ويكيبيديا

    "grupos que no" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أخرى غير
        
    • الجماعات غير
        
    • جماعات لا
        
    • الجماعات التي ليست
        
    • الفئات التي ﻻ
        
    • المجموعات التي ﻻ
        
    • المجموعات غير
        
    • الجماعات التي لم
        
    • الجماعات التي ﻻ
        
    • المستعملة
        
    • والجماعات غير
        
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    La distribución geográfica equitativa es también esencial, con énfasis en los grupos que no están representados o que están subrepresentados, especialmente África, Asia y los países de América Latina y el Caribe. UN كما أن التوزيع الجغرافي العادل هو الآخر أمر بالغ الأهمية، مع التركيز على الجماعات غير الممثلة أو الممثلة تمثيلا ناقصا وبخاصة أفريقيا وآسيا وأمريكا اللاتينية والمجموعة الكاريبية.
    Esos terroristas constituyen grupos que no esperan órdenes de superiores, sino que cometen atentados en cuanto están preparados, contra objetivos de su propia elección. UN وهؤلاء الإرهابيون يشكلون جماعات لا تنتظر أن تتلقى أوامر عليا بل تشن هجماتها عندما تكون جاهزة لشنها على أهداف تختارها بنفسها.
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN اجتماعات أخرى غير اجتماعات هيئات اﻷمم المتحدة
    Este diálogo permitirá abordar las preocupaciones de otros grupos que no son partes en el conflicto, por ejemplo, las preocupaciones de los grupos que no combaten y las de la sociedad civil. UN وسيتيح هذا معالجة الشواغل الأخرى المختلفة عن شواغل الأطراف، ومنها مثلا شواغل الجماعات غير المحاربة وشواغل المجتمع المدني.
    El patrocinio estatal de grupos terroristas -- lo que también incluye el suministro de armas, capacitación, fondos y refugio -- genera una amenaza sin precedentes, en la que grupos que no tienen ningún respeto por ningún principio humanitario adquieren acceso a capacidades militares que antes sólo existían en los arsenales de los Estados soberanos. UN ورعاية الدول للجماعات الإرهابية - بما في ذلك تزويدها بالأسلحة وتدريبها وتمويلها وتوفير ملاذ آمن لها - تشكل تهديدا لم يسبق له مثيل، حيث يجري تزويد جماعات لا تحترم أي مبدأ إنساني بقدرات عسكرية لم يكن لها وجود في السابق إلا في ترسانات الدول ذات السيادة.
    En contra del efecto buscado, esas medidas fortalecen a grupos que no tienen ningún interés en el restablecimiento de la paz. UN وخلافاً لما كان متوقعاً، فإن هذه الممارسة تدعم الجماعات التي ليست لها أي مصلحة في عودة السلام.
    grupos que no gocen en absoluto del derecho a la seguridad social, o en grado significativamente inferior UN الفئات التي حُرمت كلياً أو إلى حدٍ كبير من الحق في الضمان الاجتماعي
    Se cree que los grupos que no lo han firmado han orquestado protestas en campamentos de desplazados internos de Darfur y en Jartum. UN ويعتقد أن المجموعات التي لم توقع على الاتفاق نظمت مظاهرات في مخيمات المشردين داخليا في دارفور وفي الخرطوم.
    La Misión siguió tratando de recabar el apoyo al Acuerdo de los grupos que no lo habían firmado y participó en las labores de la Comisión Conjunta dirigida por la Unión Africana y de las comisiones de cesación del fuego. UN كما واصلت العمل على إقناع المجموعات غير الموقعة على الاتفاق بتأييده، وشاركت في أعمال اللجنة المشتركة التي يقودها الاتحاد الأفريقي، ولجان وقف إطلاق النار.
    En su opinión algunos grupos que no habían firmado el Acuerdo de Paz de Darfur no estaban interesados en el diálogo. UN وقال إنه يرى أن بعض الجماعات التي لم توقع اتفاق سلام دارفور غير ملتزمة بالحوار.
    Dijo asimismo que el problema inmediato era definir a los grupos que no eran pueblos indígenas. UN وقال إن التحدي الملح هو تحديد الجماعات التي لا تعتبر من الشعوب اﻷصلية.
    REUNIONES DE grupos que no CONSTITUYEN ÓRGANOS DE LAS NACIONES UNIDAS UN والتسميــات المستعملة لا تنطـوي مطلقا على اﻹعـراب عـــن أي رأي من جانب اﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    La violencia se ha originado principalmente en combates entre grupos que han firmado el Acuerdo de Paz de Darfur y grupos que no lo han firmado. UN ونجم العنف بصفة رئيسية عن القتال بين الموقعين على اتفاق السلام في دارفور والجماعات غير الموقعة على الاتفاق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد