ويكيبيديا

    "guinea ecuatorial acepta" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • تقبل غينيا الاستوائية
        
    • غينيا الاستوائية التوصية
        
    - Guinea Ecuatorial acepta ratificar la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad y rechaza el Estatuto de Roma. UN التوصية 135-5- تقبل غينيا الاستوائية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة وترفض نظام روما الأساسي.
    - Guinea Ecuatorial acepta acelerar el proceso de elaboración y aprobación de una ley que defina y prohíba la discriminación contra la mujer. UN التوصية 135-32- تقبل غينيا الاستوائية التعجيل بعملية إعداد واعتماد قانون يعرّف التمييز ضد المرأة ويحظره.
    - Guinea Ecuatorial acepta definir y prohibir la discriminación contra la mujer. UN التوصية 135-49- تقبل غينيا الاستوائية إقرار تعريفٍ للتمييز ضد المرأة وحظره.
    Recomendaciones 135.58.135.59. - Guinea Ecuatorial acepta reforzar las medidas para combatir el tráfico ilícito de migrantes y la trata de Personas. UN التوصيتان 135-58، 135-59- تقبل غينيا الاستوائية تعزيز تدابير مكافحة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص.
    Recomendación 135.74. - Guinea Ecuatorial acepta adoptar medidas para garantizar la libertad de prensa en consonancia con lo que establecen las normas internacionales y no acepta la despenalización de la difamación. UN التوصية 135-74- تقبل غينيا الاستوائية التوصية باعتماد تدابير لكفالة حرية الصحافة تماشياً مع مقتضيات القواعد الدولية، ولا تقبل إلغاء تجريم التشهير.
    - Guinea Ecuatorial acepta proseguir los esfuerzos para la aplicación de la hoja de ruta encaminada a reducir la mitad de mortalidad materno infantil para el año 2015, y en un ochenta por ciento para el año 2020. UN التوصية 135-80- تقبل غينيا الاستوائية مواصلة جهودها في سبيل تنفيذ خريطة الطريق الرامية إلى خفض معدل الوفيات النفاسية ووفيات الرضَّع إلى النصف بحلول عام 2015، وبنسبة 80 في المائة بحلول عام 2020.
    - Guinea Ecuatorial acepta ratificar la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad, la Convención Internacional para la Protección de todas las Personas contra las Desapariciones Forzadas y el Protocolo Facultativo de la Convención Contra la Tortura. UN التوصية 135-1- تقبل غينيا الاستوائية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة، والاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري، والبروتوكول الاختياري لاتفاقية مناهضة التعذيب.
    Recomendaciones 135.2.135.3.135.18.135.19.135.20. - Guinea Ecuatorial acepta ratificar la Convención Internacional sobre la Protección de los Derechos de todos los Trabajadores Migratorios y de sus Familiares. UN التوصيات 135-2، 135-3، 135-18، 135-19، 135-20- تقبل غينيا الاستوائية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية حقوق جميع العمال المهاجرين وأفراد أسرهم.
    Recomendaciones 135.4.135.16.135.17. - Guinea Ecuatorial acepta ratificar la Convención Internacional para la Protección de Todas las Personas Contra las Desapariciones Forzadas. Recomendación 135.5. UN التوصيات 135-4، 135-16، 135-17- تقبل غينيا الاستوائية التصديق على الاتفاقية الدولية لحماية جميع الأشخاص من الاختفاء القسري.
    Recomendaciones 135.7.135.8.135.9. - Guinea Ecuatorial acepta ratificar y adherirse al Protocolo Facultativo de la Convención sobre los Derechos del Niño Relativo a la Participación de Niños en los Conflictos Armados. UN التوصيات 135-7، 135-8، 135-9- تقبل غينيا الاستوائية التصديق على البروتوكول الاختياري لاتفاقية حقوق الطفل بشأن اشتراك الأطفال في المنازعات المسلحة.
    - Guinea Ecuatorial acepta seguir trabajando para fortalecer los marcos jurídicos y su aplicación, entre otras formas culminando el proceso de ratificación de la Convención sobre los Derechos de las Personas con Discapacidad. UN التوصية 135-24- تقبل غينيا الاستوائية مواصلة العمل في سبيل توطيد أُطرها القانونية وتنفيذها، بطرقٍ من بينها إتمام عملية التصديق على اتفاقية حقوق الأشخاص ذوي الإعاقة.
    - Guinea Ecuatorial acepta adoptar medidas encaminadas a garantizar la aplicación efectiva e imparcial de las leyes y a poner fin a la impunidad en los casos de violencia doméstica. UN التوصية 135-30- تقبل غينيا الاستوائية اعتماد تدابير تهدف إلى ضمان تنفيذ القوانين بفعالية وإنصاف وإلى إنهاء الإفلات من العقاب في حالات العنف المنزلي.
    Recomendaciones 135.33.135.34.135.35.135.36.135.37.135.38.135.39.135.40. - Guinea Ecuatorial acepta acelerar el proceso para armonizar la Comisión Nacional de Derechos Humanos con los Principios de Paris. UN التوصيات 135-33، 135-34، 135-35، 135-36، 135-37، 135-38، 135-39، 135-40- تقبل غينيا الاستوائية التعجيل بعملية مواءمة اللجنة الوطنية لحقوق الإنسان مع مبادئ باريس.
    - Guinea Ecuatorial acepta poner fin a las prácticas de reclusión secreta y garantizar que se aplican las debidas garantías procesales, de acuerdo con las normas internacionales UN التوصية 135-62- تقبل غينيا الاستوائية إنهاء ممارسة السجن السري وكفالة تنفيذ الضمانات الإجرائية الواجبة، وفقاً للقواعد الدولية.
    - Guinea Ecuatorial acepta avanzar la asignación al Poder Judicial de los recursos financieros necesarios para alcanzar la plena independencia y garantizar la transparencia y la eficacia debidas en la Administración de Justicia. UN التوصية 135-64- تقبل غينيا الاستوائية المضي قُدماً بتخصيص الموارد المالية اللازمة للسلطة القضائية لتحقيق استقلالها بالكامل وضمان الشفافية والكفاءة الواجبتين في إقامة العدل.
    Recomendación 135.65. - Guinea Ecuatorial acepta seguir fortaleciendo el proceso de reforma legal e institucional para salvaguardar la plena independencia y transparencia del Poder Judicial entre otras formas a través de mecanismos de rendición de cuentas y de vigilancia efectivos. UN التوصية 135-65- تقبل غينيا الاستوائية مواصلة تعزيز عملية الإصلاح القانوني والمؤسسي الرامية إلى صوْن استقلال السلطة القضائية وشفافيتها بالكامل بسبل منها إنشاء آليات فعالة للمساءلة والرصد.
    Recomendación 135.75. - Guinea Ecuatorial acepta y garantiza el derecho a asociarse libremente mediante la creación de un espacio político en el que todos los ciudadanos pueden ejercer este derecho sin injerencias. UN التوصية 135-75- تقبل غينيا الاستوائية الحق في حرية تكوين الجمعيات وتكفله، بإيجاد مساحة سياسية يتمكن فيها جميع المواطنين من ممارسة هذا الحق دون تدخل.
    Recomendación 135.81. - Guinea Ecuatorial acepta la adopción de medidas para garantizar la aplicación efectiva de la educación gratuita y velar para que los niños completen la educación primaria teniendo así mismo en cuenta las disparidades de género. Recomendación 135.82. UN التوصية 135-81- تقبل غينيا الاستوائية اعتماد تدابير لكفالة تطبيق مجانية التعليم تطبيقاً فعلياً وضمان أن يُتمّ الأطفال مرحلة التعليم الابتدائي، مع مراعاة الفوارق بين الجنسين أيضاً.
    - Guinea Ecuatorial acepta adoptar medidas para dar prioridad a la protección de las mujeres y las niñas y poner freno a la tasa de abandono escolar entre las adolescentes, y aprobar leyes específicas para protegerlas de la violencia y de los matrimonios forzados. Recomendación 135.83. UN التوصية 135-82- تقبل غينيا الاستوائية اعتماد تدابير تولي الأولوية لحماية النساء والفتيات والحد من معدل انقطاع المراهقات عن الدراسة، واعتماد قوانين خاصة لحمايتهن من العنف ومن الزواج القسري.
    - Guinea Ecuatorial acepta hacer todo lo posible para erradicar el fenómeno de tráfico ilícito de migrantes y la trata de personas y, en particular el fenómeno de la trata de niños con fines de prostitución. UN التوصية 135-83- تقبل غينيا الاستوائية التوصية ببذل كل ما بوسعها للقضاء على ظاهرة تهريب المهاجرين والاتجار بالأشخاص، ولا سيما ظاهرة الاتجار بالأطفال لأغراض البغاء.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد