ويكيبيديا

    "guardo" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • أحتفظ
        
    • احتفظ
        
    • احتفظت
        
    • أبقي
        
    • أحمل
        
    • غواردو
        
    • أحفظ
        
    • أبقيت
        
    • أبقيه
        
    • إحتفظت
        
    • احمل
        
    • سأحتفظ
        
    • أُبقي
        
    • احفظ
        
    • أخفي
        
    Y ahora, me inclino ante ti... porque eres rey, y nuestro reino entero te pertenece, menos esa alfombra, que guardo para mí. Open Subtitles أنا أقدم لك الولاء لأنك الملك وكل ما فى المملكة ملكاً لك ماعدا هذا البساط لأنى أحتفظ به لنفسى
    Sí, pero mira, aquí guardo la vela que encendí el día de su muerte. Open Subtitles نعم لكن أنظري أنا هنا أحتفظ بالشمعة التي أوقدتها في يوم وفاتها
    Y todavía guardo en una caja debajo de mi cama 22 años después Open Subtitles و لا زلت أحتفظ بها بصندوق تحت سريري بعد 22 سنة
    Vale, pero ten cuidado al abrirla, porque guardo un montón de cosas... Open Subtitles بالتاكيد لكن انتبه عند فتحها لانني احتفظ بالكثير من الاشياء
    Tengo la mejor mierda disponible que guardo para ocasiones especiales tal como esta. Open Subtitles لدي افضل دماء متوافرة احتفظت به للمناسبات الخاصة مثل هذه تماماً
    No te preocupes, siempre guardo un traje planchado y una camisa en el coche. Open Subtitles لا تقلقي لذلك فأنا أحتفظ دائمًا ببدلة و قميص في صندوق السّيّارة
    Y aún la guardo... un recordatorio de lo orgullosa que me hizo ese día. Open Subtitles وما زلت أحتفظ بهذه تذكار لأنه جعلني أكون فخورة في ذلك اليوم
    Probablemente lo hicieron con una de las armas que guardo en casa. Open Subtitles الأرجح أنهم قتلوها بأحد الأسلحة التي أحتفظ بها في بيتي
    Le guardo una partida desde hace tiempo. Open Subtitles كنت أحتفظ بالأسلاك لستاريت منذ بعض الوقت
    ¿Te debo decir por qué guardo mi dinero ahí? Open Subtitles هل عليّ أن أخبرك عن السبب الذي لأجله أحتفظ بمالي هناك ؟
    La guardo para el vuelo. Siempre leo la sección de deportes del domingo. Open Subtitles أحتفظ به للطائرة، لم أفوّت يوماً القسم الرياضي ليوم الأحد
    Que Marcipor te muestre dónde guardo la ropa. Me cambiaré antes de la cena. Open Subtitles فليريك مارسيبور اين احتفظ بملابسي سابدل ملابسي قبل العشاء حاضر سيدي
    ¿O me lo guardo para mi libro? Sí, haré eso. Open Subtitles ام هل احتفظ بها لكتابى نعم هذا ما سافعله
    guardo su número por si tengo problemas de sueño. Open Subtitles لقد احتفظت برقمه في حال عدم قدرتي على النوم
    Sí, y ahí es exactamente donde guardo mis granadas, al lado de mis galletas. Open Subtitles أجل، وهذا هو بالضبط المكان الذي أبقي فيه قنابلي اليدوية، بجانب مقرمشاتي.
    No te guardo rencor por las decisiones que tomaste ni resentimiento, ni enojo." Open Subtitles لا أحمل أي ضغينة لكل خيار اتخذتيه لا حقد، لا غضب
    guardo prestó declaración testimonial ante el juez de la causa. Al concluir su declaración testimonial se le manifestó que podía partir en libertad. UN وأدلى السيد غواردو بشهادته أمام قاضي التحقيق، وقيل له بعد أن انتهى من الإدلاء بها أن بإمكانه المغادرة.
    Y aquí guardo alambres de distintas medidas. Open Subtitles وهنا حيث أحفظ تشكيلة أسلاك متفاوتة الطول.
    No sé si serviré para esto... pero, ¿qué te parece si guardo... algunas cosas contigo? Open Subtitles لا أعرف إن كنت سأستطيع تدبر ذلك لكن كيف سيكون الحال إذا أبقيت بعض أغراضي معكِ؟
    Lo guardo por aquí, bajo llave y candado, pero, desafortunadamente, el laboratorio siempre es abierto e invadido. Open Subtitles أنا أبقيه هنا تحت مفتاح قفل لكن لسوء الحظ دائماً يتم إقتحام المعمل
    guardo una botella de medicina en la otra habitación. Iré y la traeré. Open Subtitles لقد إحتفظت بزجاجة من الدواء فى الغرفة الأخرى سوف أذهب و أحضرها
    Pero yo no guardo rencor más de 5 años. Open Subtitles لكني لا احمل ضغينة لأكثرِ مِنْ خمس سَنَواتِ.
    Como el poeta portugués Fernando Pessoa lo dijo de manera tan elocuente: " ¿Piedras en el camino? guardo todas, un día voy a construir un castillo " . UN وكما قال الشاعر البرتغالي فرناندو بسوا، ببلاغة: هل توجد صخور في الطريق؟ سأحتفظ بها جميعها، وسأبني بها قلعة يوماً ما.
    Yo guardo mis trajes en una bolsa de basura en la escalera de incendios. Open Subtitles هذه الغرفة كاملة لأجل ملابسك انا أُبقي ملابسي بكيس قمامة بمخرج الحريق
    Pero si regresa, no deje de decirle que le guardo el empleo. Open Subtitles إذا كان يجب أن يعود، قولي له أنني سوف احفظ وظيفته لفترة من الوقت.
    Quizá lo sería si sólo fuese mi secreto pero tal y como yo lo veo guardo los secretos de todos los hombres que vienen a mí. Open Subtitles حسناً، إن كان سري وحدي لكن من وجهة نظري، أنا أخفي أسرار الرجال الذين يأتون إليَّ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد