ويكيبيديا

    "grupo especial de expertos sobre financiación" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الخبراء المخصص لتمويل
        
    • تقرير فريق الخبراء المخصص للتمويل
        
    En la medida de lo posible, el grupo especial de expertos se reunirá inmediatamente antes o inmediatamente después de la reunión del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN وسيعقد فريق الخبراء اجتماعه، قدر الإمكان، فور انتهاء اجتماع فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    B. Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    En el informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales figura un análisis más detallado de las limitaciones financieras que dificultan la ordenación sostenible de los bosques, así como diversas recomendaciones para solucionarlas. UN ويقدم تقرير فريق الخبراء المخصص للتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا تحليلا أكثر تعمقا للمعوقات المالية التي تعوق الإدارة المستدامة للغابات، فضلا عن عدد من التوصيات لمعالجتها.
    Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    Informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا
    En la nota de la secretaría del Foro de las Naciones Unidas sobre los Bosques se proporciona información básica para ayudar al Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales para la ordenación sostenible de los bosques a desempeñar sus funciones. UN تتضمن المذكرة التي أعدتها أمانة منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات معلومات أساسية لمساعدة فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا من أجل الإدارة المستدامة للغابات على أداء مهامه.
    En su decisión 2003/299, el Consejo Económico y Social decidió establecer el Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales. UN وقرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي بموجب مقرره 2003/299، إنشاء فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا.
    Informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales (E/CN.18/2004/5) UN تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا (E/CN.18/2004/5)
    Además de las restricciones generadas dentro del sector silvícola, el Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales llegó a la conclusión de que la ordenación sostenible de los bosques puede verse gravemente dificultada por políticas elaboradas fuera del sector. UN 40 - بالإضافة إلى القيود الناشئة داخل قطاع الغابات، خلص فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا إلى أن السياسات الموضوعة خارج قطاع الغابات يمكن أن تعوق إلى حد كبير.
    El Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales examinó aspectos importantes de la financiación, como por ejemplo la función y la situación de la asistencia oficial para el desarrollo (AOD) y la eficacia de la actual estructura de financiación internacional. UN 43 - وقد ناقش فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا الأبعاد الهامة للتمويل، بما في ذلك دور وحالة المساعدة الإنمائية الرسمية، وفعالية التمويل الدولي الحالي.
    El Informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales incluye un análisis más detallado de las restricciones financieras que dificultan la ordenación sostenible de los bosques, así como diversas recomendaciones para solucionarlas, que deberán ser examinadas por el grupo especial de expertos. UN 39 - ويتضمن تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا تحليلا أكثر تعمقا للقيود المالية التي تعوق الإدارة المستدامة للغابات، فضلا عن عدد من التوصيات المتعلقة بمعالجتها، والتي ينبغي أن ينظر فيها فريق الخبراء المخصص.
    El Informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales incluye más detalles sobre las restricciones de la transferencia de tecnología para la ordenación sostenible de los bosques, así como diversas recomendaciones para superarlas. UN 43 - ويرد المزيد من التفاصيل بشأن القيود التي تحول دون نقل التكنولوجيا لأغراض الإدارة المستدامة للغابات في تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل نقل التكنولوجيا السليمة بيئيا، فضلا عن عدد من التوصيات تتعلق بكيفية التغلب على تلك القيود.
    20. El FNUB estableciera asimismo en su tercer período de sesiones el Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales e incluyera en su mandato la determinación de las necesidades y las fuentes del apoyo financiero y técnico con miras a la supervisión, evaluación y presentación de informes en relación con la aplicación de las propuestas de acción. UN 20 - أن ينشأ المنتدى أيضا في دورته الثالثة فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا(1) وأن يضمِّن ولايته تحديد احتياجات ومصادر الدعم المالي والتقني اللازم لرصد تنفيذ مقترحات العمل وتقييمه والإبلاغ عنه.
    e) Para aprovechar las aportaciones de los dos Grupos de Expertos precedentes: informe del Grupo Especial de Expertos sobre los criterios y mecanismos para la supervisión, evaluación y presentación de informes (E/CN.18/2004/2) e informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales (E/CN.18/ 2004/5), en todos los idiomas oficiales de las Naciones Unidas. UN (هـ) طرح مدخلات من فريقي الخبراء السابقين: تقرير فريق الخبراء المخصص المعني بنهج وآليات الرصد والتقييم والإبلاغ (E/CN.18/AC.3/2004/2) وتقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا (E/CN.18/AC.3/2004/5)، بجميع لغات الأمم المتحدة.
    Uno de los principales elementos planteados en el informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales es que es fundamental generar capacidades, incluidos servicios de divulgación, para mejorar la transferencia y la aplicación de tecnologías ecológicamente racionales y su financiación, especialmente en el caso de los países en desarrollo y los países con economías en transición. UN 45 - ومن النقاط الرئيسية التي أثيرت في تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا، هي أن بناء القدرات، بما في ذلك الخدمات الإرشادية، بهدف نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا وتطبيقها على نحو محسّن يكتسيان أهمية أساسية بالنسبة للبلدان النامية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية بوجه خاص.
    En su decisión 4/2 relativa al informe del Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales10, el Foro reconoció que el informe contenía una amplia serie de recomendaciones que podrían servir de referencia para promover futuras acciones por parte de los Estados miembros, las organizaciones miembros de la Asociación de Colaboración en materia de Bosques y otras organizaciones pertinentes. UN 52 - في المقرر 4/2 بشأن تقرير فريق الخبراء المخصص لتمويل نقل التكنولوجيات السليمة بيئيا()، يقر المنتدى بأن التقرير يتضمن مجموعة واسعة النطاق من التوصيات التي يمكن أن تكون مرجعا للتشجيع على اتخاذ إجراءات من جانب الدول الأعضاء في المستقبل، ومن جانب أعضاء الشراكة التعاونية في مجال الغابات وغيرها من المنظمات ذات الصلة.
    Desincentivos para la ordenación sostenible de los bosques. El Grupo Especial de Expertos sobre financiación y transferencia de tecnologías ecológicamente racionales también observó que la ordenación sostenible de los bosques podía verse gravemente dificultada por políticas formuladas fuera del sector forestal. UN 31 - العوامل المثبطة في مجال الإدارة المستدامة للغابات - كان مما لاحظه أيضا تقرير فريق الخبراء المخصص للتمويل ونقل التكنولوجيات السليمة بيئيا أن السياسات الموضوعة خارج قطاع الغابات يمكن أن تشكل عائقا كبيرا أمام تحقيق الإدارة المستدامة للغابات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد