ويكيبيديا

    "grupo interinstitucional y de expertos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فريق الخبراء المشترك بين الوكالات
        
    • الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء
        
    Coordinó el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio y mantuvo una base de datos de indicadores sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN نسقت عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية واحتفظت بقاعدة بيانات عن المؤشرات
    Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio UN فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    A continuación figuran los actuales subgrupos y grupos consultivos dependientes del Grupo Interinstitucional y de Expertos: UN وفي ما يلي الأفرقة الفرعية والأفرقة الاستشارية التي تعمل حاليا في إطار فريق الخبراء المشترك بين الوكالات:
    Informe del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Agricultura y del Medio Rural UN تقرير فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الزراعية والريفية
    Para mejorar la capacidad de las oficinas nacionales de estadística para supervisar las metas de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio organizó una serie de cursos prácticos regionales e informa anualmente sobre los progresos. UN وأقام الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية سلسلة من حلقات العمل الإقليمية تهدف إلى تحسين رصد الأهداف وتقديم تقارير سنوية عن التقدم المحرز.
    Resumen de las recomendaciones sobre el fomento de la capacidad del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio UN موجز بالتوصيات المتعلقـــة بـبـنـاء القـــدرات المقدمــة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفيـة
    La División también coordina la labor del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN 16 - وتقوم الشعبة أيضا بتنسيق عمل فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية.
    Resumen de las recomendaciones sobre el fomento de la capacidad del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio UN موجز بالتوصيات المتعلقة ببناء القدرات المقدمة من فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    La labor técnica para seleccionar los indicadores adecuados correspondería al Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los objetivos de desarrollo del Milenio. UN وسيضطلع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بالأعمال الفنية اللازمة لاختيار المؤشرات المناسبة.
    La publicación se basa en la labor realizada por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio, en el que también ha participado la secretaría del Foro. UN ويستند المنشور إلى العمل الذي أداه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية، الذي شاركت فيه أيضا أمانة المنتدى.
    Se invita a la Comisión a que formule observaciones sobre los progresos realizados por el Grupo Interinstitucional y de Expertos y la División de Estadística y sobre la orientación futura de su labor. UN واللجنة مدعوة إلى التعليق عن التقدم الذي أحرزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وشعبة الإحصاءات وعن سير عملهما في المستقبل.
    En el anexo del presente informe figura la lista de indicadores acordada, junto con las observaciones y aportaciones de miembros del Grupo Interinstitucional y de Expertos. UN وترد قائمة المؤشرات المتفق عليها في مرفق هذا التقرير مشفوعة بتعليقات ومدخلات من أعضاء فريق الخبراء المشترك بين الوكالات.
    Con el fin de promover las estadísticas de género en los planos mundial, regional y nacional, el Grupo Interinstitucional y de Expertos recomendó en esa reunión la creación de un programa mundial de estadísticas de género. UN وسعيا إلى النهوض بالإحصاءات الجنسانية على كل من المستوى العالمي والإقليمي والوطني، أوصى فريق الخبراء المشترك بين الوكالات خلال ذلك الاجتماع بوضع برنامج عالمي للإحصاءات الجنسانية.
    A. Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género UN ألف - فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية
    La Comisión solicitó también que el Grupo Interinstitucional y de Expertos actuara como mecanismo de coordinación para el programa mundial de estadísticas de género. UN وطلبت اللجنة أيضا أن يركز فريق الخبراء المشترك بين الوكالات على الاضطلاع بدور آلية التنسيق للبرنامج العالمي للإحصاءات الجنسانية.
    La División de Estadística también someterá ejemplos de mejores prácticas de programas de estadísticas de género a la aprobación del Grupo Interinstitucional y de Expertos a fin de que los países los utilicen como referencia. UN وستقترح شعبة الإحصاءات أيضا أمثلة عن أفضل ممارسات برامج الإحصاءات الجنسانية لكي يتفق عليها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات وتستخدمها البلدان كأداة مرجعية.
    VI. Foro Mundial sobre las Estadísticas de Género y reunión del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las Estadísticas de Género UN سادسا - المنتدى العالمي للإحصاءات الجنسانية واجتماع فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية
    También se ofrece una actualización del conjunto mínimo de indicadores de género establecido por el Grupo Interinstitucional y de Expertos. UN كما يقدم معلومات مستكملة عن المجموعة الدنيا من المؤشرات الجنسانية التي حددها فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Este proyecto, de tres años de duración, trata de acelerar las actividades en curso de generación de indicadores de género comparables sobre salud, educación, empleo, actividades empresariales y activos, y se basa en la labor del Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre Estadísticas de Género. UN وهذا المشروع مشروعٌ ثلاثي السنوات يهدف إلى التعجيل بالجهود الجارية حاليا لاستقاء مؤشرات جنسانية قابلة للمقارنة عن الصحة والتعليم والعمالة ومباشرة الأعمال الحرة والأصول، وهو يستند إلى العمل الذي أنجزه فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية.
    Este problema está siendo abordado por el Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre las estadísticas de género, que respalda la labor de los equipos de las Naciones Unidas en los países en este terreno, en particular mediante la elaboración de normas, orientaciones metodológicas y manuales de capacitación. UN ويتصدى لهذا التحدي فريق الخبراء المشترك بين الوكالات المعني بالإحصاءات الجنسانية الذي يدعم عمل أفرقة الأمم المتحدة القطرية في هذا المجال، بسبل منها وضع معايير ومبادئ توجيهية منهجية وأدلة للتدريب.
    El Grupo Interinstitucional y de Expertos sobre los Indicadores de los Objetivos de Desarrollo del Milenio ha trabajado de manera eficiente en los últimos 10 años a fin de mejorar los datos y las metodologías para el seguimiento de los Objetivos de Desarrollo del Milenio. UN وقد عمل الفريق المشترك بين الوكالات والخبراء المعني بمؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية بكفاءة على مدى السنوات العشر الماضية على تحسين البيانات والمنهجيات المستخدمة في رصد الأهداف الإنمائية للألفية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد