ويكيبيديا

    "grupos de tareas sobre" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • فرق العمل المعنية
        
    • فرق عمل معنية
        
    • أفرقة العمل المعنية
        
    • فرق عمل تعنى
        
    • وفرق العمل المعنية
        
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    El Grupo de Referencia estableció grupos de tareas sobre cinco cuestiones prioritarias, a saber: UN وأنشأ الفريق المرجعي فرق عمل معنية بخمس مسائل ذات أولوية هي:
    A este respecto, la oradora señala que Suiza y la Federación de Rusia, cuyos informes periódicos se examinarán en el actual período de sesiones durante las reuniones de los grupos de tareas sobre los informes de países, ya han sido objeto de un examen periódico universal. UN وفي هذا الصدد، لاحظت أن الاستعراضات الدورية الشاملة قد شملت بالفعل سويسرا والاتحاد الروسي، اللذين سينظر في تقريريهما الدوريين في أثناء الدورة الحالية في إطار اجتماعات أفرقة العمل المعنية بالتقارير القطرية.
    a) Crear grupos de tareas sobre informes de países, cuyas características se explican más adelante; UN (أ) إنشاء فرق عمل تعنى بالتقارير القطرية ترد أدناه طرائق أعمالها؛
    En la actualidad, el Comité de Derechos Humanos utiliza grupos de tareas sobre informes de países, según se resume a continuación. UN وتستخدم اللجنة المعنية بحقوق الإنسان حاليا فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية على النحو الوارد في الموجز التالي.
    Los primeros grupos de tareas sobre los informes de países se reunieron durante el 75º período de sesiones. UN وقد عقدت أولى اجتماعات فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أثناء الدورة الخامسة والسبعين.
    A tal fin, los grupos de tareas sobre los informes también examinaron la documentación presentada por los representantes de varias organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales y nacionales de derechos humanos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت أيضاً فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    A tal fin, los grupos de tareas sobre los informes también examinaron la documentación presentada por los representantes de varias organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales y nacionales de derechos humanos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت أيضاً فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بالدفاع عن حقوق الإنسان.
    La principal innovación consiste en la constitución de los denominados grupos de tareas sobre informes de países, integrados por cuatro miembros como mínimo y seis como máximo, cuyo cometido fundamental será el de dirigir los debates sobre el informe de un determinado Estado. UN ويتمثل الابتكار الأساسي في إنشاء فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية، التي يتألف كل منها مما لا يقل عن أربعة ولا يزيد عن ستة من أعضاء اللجنة، وهي تتولى المسؤولية الرئيسية عن إجراء المناقشات بشأن تقارير الدول.
    II. Respecto de los grupos de tareas sobre informes de países: UN ثانياً- فيما يخص فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية
    14. Los grupos de tareas sobre informes de países comenzarán a funcionar en el 75º período de sesiones del Comité, en julio de 2002. UN 14- وستبدأ فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أعمالها أثناء الدورة الخامسة والسبعين للجنة في تموز/يوليه 2002.
    A tal fin, los grupos de tareas sobre los informes de países también examinaron la documentación presentada por los representantes de varias organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales y nacionales de derechos humanos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أيضاً في المواد التي قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    A tal fin, los grupos de tareas sobre los informes también examinaron la documentación presentada por los representantes de varias organizaciones no gubernamentales (ONG) internacionales y nacionales de derechos humanos. UN وتحقيقاً لهذه الغاية، نظرت فرق العمل المعنية بالتقارير القطرية أيضاً في وثائق قدمها ممثلو عدد من المنظمات غير الحكومية الدولية والوطنية المعنية بحقوق الإنسان.
    Se han establecido grupos de tareas sobre la movilización de recursos en la Dependencia del Administración local y la Dependencia Especial de Microfinanciación para elaborar estrategias de movilización de recursos en sus respectivas esferas de competencia. UN وأنشئت فرق عمل معنية بتعبئة الموارد في كل من وحدة الحكم المحلي والوحدة الخاصة المعنية بتمويل المشاريع الصغيرة لوضع استراتيجيات لتعبئة الموارد في المجالات الخاصة بكل منهما.
    Bangladesh, la India, Nepal y Sri Lanka, por ejemplo, han creado grupos de tareas sobre el género teniendo en cuenta el equilibrio entre los géneros, la representación igualitaria del personal nacional e internacional y la inclusión de personal de todas las secciones. UN وشكلت بنغلاديش والهند ونيبال وسري لانكا، على سبيل المثال، فرق عمل معنية بالشؤون الجنسانية، تضمن التوازن بين الجنسين، والمساواة في تمثيل الموظفين الوطنيين والدوليين، وإشراك الموظفين من جميع الأقسام.
    30. La mayoría de los representantes de los Estados Partes apoyaron el nuevo procedimiento del Comité para ocuparse de los Estados que no habían presentado sus informes y la creación de grupos de tareas sobre los informes de países para el examen de los informes. UN 30- وأعربت أغلبية ممثلي الدول الأطراف عن تأييدها للإجراءات الجديدة التي اتخذتها اللجنة للتعامل مع الدول التي لم تقدم تقارير ولإنشاء فرق عمل معنية بالتقارير القطرية لدراسة التقارير.
    Las esferas en las que actúan los grupos temáticos y los grupos de tareas sobre cuestiones de género son, entre otras, la promoción, el apoyo a los gobiernos anfitriones en la elaboración de sus legislaciones, el apoyo técnico en el fomento de la capacidad y las intervenciones en el plano comunitario. UN والمجالات التي تنشط فيها الأفرقة المواضيعية/أفرقة العمل المعنية بنوع الجنس تشمل الدعوة، تقديم الدعم إلى الحكومات المضيفة في مجال التشريع، وتقديم الدعم التقني لبناء القدرات والتدخلات على مستوى المجتمعات المحلية.
    a) Promover el establecimiento de mecanismos apropiados, incluidos grupos de tareas sobre los temas más importantes que interesan a los países del Sur, en particular el comercio, las inversiones, el dinero y las finanzas, los productos básicos, la seguridad alimentaria y la agricultura; UN )أ( التشجيع على إنشاء آليات ملائمة بما فيها فرق عمل تعنى بالقضايا الرئيسية التي تحظى باهتمام بلدان الجنوب، ومنها التجارة، والنقود، والتمويل، والسلع اﻷساسية، واﻷمن الغذائي، والزراعة؛
    F. Grupos de trabajo y grupos de tareas sobre los informes UN واو - الأفرقة العاملة وفرق العمل المعنية بالتقارير القطرية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد