ويكيبيديا

    "guiándose por los principios de" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • وإذ تسترشد بمبادئ
        
    • إذ تسترشد بمبادئ
        
    • إذ يسترشد بمبادئ
        
    • مسترشدة بمبادئ
        
    • الاسترشاد بمبادئ
        
    • مسترشدة في ذلك بمبادئ
        
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وإذ تشير الى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز اكتساب الأرض بالقوة،
    :: Asegurar respuestas adecuadas y efectivas a las crisis de derechos humanos cuando ocurran, guiándose por los principios de universalidad, imparcialidad, objetividad y no selectividad y promoviendo al mismo tiempo el diálogo y la cooperación internacionales. UN :: ضمان الاستجابة الكافية الفعالة لأزمات حقوق الإنسان عند حدوثها، مسترشدة بمبادئ العالمية والحيدة والموضوعية واللاانتقائية، مع العمل في الوقت نفسه على الترويج للحوار والتعاون الدولي.
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قراري مجلس اﻷمن ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, la Declaración Universal de Derechos Humanos y la Convención para la Prevención y la Sanción del Delito de Genocidio Resolución 260 A (III). UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، واﻹعلان العالمي لحقوق اﻹنسان واتفاقية منع اﻹبادة الجماعية والمعاقبة عليها)٣(، وبصكوك حقوق اﻹنسان الدولية اﻷخرى ذات الصلة،
    guiándose por los principios de la Declaración Universal de Derechos Humanos, la Carta de las Naciones Unidas y la Declaración y el Programa de Acción de Viena, deplorando las prácticas de los desplazamientos forzados y sus consecuencias negativas para el disfrute de los derechos humanos y las libertades fundamentales por grandes grupos de población, UN " وإذ تسترشد بمبادئ الإعلان العالمي لحقوق الإنسان وميثاق الأمم المتحدة وإعلان وبرنامج عمل فيينا، وإذ تعرب عن استيائها من ممارسات التشريد القسري، والآثار السلبية المترتبة عليها بالنسبة لتمتع جماعات كبيرة من السكان بحقوق الإنسان والحريات الأساسية،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas que afirman la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, y recordando las resoluciones del Consejo de Seguridad, entre ellas las resoluciones 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, 465 (1980), de 1º de marzo de 1980 y 497 (1981) de 17 de diciembre de 1981, UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة التي تؤكد عدم جواز اكتساب اﻷرض بالقوة، وإذ تشير إلى قرارات مجلس اﻷمن، بما فيها القرارات ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و٤٦٥ )١٩٨٠( المؤرخ ١ آذار/مارس ١٩٨٠ و٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas que afirman la inadmisibilidad de adquirir territorio por la fuerza y recordando las resoluciones pertinentes del Consejo de SeguridadNaciones Unidas, Treaty Series, vol. 75, No. 973. , entre ellas las resoluciones 242 (1967), de 22 de noviembre de 1967, 465 (1980), de 1º de marzo de 1980 y 497 (1981), de 17 de diciembre de 1981, UN " وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وتؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وتشير إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة)١(، ومن بينها القرارات ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٦٥ )١٩٨٠( المؤرخ ١ آذار/ مارس ١٩٨٠ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas que afirman la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza y recordando las resoluciones pertinentes del Consejo de SeguridadNaciones Unidas, Treaty Series, vol. 75, No. 973. UN وإذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وتؤكد عدم جواز اكتساب اﻷراضي بالقوة، وتشير إلى قرارات مجلس اﻷمن ذات الصلة)٣(، ومن بينها القرارات ٢٤٢ )١٩٦٧( المؤرخ ٢٢ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٦٧ و ٤٦٥ )١٩٨٠( المؤرخ ١ آذار/مارس ١٩٨٠ و ٤٩٧ )١٩٨١( المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨١،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ تسترشد بمبادئ ميثاق اﻷمم المتحدة، وإذ تؤكد عدم جواز الاستيلاء على اﻷراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    guiándose por los principios de la Carta de las Naciones Unidas, y afirmando la inadmisibilidad de la adquisición de territorio por la fuerza, UN إذ يسترشد بمبادئ ميثاق الأمم المتحدة، ويؤكد عدم جواز الاستيلاء على الأراضي بالقوة،
    El Comité seguirá vigilando la aplicación por los Estados Miembros de la resolución 1373 (2001), guiándose por los principios de cooperación, transparencia, igualdad de trato y uniformidad de criterios. UN وستواصل اللجنة رصد تنفيذ الدول الأعضاء للقرار 1373 (2001)، مسترشدة بمبادئ التعاون والشفافية والمساواة في المعاملة واتساق النهج المتبع.
    Cuando persistan las necesidades humanitarias al comenzar la programación de la recuperación y el desarrollo, la labor humanitaria seguirá guiándose por los principios de humanidad, imparcialidad, neutralidad e independencia. UN وحيثما استمر وجود احتياجات إنسانية بالتوازي مع بداية الانتعاش ووضع البرامج، سيواصل العمل الإنساني الاسترشاد بمبادئ الإنسانية والنزاهة والحياد والاستقلال.
    El Comité seguirá colaborando con los Estados Miembros en lo relativo a la aplicación de las resoluciones del Consejo de Seguridad 1540 (2004), 1673 (2006), 1810 (2008) y 1977 (2011), guiándose por los principios de transparencia, igualdad de trato, cooperación y uniformidad de criterios. UN وستواصل اللجنة العمل مع الدول الأعضاء بشأن تنفيذ قرارات مجلس الأمن 1540 (2004)، 1673 (2006)، 1810 (2008) و 1977 (2011)، مسترشدة في ذلك بمبادئ الشفافية والتعاون والمساواة في المعاملة واتساق نهجها.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد