ويكيبيديا

    "gubernamentales e institutos" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • الحكومية ومعاهد
        
    • حكومية ومعاهد
        
    • الحكومية والمعاهد
        
    • حكومية ومعهد
        
    • حكومية ومؤسسة
        
    Varias organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación han trabajado con la Secretaría en el proceso de la implementación nacional. UN ولقد عمل عدد من المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث مع اﻷمانة بشأن عملية التنفيذ الوطني.
    Además, hay un grupo consultivo técnico y se están realizando actividades para incorporar a organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación tanto del Norte como del Sur. UN ويوجد كذلك فريق استشاري فني، وتبذل جهود حاليا لإشراك المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث من الشمال والجنوب.
    - Establecer contacto con organismos gubernamentales e institutos oceanográficos que lleven a cabo investigaciones científicas marinas; UN - إقامة اتصالات مع الهيئات الحكومية ومعاهد جغرافية المحيطات العاملة في مجال البحث العلمي البحري؛
    14. Conforme al párrafo 5 del artículo 44 del Reglamento, asistieron a la Reunión de los Estados Partes nueve organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 14- وحضر اجتماع الدول الأطراف تسع منظماتٍ غير حكومية ومعاهد بحوث، وفقاً للفقرة 5 من المادة 44.
    12. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 del reglamento, asistieron a la Reunión de Expertos diez organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 12- كما حضر اجتماع الخبراء وفقاً للفقرة 5 من المادة 44 عشر منظمات غير حكومية ومعاهد بحوث.
    Esas reuniones brindaron al Centro la posibilidad de fortalecer su interacción con organizaciones no gubernamentales e institutos universitarios. UN وأتاحت هذه الاجتماعات فرصة جيدة للمركز لتعزيز تفاعله مع المنظمات غير الحكومية والمعاهد اﻷكاديمية.
    14. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 del reglamento, asistieron a la Reunión de los Estados Partes 18 organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 14- كما حضر اجتماع الدول الأطراف وفقاً للفقرة 5 من المادة 44 ثماني عشرة منظمة غير حكومية ومعهد بحوث.
    Varias organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación han mantenido su valioso apoyo a la secretaría en el proceso de aplicación a nivel nacional en los Estados miembros. UN وقد واصل عدد من المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث تقديم الدعم القيم الى اﻷمانة في عملية التنفيذ الوطنية في الدول اﻷعضاء.
    Analizará y evaluará también las tendencias actuales y futuras en la esfera de las armas de destrucción en masa e incrementará la interacción con organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN كما سيقوم برصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل، فضلا عن توسيع نطاق تفاعله مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث.
    En ese contexto, el Foro desempeña una función clave en favor de la incorporación de objetivos de emisión cero en los programas y procesos de formulación de políticas gubernamentales en colaboración con organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN وفي هذا السياق يؤدي المنتدى بالتعاون مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث دورا رئيسيا في الدعوة لإدراج الأهداف المتصلة بالانبعاثات الصفرية في عملية رسم السياسات والبرامج الحكومية.
    Analizará y evaluará también las tendencias actuales y futuras en la esfera de las armas de destrucción en masa e incrementará la interacción con organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN كما سيقوم برصد وتقييم الاتجاهات الحالية والمقبلة في مجال أسلحة الدمار الشامل، فضلا عن توسيع نطاق تفاعله مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث.
    13. De conformidad con el artículo 44, párrafo 5, del reglamento, asistieron a la Reunión de los Estados Partes 15 organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 13- وحضرت اجتماع الدول الأطراف 15 من المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث وفقاً للفقرة 5 من المادة 44.
    También formuló una declaración en el debate general una organización observadora, la Unión Europea. Tras el debate general, la Reunión escuchó, durante una sesión oficiosa, declaraciones de 8 organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN وأدلت منظمة لها صفة المراقب، وهي الاتحاد الأوروبي، ببيان في المناقشة العامة وعقب المناقشة العامة، استمع الاجتماع، في جلسة غير رسمية، إلى بيانات من 8 من المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحوث.
    En los últimos años, de conformidad con el deseo expresado por el Secretario General de fortalecer los vínculos de las Naciones Unidas con la sociedad civil, el Programa ha intensificado su interacción con diversos sectores del público, principalmente con las organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 5 - وتمشيا مع رغبة الأمين العام في تقوية روابط الأمم المتحدة بالمجتمع المدني، كثف البرنامج، في العامين الماضيين، تفاعله مع مختلف فئات الجمهور، وبصفة رئيسية مع المنظمات غير الحكومية ومعاهد البحث.
    14. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 del reglamento, asistieron a la Reunión de los Estados Partes 20 organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 14- وحضر اجتماع الدول الأطراف عشرون منظمة غير حكومية ومعاهد بحوث وفقاً للفقرة 5 من المادة 44.
    Desde su establecimiento, se han sumado a la Alianza más de 40 aliados, entre gobiernos, organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN ومنذ إنشاء الشراكة الحرَجيّة الآسيوية، انضمّ إليها أكثر من أربعين جهة شريكة، ومن ضمنها حكومات ومنظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومعاهد أبحاث.
    Entre los participantes se encontraban responsables de alto nivel de la formulación de políticas, representantes gubernamentales, representantes de organismos donantes, expertos en las cuestiones de igualdad entre los géneros y profesionales de organizaciones internacionales, organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación especializados en el desarrollo; UN وكان من المشتركين عدد من كبار صنَّاع السياسات، وممثلون لحكومات، وممثلون للوكالات المانحة وخبراء معنيون بالمساواة بين الجنسين، فضلاً عن ممارسين إنمائيين من منظمات دولية ومنظمات غير حكومية ومعاهد بحثية.
    c) Fomentarán, en el sector privado, la creación de asociaciones profesionales, fundaciones, organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación relacionados con el problema de la trata internacional de [mujeres y de niños] [personas]; UN )ج( تشجيع انشاء جمعيات مهنية ومؤسسات ومنظمات غير حكومية ومعاهد بحوث ، ضمن نطاق القطاع الخاص ، تعنى بمشكلة الاتجار الدولي ]بالنساء واﻷطفال[ ]باﻷشخاص[ ؛
    Ese mecanismo de cooperación interregional serviría para preparar y aplicar enfoques prácticos multisectoriales en materia de prevención del delito, particularmente entre ciudades, organizaciones no gubernamentales e institutos especializados. UN ومن شأن هذه اﻵلية للتعاون اﻷقاليمي أن تدعم وضع وتنفيذ نهج عملية ومتعددة القطاعات لمنع الجريمة، لا سيما فيما بين المدن، والمنظمات غير الحكومية والمعاهد المتخصصة.
    También han continuado los contactos con una serie de organizaciones intergubernamentales y no gubernamentales e institutos que trabajan en temas de prevención del delito y justicia penal para reunir los fondos necesarios. UN وجرت اتصالات مع عدد من المنظمات الحكومية الدولية وغير الحكومية والمعاهد الناشطة في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية لتأمين اﻷموال الضرورية.
    14. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 del reglamento, asistieron a la Reunión de Expertos 16 organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 14- كما حضر اجتماع الخبراء وفقاً للفقرة 5 من المادة 44 ست عشرة منظمة غير حكومية ومعهد بحوث.
    14. De conformidad con el párrafo 5 del artículo 44 del reglamento, asistieron a la Reunión de los Estados partes 17 organizaciones no gubernamentales e institutos de investigación. UN 14- وحضر اجتماع الدول الأطراف سبع عشرة منظمة غير حكومية ومؤسسة بحث وفقاً للفقرة 5 من المادة 44.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد