ويكيبيديا

    "hábitat de aves acuáticas" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • موئلا للطيور المائية
        
    • موئلاً للطيور المائية
        
    • موئلاً لطيور الماء
        
    • بوصفها موئﻻ للطيور المائية
        
    Como ejemplo del desarrollo del derecho internacional en la esfera del desarrollo sostenible están los progresos logrados en el contexto del Convenio de Ramsar sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas. UN من اﻷمثلة على تطوير القانون الدولي بشأن التنمية المستدامة ما أحرز من تقدم في سياق اتفاقية رامسار بشأن اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية.
    1. Convenio sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas UN ١ - اتفاقية اﻷراضي الرطبــة ذات اﻷهميــة الدوليــة، وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية
    Convenio sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas UN ١ - اتفاقية اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية
    Convención sobre los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Convención sobre los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Convención sobre los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas UN اتفاقية الأمم المتحدة المعنية بالأراضي الرطبة وبخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء
    1. Conferencia de Ramsar sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas UN ١ - اتفاقية رامسار المتعلقة باﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية، وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية
    Además, se preguntó por qué el subprograma no hacía referencia a la degradación de la tierra ni a la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional, Especialmente como hábitat de aves acuáticas. UN وبالإضافة إلى ذلك، استُفسِر عن السبب في عدم الإشارة في هذا البرنامج الفرعي إلى تدهور الأراضي واتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية.
    Organizaciones intergubernamentales Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos, Convenio sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convenio Ramsar) UN الدوليــــة: منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، اتفاقية اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية )اتفاقية رامسار(.
    La Convención relativa a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convención de Ramsar) en combinación con otros acuerdos conexos, está animando las actividades internacionales para proteger los humedales. UN وتشكل اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية (اتفاقية رامسار) حافزا للجهود الدولية من أجل حماية الأراضي الرطبة بالتنسيق مع الاتفاقات الأخرى ذات الصلة.
    El nombre oficial del tratado, Convención relativa a los humedales de importancia internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas, refleja el hincapié que se hizo originariamente en la conservación y el uso racional de los humedales, especialmente como hábitat para las aves marinas. UN والاسم الرسمي للاتفاقية هو اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية ولا سيما بوصفها موئلا لطيور الماء، وهو يعكس التركيز أصلا على المحافظة على الأراضي الرطبة وترشيد استخدامها بوصفها موئلا للطيور المائية أساسا.
    a) Convención relativa a los humedales de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convención de Ramsar); UN (أ) اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية (اتفاقية رامسار)؛
    Organización Árabe para el Desarrollo Agrícola, Secretaría del Commonwealth, Secretaría de la Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convención de Ramsar), Organización de Cooperación y Desarrollo Económicos UN المنظمة العربية للتنمية الزراعية، أمانة الكومنولث، أمانة اتفاقية اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية )اتفاقية رامسار(، منظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي.
    En vista de su importancia, las partes en el Convenio sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convenio de Ramsar)4 están preparando unas directrices para integrar los humedales en la ordenación de las zonas costeras. UN وبالنظر إلى أهمية الأراضي الرطبة يقوم الأطراف في اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية (اتفاقية رامسار)() حاليا بوضع مبادئ توجيهية لإدماج هذا النوع من الأراضي في إدارة المناطق الساحلية.
    En la misma sesión, el Grupo de Trabajo convino en invitar al Convenio sobre las marismas de importancia internacional, especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convenio de Ramsar), en carácter de organización intergubernamental, a que participara en el período de sesiones como observador. UN ٥٩ - ووافق الفريق العامل في الجلسة ذاتها على دعوة اتفاقية اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية )اتفاقية رامسار( لحضور دورة الفريق العامل بوصفها منظمة حكومية دولية لها مركز المراقب.
    ii) Apoyo a la aplicación de la Convención de las Naciones Unidas de lucha contra la desertificación en los países afectados por sequía grave o desertificación, en particular en África; el Convenio sobre la Diversidad Biológica y la Convención relativa a las Humedales de Importancia Internacional Especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convención de Ramsar). UN ' ٢` دعم تنفيذ اتفاقية اﻷمم المتحدة لمكافحة التصحر في البلدان التي تعاني من الجفاف الشديد و/أو من التصحر، وبخاصة في أفريقيا؛ واتفاقية التنوع البيولوجي؛ واتفاقية اﻷراضي الرطبة ذات اﻷهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلا للطيور المائية )اتفاقية رامسار(.
    Secretaría de la Convención relativa a los Humedales de Importancia Internacional especialmente como hábitat de aves acuáticas UN اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional, Especialmente como hábitat de aves acuáticas (Convención de Ramsar) UN الاتفاقات المتعلقة بالتنوع البيولوجي اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية
    :: Convención de Ramsar (Convención Relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como hábitat de aves acuáticas) UN :: اتفاقية رامسار (اتفاقية الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً للطيور المائية)
    El PNUMA y la Convención de Ramsar relativa a los Humedales de Importancia Internacional Especialmente como hábitat de aves acuáticas han colaborado para despertar una mayor conciencia en relación con los humedales. UN 18 - عمل كل من برنامج الأمم المتحدة للبيئة واتفاقية رامسار بشأن الأراضي الرطبة ذات الأهمية الدولية وخاصة بوصفها موئلاً لطيور الماء في زيادة الوعي بالأراضي الرطبة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد