Usaste la carta de Gunther muy pronto. | Open Subtitles | اعتقد انك استخدمت جانثر مبكرا جدا |
Si apunta a Gunther, yo debo besarlo. | Open Subtitles | تستقر عند جانثر .. إذن يجب على أن أقبل جانثر |
Sr. Gunther Müssig, Jefe de misión de la Organización Internacional de Migraciones (OIM); | UN | السيد غونتر موسيغ، رئيس بعثة المنظمة الدولية للهجرة؛ |
Me temo que Gunther no tenía que ser dado de alta hasta 2028. | Open Subtitles | انا اخشى ان غانثر ليس من المفروض اطلاق سراحه قبل عام 2028 |
- Oh, esas... - ...son para el rey Gunther de Burgund. | Open Subtitles | هذه السيوف مصنوعة للملك غانثير ملك بورغيند. |
Señor, ¿sabe que dije que quería hacer un Gunther hoy? | Open Subtitles | سيدي, تعلم أنني قلت أني أريد عمل "غنثر" اليوم؟ |
Haz un Gunther, pero ve a mi quirófano a las 4:00. | Open Subtitles | حسنا. افعلوا "الغنثر". ولكن كوني في غرفة عملياتي الساعة 4: |
- ¿Quién carajo eres tú? - Agente Especial Gunther Butan. | Open Subtitles | من انت بحق الجحيم العميل الخاص جانثر بيوتن |
el Agente Gunther Butan. | Open Subtitles | ومن قبل واحد بشكل خاص العميل جانثر بيوتن |
Y todos preguntarían para qué agencia trabajaba el Agente Especial Gunther Butan. | Open Subtitles | والكل يتساءل عن ذلك العميل لحساب من يعمل العميل جانثر بيوتن ؟ ؟ |
Así nos hicimos amigos Gunther Butan y yo. | Open Subtitles | هكذا اصبح الأمر مع جانثر بيوتن واصبحنا اصدقاء |
Hice que Gunther se deshiciera de... todas las viejas cosas del cobertizo. | Open Subtitles | كان غونتر تخلص من... كل ما الاشياء القديمة من السقيفة. |
Jean De Ruyt, Nadine Gouzee, Gunther Sleeuwagen, Jean-Paul Charlier, Jozef Buys, Luc Bas, Roos Renders, Jan De Smedt, Geert Fremout, Denis Van Eeckhout | UN | جان دو رويت، نادين غوزي، غونتر سلوفاغن، جان بول شارلييه، جوزف بايز، لوك باس، روس رندرز، يان دو شميدت، غيرت فرومو، دوني فان إيكهوت |
Vieron lo que pasó con Gunther. | Open Subtitles | رأيتم ما حدث مع غونتر. |
Estoy trabajando, Gunther me ha ascendido. | Open Subtitles | بالطبع لا غانثر اعطاني ترقية |
La Sra. Reardon me dijo que la Sra. McDonagh le dijo a ella que hay un telegrama secreto del Secretario de Estado Seward al alcalde Gunther, avisándole de la invasión rebelde de Manhattan. | Open Subtitles | السيدة ريردون أخبرتني بأن السيدة ماكدونا أخبرتها بأن هناك برقية سرية من وزير الخارجية سيوراد إلى العمدة غانثر , يحذر من أحتلال ثائر لمنهاتن |
Debes convencer al rey Gunther... de juntar a sus mejores guerreros y matar a Fafnir. | Open Subtitles | يجب أن تقنع الملك غانثير بجمع أفضل محاربيه لقتل فافنير |
Debes convencer al rey Gunther de juntar a sus mejores guerreros y matar a Fafnir. | Open Subtitles | يجب أن تقنع الملك غانثير بجمع أفضل محاربيه لقتل فافنير |
¿Es tu primera? Sí, y hay ciertas reglas que seguir... El nombre Gunther se le da al médico, no al paciente. | Open Subtitles | هل هذه المره الأولى لك؟ تسمية "غنثر" أتت من الطبيب وليس المريض. |
No fui el Gunther. | Open Subtitles | لقد كنت رائعة في غرفة العمليات. أنا لم أكن "الغنثر". |
- ¡No es Gunther! - Gracias a Dios. ¿Ese pelo en un bebé? | Open Subtitles | لا طبعا ليس جنثر الحمد لله ، لا أتخيل أبني أن يكون شعره مثل شعر جنثر |
Veronica, tenemos que ver al Sr. Gunther. | Open Subtitles | فيرونكا يجب أن نذهب لنطمئن على سيد قانثر |
Solo a Gunther acabando el cuarto plato de langostinos tigre. | Open Subtitles | فقط (غانتر) يضع طبقه الرابع من (الجمبري). |
Comenzó a seguirme por la torre Wilson, luego crucé por el edificio Gunther, y después terminé al final de la biblioteca. | Open Subtitles | لقد بدأ تتبعى عند برج ويلسون ثم عبرت التقاطع عند مبنى جونثر ثم دخلت إلى المكتبة |
¿Qué pasa con el Sr. Gunther? | Open Subtitles | ماذا يحدث مع السيد قنثر ؟ |
Gunther. | Open Subtitles | جونتر |