ويكيبيديا

    "grupos de trabajo del" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الأفرقة العاملة التابعة
        
    • أفرقة عاملة تابعة
        
    • اﻷفرقة العاملة المجتمعة
        
    • أفرقة عاملة تنعقد
        
    • أفرقة العمل التابعة
        
    • أفرقة عمل تابعة
        
    • فرق العمل التابعة
        
    • عاملان تابعان
        
    • الأفرقة العاملة في إطار
        
    • أفرقة عاملة في
        
    Nota: La cuestión de una referencia a los grupos de trabajo del Consejo de Seguridad en este apartado puede exigir un examen ulterior. UN ملاحظة: قد يتطلب الأمر النظر مرة أخرى في مسألة الإشارة إلى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن في هذه الفقرة الفرعية.
    Nota: La cuestión de una referencia a los grupos de trabajo del Consejo de Seguridad en este apartado puede exigir un examen ulterior. UN ملاحظة: قد يتطلب الأمر مزيدا من النظر في مسألة الإشارة إلى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن في هذه الفقرة الفرعية.
    Nota: La cuestión de una referencia a los grupos de trabajo del Consejo de Seguridad en este apartado puede exigir un examen ulterior. UN ملاحظة: قد يتطلب الأمر مزيدا من النظر في مسألة الإشارة إلى الأفرقة العاملة التابعة لمجلس الأمن في هذه الفقرة الفرعية.
    Los expertos de los programas regionales participan en varios grupos de trabajo del CIRAP. UN ويشترك خبراء البرامج اﻹقليمية في عدة أفرقة عاملة تابعة ﻵلية التنسيق هذه.
    grupos de trabajo del período de sesiones UN اﻷفرقة العاملة المجتمعة أثناء الدورة
    En cada período de sesiones, la Comisión establece grupos de trabajo del período de sesiones para examinar en detalle temas concretos del programa. UN وتنشئ، خلال كل دورة من دوراتها أفرقة عاملة تنعقد أثناء الدورة للنظر بالتفصيل في بنود محددة من جدول الأعمال.
    Diversos grupos de trabajo del Sistema de certificación debatieron varias cuestiones administrativas y de ejecución. UN وناقش مختلف الأفرقة العاملة التابعة لعملية كيمبرلي العديد من المسائل الإدارية والمتعلقة بالتنفيذ.
    grupos de trabajo del Consejo del Ártico informaron a la reunión acerca de las últimas novedades en sus esferas de trabajo. UN وقدمت الأفرقة العاملة التابعة للمجلس القطبي معلومات مستكملة إلى المجلس بشأن التطورات الجديدة في مجالات عمل كل منها.
    La reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con los grupos de trabajo del Comité de las Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام بتعاون مع الأفرقة العاملة التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف.
    La reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con los grupos de trabajo del Comité de las Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام بتعاون مع الأفرقة العاملة التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف.
    La reunión ha sido organizada por el Departamento de Información Pública en cooperación con los grupos de trabajo del Comité de las Organizaciones no Gubernamentales relacionadas con el UNICEF. UN وتنظم هذه الإحاطة إدارة شؤون الإعلام بتعاون مع الأفرقة العاملة التابعة للجنة المنظمات غير الحكومية لليونيسيف.
    Se propuso un proyecto de plan de acción que incluía un amplio equipo de tareas en cuyo seno se pudiesen congregar todos los grupos de trabajo del Grupo de Expertos. UN واقترح مشروع خطة عمل توفر فرقة عمل جامعة توحد جميع الأفرقة العاملة التابعة لفريق الخبراء.
    Se mencionó que algunos de los grupos de trabajo del Consejo eran más visibles y eficaces que otros. UN هناك من ذَكَرَ أن لبعض الأفرقة العاملة التابعة للمجلس دورا أبرز وأكثر فعالية من دور أفرقة عاملة أخرى.
    Se han establecido cuatro grupos de trabajo del Consejo de Transición de Kosovo: tolerancia y protección de las comunidades locales; detenidos y desaparecidos; asuntos económicos y servicios públicos; y enseñanza. UN 14 - وقد تم إنشاء أربعة أفرقة عاملة تابعة لمجلس كوسوفو الانتقالي وتعنى بالمسائل التالية: التسامح وحماية الطوائف المحلية، المحتجزون والمفقودون، الشؤون الاقتصادية والمرافق العامة، التعليم.
    El Plan del Pacífico puede mejorar ese proceso, al igual que el funcionamiento eficiente de los grupos de trabajo del Consejo de Organizaciones Regionales del Pacífico y las asociaciones regionales. UN ويمكن لخطة منطقة المحيط الهادئ أن تحسن هذه العملية شريطة توافر أفرقة عاملة تابعة لمجلس المنظمات الإقليمية في منطقة المحيط الهادئ وشراكات إقليمية فعالة.
    El Gobierno de la República Democrática del Congo aprobó las 8 recomendaciones sobre temas básicos de la reforma de la policía hechas por el Comité de suivi de la réforme de la police, y se crearon 9 grupos de trabajo del Comité UN اعتمدت حكومة جمهورية الكونغو الديمقراطية ثماني توصيات صادرة عن لجنة متابعة إصلاح الشرطة العاملة بشأن مواضيع جوهرية لإصلاح الشرطة، وأنشئت تسع أفرقة عاملة تابعة للجنة
    grupos de trabajo del período de sesiones UN اﻷفرقة العاملة المجتمعة أثناء الدورة
    grupos de trabajo del período de sesiones UN اﻷفرقة العاملة المجتمعة أثناء الدورة
    14.5 La Comisión celebra períodos de sesiones anuales en Viena que tienen una duración de ocho días hábiles. Durante cada uno de los períodos de sesiones, la Comisión establece grupos de trabajo del período de sesiones para analizar detalladamente temas concretos del programa. UN ١٤-٥ وتعقد اللجنة دورات سنوية في فيينا مدة كل منها ثمانية أيام عمل، وتنشئ خلال كل دورة من دوراتها أفرقة عاملة تنعقد خلال الدورة للنظر بالتفصيل في بنود محددة من جدول اﻷعمال.
    En ese sentido, los Estados Unidos han proporcionado una contribución voluntaria de casi medio millón de dólares para respaldar a los grupos de trabajo del Equipo Especial. UN ولهذا الغرض، قدمت الولايات المتحدة مساهمة طوعية بقيمة تقارب نصف مليون دولار لدعم أفرقة العمل التابعة لفرقة العمل.
    El Equipo es miembro de seis grupos de trabajo del Equipo Especial sobre la Ejecución de la Lucha contra el Terrorismo. UN والفريق عضو في ستة أفرقة عمل تابعة لفرقة العمل المعنية بالتنفيذ في مجال مكافحة الإرهاب.
    Participación en los grupos de trabajo del Comité Ejecutivo de Asuntos Económicos y Sociales. UN المشاركة في فرق العمل التابعة للجنة التنفيذية المعنية بالشؤون الاقتصادية والاجتماعية.
    Dos grupos de trabajo del Comité se reunieron durante los períodos de sesiones 68º, 69º, 70º y 71º del Comité, para examinar las posibles formas de mejorar y aumentar la eficacia del procedimiento para la presentación de informes con arreglo al artículo 40. UN وقد اجتمع خلال دورات اللجنة من الثامنة والستين إلى الحادية والسبعين فريقان عاملان تابعان لها لبحث السبل الممكنة لتحسين وزيادة فعالية إجراء تقديم التقارير بموجب المادة 40.
    Informar a los ASR sobre la situación de diversos grupos de trabajo del Foro de los ASR y debatir los resultados de esos grupos de trabajo Novena UN :: إعلام الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات بحالة مختلف الأفرقة العاملة في إطار محفل الجهات المكلفة بإدارة نظم السجلات، ومناقشة نتائج اجتماعات الأفرقة العاملة.
    También en la primera sesión, la Comisión acordó establecer tres grupos de trabajo del período de sesiones, presididos cada uno de ellos por uno de los tres Vicepresidentes. UN ٩ - كما وافقت اللجنـة في الجلسـة اﻷولى على إنشـاء ثلاثة أفرقة عاملة في أثناء الدورات، يرأس كلا منها أحد نواب الرؤساء الثلاثة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد