ويكيبيديا

    "gubernamentales acreditadas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومية المعتمدة
        
    • حكومية معتمدة
        
    • الحكومية التي اعتمدت
        
    • الحكومية التي يتم اعتمادها
        
    • حكومية اعتمدت
        
    • الحكومية المعتمدين لدى
        
    • الحكومية اﻷخرى المعتمدة
        
    En el curso de los últimos cinco años, el número de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante el Departamento se ha duplicado hasta superar las 1.400. UN وخلال السنوات الخمس اﻷخيرة، زاد عدد المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى الادارة أكثر من الضعف لتصبح أكثر من ٤٠٠ ١ منظمة.
    LISTA DE ORGANIZACIONES NO gubernamentales acreditadas ANTE UN قائمة بالمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى
    Las organizaciones no gubernamentales acreditadas no necesitan inscribirse por separado para cada una de las sesiones del comité preparatorio. UN ولا يتوجب على المنظمات غير الحكومية المعتمدة أن تُسجل نفسها لكل اجتماع للجنة التحضيرية على حدة.
    Se distribuyó un cuestionario destinado a evaluar las actividades de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وجرى تعميم استبيان يستهدف تقييم أنشطة المنظمات غير الحكومية المعتمدة.
    ii) Prestar, mediante organizaciones no gubernamentales acreditadas, servicios de asesoramiento a los soldados repatriados y a sus familias y allegados. UN `2 ' تقديم خدمات استشارية للجنود العائدين ولأسرهم والمحيطين بهم، وذلك عن طريق منظمات غير حكومية معتمدة.
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المنظمات غيــر الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى اللجنة المعنية بالتنمية المستدامة
    Lista de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: nota del Secretario General UN قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: مذكرة مقدمة من اﻷمين العام
    Lista de organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible: nota del Secretario General UN قائمة المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى لجنة التنمية المستدامة: مذكرة مقدمة من اﻷمين العام
    Todas las organizaciones no gubernamentales acreditadas para participar en la labor del Comité Preparatorio antes de la clausura de su cuarto período de sesiones. UN جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة للاشتراك في أعمال اللجنة التحضيرية عند اختتام دورتها الرابعة.
    iii) La necesidad de hacer arreglos para agilizar la tramitación de las solicitudes presentadas por las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante conferencias de las Naciones Unidas; UN ' ٣ ' ضرورة اتخاذ ترتيبات للاسراع بعملية تقديم الطلبات للمنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمرات اﻷمم المتحدة؛
    Esos procedimientos revisados se aplicarán a todas las organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cumbre Mundial y su proceso preparatorio. UN وتنطبق هذه الاجراءات المنقحة على جميع المنظمات غير الحكومية المعتمدة لدى مؤتمر القمة الاجتماعية وعمليته التحضيرية.
    Están invitados los miembros de las delegaciones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وأعضــاء الوفود والمنظمات غير الحكومية المعتمدة مدعوون للحضور.
    Están invitados los miembros de las delegaciones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وأعضــاء الوفود والمنظمات غير الحكومية المعتمدة مدعوون للحضور.
    Están invitados los miembros de las delegaciones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وأعضــاء الوفود والمنظمات غير الحكومية المعتمدة مدعوون للحضور.
    Están invitados los miembros de las delegaciones y de las organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وأعضــاء الوفود والمنظمات غير الحكومية المعتمدة مدعوون للحضور.
    LISTA DE ORGANIZACIONES NO gubernamentales acreditadas PARA PARTICIPAR EN LA CONFERENCIA UN المنظمات غير الحكومية المعتمدة للمشاركة في المؤتمر
    Los representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas pueden utilizar la entrada del tercer piso. UN ويجوز للمنظمات الحكومية المعتمدة الدخول من مدخل الطابق الثالث.
    Examen de las organizaciones no gubernamentales acreditadas por el Secretario General UN استعراض المنظمات غير الحكومية المعتمدة بإجراء من اﻷمين العام
    Asistieron al segundo período de sesiones del Comité Preparatorio alrededor de 400 representantes de organizaciones no gubernamentales acreditadas. UN وقد اشترك نحو ٤٠٠ ممثل لمنظمة غير حكومية معتمدة في الدورة الثانية للجنة التحضيرية.
    ii) Todas las organizaciones no gubernamentales acreditadas en la Cumbre Mundial sobre Desarrollo Social, a menos que el Comité encargado de las Organizaciones No Gubernamentales hubiera rechazado su solicitud de reconocimiento como entidad consultiva; UN ' ٢` جميع المنظمات غير الحكومية التي اعتمدت في مؤتمر القمة العالمي للتنمية الاجتماعية، ما لم تكن لجنة المنظمات غير الحكومية قد رفضت طلبها التمتع بالمركز الاستشاري؛
    c) Las organizaciones no gubernamentales acreditadas con arreglo al procedimiento mencionado podrán asistir a las sesiones de la Conferencia que no sean de carácter privado; UN (ج) للمنظمات غير الحكومية التي يتم اعتمادها من خلال الإجراءات المذكورة أعلاه أن تحضر جلسات المؤتمر باستثناء الجلسات المغلقة؛
    La División para el Adelanto de la Mujer mantiene una base de datos de más de 2.000 organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Cuarta Conferencia Mundial sobre la Mujer, y proyecta ampliar sus relaciones con este importante grupo de instituciones. UN وتمتلك شعبة النهوض بالمرأة قاعدة بيانات لما يزيد على ٠٠٠ ٢ منظمة غير حكومية اعتمدت لدى المؤتمر العالمي الرابع المعني بالمرأة، ولديها خطط لتوسيع نطاق وصولها إلى مجتمع هذه المنظمات الهامة.
    2. Los representantes de las organizaciones no gubernamentales acreditadas podrán hacer declaraciones en la Comisión Principal. UN 2 - يجوز لممثلي المنظمات غير الحكومية المعتمدين لدى الجمعية العامة أن يدلوا ببيانات في اللجنة الرئيسية.
    Las organizaciones no gubernamentales reconocidas como entidades consultivas por el Consejo Económico y Social y otras organizaciones no gubernamentales acreditadas ante la Conferencia podrán tener la oportunidad de hacer uso de la palabra brevemente en las sesiones plenarias de la Conferencia y en sus órganos subsidiarios. UN يجــوز أن تتــاح للمنظمات غيــر الحكومية التي لها مركز استشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وللمنظمات غير الحكومية اﻷخرى المعتمدة لدى المؤتمر، فرصة التحدث لفترة قصيرة أمام الجلسة العامة للمؤتمر وأمام هيئاته الفرعية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد