [عن طريق البحر]، وقال إن هذا النقل عن طريق البحر يعتبر أساسياً بالنسبة للتجارة الدولية الخاصة بأستراليا، ولهذا توجد قضية المسؤولية عن الخسارة أو الضرر في الشحن البحري. |
15. Además, Alemania desea informar al Secretario General de que a nivel de la Unión Europea, el Grupo de Trabajo sobre derecho Internacional Público también aborda cuestiones relacionadas con el estado de derecho. | UN | 15 - وفضلا عن ذلك، تود ألمانيا إبلاغ الأمين العام بأنه على صعيد الاتحاد الأوروبي، يقوم الفريق العامل المعني بالقانون الدولي العام التابع للمجلس أيضا بمعالجة المسائل المتعلقة بسيادة القانون. |