Las conclusiones del Grupo en relación con la reclamación de la Energoprojekt por pérdidas relacionadas con contratos se resumen en el cuadro 47. | UN | ويلخص الجدول 47 أدناه استنتاجات الفريق فيما يتعلق بمطالبة شركة إنرجوبروجكت بتعويض عن خسائر العقود. |
683. En el cuadro 18 se resumen las recomendaciones del Grupo en relación con la reclamación Nº 5000463. | UN | 683- يرد في الجدول 18 موجز لتوصيات الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000463. |
717. En el cuadro 19 se resumen las recomendaciones del Grupo en relación con la reclamación Nº 5000219. | UN | 717- يرد في الجدول 19 موجز لتوصيات الفريق فيما يتعلق المطالبة رقم 5000219. |
753. En el cuadro 22 se resume la recomendación del Grupo en relación con la reclamación Nº 5000467. | UN | 753- ويوجز الجدول 22 توصية الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000467. |
771. En el cuadro 25 se resume la recomendación del Grupo en relación con la reclamación Nº 5000327. | UN | 771- ويوجز الجدول 25 توصية الفريق فيما يتعلق بالمطالبة رقم 5000327. |
7. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del informe y las recomendaciones del Grupo en relación con la primera parte de la primera serie de las reclamaciones de la categoría " D " . | UN | 7- يرد الإطار القانوني العام للبت في المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (4). |
7. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del informe y las recomendaciones del Grupo en relación con la primera parte de la primera serie de las reclamaciones de la categoría " D " . | UN | 7- يرد الإطار القانوني العام للبت في المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من تقرير وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من مطالبات الفئة " دال " (5). |
13. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 13- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، و9 (S/AC.26/1992/9)، و15 (S/AC.26/1992/15) تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " . |
13. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | ٣١- تــرد فــي مقــررات مجلــس اﻹدارة ٧ (S/AC.26/1991/7/Rev.1) و٩ (S/AC.26/1992/9) و٥١ (S/AC.26/1992/15) تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " . |
13. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 13- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1) و9 (S/AC.26/1992/9) و15 (S/AC.26/1992/15) تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، و9 (S/AC.26/1992/9)، و15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " . |
15. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 15- ترد في مقررات مجلس الإدارة 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، و9 (S/AC.26/1992/9)، و15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " . |
9. El marco jurídico general para resolver las reclamaciones de la categoría " D " se describe en el capítulo V del " Informe y las recomendaciones del Grupo en relación con la primera parte de la primera serie de reclamaciones individuales por daños y perjuicios que exceden de 100.000 dólares (reclamaciones de la categoría " D " ) (S/(AC.26/1998/1) " . | UN | 9- يرد الإطار القانوني العام للبت في المطالبات من الفئة " دال " في الفصل الخامس من " تقرير وتوصيات الفريق فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الأولى من المطالبات الفردية بالتعويضات عن الأضرار التي تتجاوز 000 100 دولار (المطالبات من الفئة `دال`) " (S/AC.26/1998/1). |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | ٤١- ترد في المقررات التي اتخذها مجلس اﻹدارة وهي المقرر ٧ )S/AC.26/1991/7/Rev.1(، والمقرر ٩ )S/AC.26/1992/9(، والمقرر ٥١ )S/AC.26/1992/15(، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير اشتراط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة وهي المقرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في المقررات التي اتخذها مجلس الإدارة وهي المقرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 (S/AC.26/1992/9) y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se imparten instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se dan instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " . |
14. En la decisión 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1), la decisión 9 y la decisión 15 (S/AC.26/1992/15) del Consejo de Administración se dan instrucciones específicas al Grupo en relación con la interpretación del requisito de la " pérdida directa " . | UN | 14- ترد في المقررات التي اتخذهـا مجلس الإدارة وهـي المقـرر 7 (S/AC.26/1991/7/Rev.1)، والمقـرر 9 (S/AC.26/1992/9)، والمقرر 15 (S/AC.26/1992/15)، تعليمات محددة إلى الفريق فيما يتعلق بتفسير شرط " الخسارة المباشرة " . |