ويكيبيديا

    "guardas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تحتفظ
        
    • الحراس
        
    • حراس
        
    • تحتفظين
        
    • الحرّاس
        
    • حرّاس
        
    • الحرس
        
    • تبقيه
        
    • تحفظ
        
    • تَبقي
        
    • احتفظت
        
    • الحُراس
        
    • تبقيها
        
    • تحتفظون
        
    • تحتفظي
        
    Clark, mírame a los ojos y dime que tú no tienes ningún lugar oculto donde guardas profundos y oscuros secretos. Open Subtitles كلارك أنظر إلي وقل لي أنه ليس لديك أي مكان خفي حيث تحتفظ بأسرار مظلمة و عميقة
    ¿Por qué no guardas tus consejos geniales sobre relaciones para alguien que los necesite? Open Subtitles لِمَ لا تحتفظ بنصائح الصداقة الرائعة جداً خاصتك لأحد ما يحتاجها حقاً؟
    Los guardas nos echaban la comida desde fuera porque no se atrevían a entrar a causa de la pestilencia. UN وكان الحراس يلقون لنا بالغذاء في الغرفة، ذلك أنهم لم يكونوا يطيقون الدخول بسبب الروائح النتنة.
    No sabría a quién apostar. ¿Acabarán contigo los presos...? ¿o los guardas? Open Subtitles لا اعرف اين اضع رهاني على السجناء ام على الحراس
    Al llegar, también se ven sometidos al hostigamiento de los guardas de la prisión. UN ويتعرضون أيضا إلى مضايقات من حراس السجن لدى وصولهم.
    Perdóname si soy clara... pero han pasado ocho años desde la muerte de mi hijo... y todavía guardas sus fotos, como esa, aquí. Open Subtitles سامحيني ان كنت وقحة ولكن مر 8 سنوات منذ موت ابني ومع ذلك لازلتي تحتفظين بصورته هنا
    En un sitio como este, la gente deja las cosas las guardas 60 días y vuelven a por ellas. Open Subtitles مكان مثل هذا, الناس يتركون فيها اشيائهم انت تحتفظ بها لمدة 60 يوماً, ثم يعودون ليأخذوها
    Sacas discos, le enseñas a la pava que los guardas desde hace años... porque eres un tío maravilloso y sentimental. Open Subtitles تظهر انك تحتفظ بهم علي مدار كل هذة السنوات مما يعني انك فرد حساس
    Veré si guardas tus agallas en un cajón. Open Subtitles وبهذه الطريقة سأعرف إن كانت لديك شجاعة أم أن زوجتك تحتفظ بها في الدرج
    Sí que lo tienes. Los guardas en casa. Open Subtitles نعم،لقد فهمت هذا أنت تحتفظ بهم في البيت،
    sólo que no guardas efectos personales. Open Subtitles بأنك لا تحتفظ بالعديد من المصنوعات اليدوية الشخصية
    En el momento del ataque los guardas estaban en la zona de la subestación más alejada de donde se lanzó la bomba y no se comunicó que hubiera heridos ni daños. UN وكان الحراس في الجانب الآخر من المحطة وقت الهجوم ولم يبلغ عن وقوع إصابات أو أضرار.
    Las mujeres y los menores solían sufrir abusos a manos de los guardas y los internos varones. UN ويتعرض الأحداث والنساء في كثير من الأحيان للاعتداء من قبل الحراس والنزلاء الآخرين.
    Reemplacemos los guardas. Estarán cansados. Open Subtitles الان يجب ان تغير الحراس لابد انهم متعبون
    El aumento de las necesidades de servicios de seguridad puede atribuirse a la consignación para guardas de seguridad locales de remuneración diaria. UN وتعزى الزيادة في الاحتياجات من خدمات الأمن، إلى توفير حراس أمن محليين، يتلقون أجورهم على أساس يومي.
    Todos los miembros gubernamentales del Parlamento contaban con esos dispositivos de seguridad cuando estaban amenazados, y se les asignaban más de ocho guardas de seguridad. UN فهذه التدابير الأمنية توفر لجميع أعضاء البرلمان الحكوميين الذين يتعرضون للتهديد، فضلاً عن تزويدهم بأكثر من 8 حراس.
    ¿Guardas esta foto por arrepentimiento? Open Subtitles لماذا تحتفظين بهذه الصور؟ اهى امنية انك لم تتوقفى؟
    ¿En dónde guardas los filtros de café? Open Subtitles أين تحتفظين مرشحات القهوة الخاص بك؟
    Los guardas se han ido. Tomemos la película y vámonos de aquí Open Subtitles الحرّاس ذهبوا، دعنا نحصل على الفيلم ونخرج من هذا المكان
    Sólo es seguro entrar en el Parque Tsunami cuando no hay delfines en la laguna, puesto que no hay guardas ahí. Open Subtitles الوقت الآمن الوحيد للذهاب "إلى "حديقة تسونامي هو عندما لا تتواجد الدلافين بالبحيرة عندها لا يوجد حرّاس بالجوار
    Se dice que Jonas Savimbi se desplaza con 14 ó 15 guardas militares muy adiestrados y con un enfermero. UN ويقال إن جوناس سافيمبي يتحرك بصحبة 14 أو 15 من الحرس العسكريين المدربين تدريبا عاليا وأحد الممرضين.
    Firma el formulario del alta y no les diré a nuestros amigos médicos sobre el tutú rosa que guardas en el armario. Open Subtitles ولن أخبر زملائنا الأطباء بشأن فستان الباليه الذي تبقيه في خزانتك
    ¿Por qué no te guardas los chistes para los paisanos del pago, Halcón? Open Subtitles لِمَ لا تحفظ لسانك الحاد كالسيف لجامعي الاصداف في الوطن هوكاي
    En ese caso, ¿dónde guardas un mástil de 3 metros? Open Subtitles في تلك الحالةِ، حيث تَبقي قطب قدمكَ عشَر؟
    Ambos tenemos nuestros secretos, Bun. Guardaré los tuyos si tú guardas los míos. Open Subtitles كلانا لدينا اسرارنا يا بون وساحتفظ بأسرارك ان احتفظت بأسراري
    Ya sabes, las guardas, las internas, el alambre de púas de la valla, Open Subtitles كما تعلمون ، الحُراس ، السُجناء ، السلوك الشائكة الكهربائية على السور
    El carné de identidad que guardas aquí. Open Subtitles مثل؟ بطاقة الهوية التي تبقيها هنا
    ¿Aquí es donde guardas el vino, donde guardas la ropa? Open Subtitles , اهنا تحتفظون بالخمر أين تبقين ملابسكِ؟
    ¿Por qué guardas... esta horrible fotografía? Open Subtitles لماذا تحتفظي بهذه الصورة البشعة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد