ويكيبيديا

    "ha de presentarse" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • سيقدم
        
    • المقرر تقديمها
        
    • يتعين تقديمها
        
    • ستعرض
        
    • تقديمه في موعد
        
    • سيتم تقديمه
        
    • سيقدَّم
        
    • يتعين تقديم
        
    • المقرر عرضه
        
    La descripción de las actividades figurará en el informe sobre descentralización que ha de presentarse en una etapa futura. UN وسيتضمن التقرير المتعلق باﻷخذ باللامركزية والذي سيقدم في مرحلة لاحقة وصفا لﻷنشطة.
    La descripción de las actividades figurará en el informe sobre descentralización que ha de presentarse en una etapa futura. UN وسيتضمن التقرير المتعلق باﻷخذ باللامركزية والذي سيقدم في مرحلة لاحقة وصفا لﻷنشطة.
    28. Por último, será preciso además elaborar el proyecto de resolución que ha de presentarse a la Asamblea General. UN ٢٨ - واختتم كلمته قائلا إنه ينبغي أيضا وضع مشروع القرار الذي سيقدم الى الجمعية العامة.
    Quisiera decir unas palabras acerca de la documentación que ha de presentarse para que sea examinada, especialmente la relativa a la cuestión de las medidas encaminadas a mejorar los métodos de trabajo, que comenzaremos a debatir el jueves. UN وأود أن أقول بضع كلمات عن الوثائق التي من المقرر تقديمها للنظر فيها، لا سيما تلك المتعلقة بمسألة وضع تدابير لتحسين أساليب العمل، التي سنبدأ بمناقشتها يوم الخميس.
    La Conferencia también promoverá y facilitará el intercambio de información sobre las medidas que adopten las Partes, determinará la forma y el momento de la transmisión de la información que ha de presentarse de conformidad con el artículo 26, examinará los informes y formulará recomendaciones sobre éstos. UN كما يشجع مؤتمر الأطراف وييسر تبادل المعلومات عن التدابير التي تتخذها الأطراف، ويحدد شكل الجدول الزمني لإرسال المعلومات التي يتعين تقديمها عملاً بالمادة 26، ويستعرض التقارير ويقدم توصيات بشأنها.
    Las funciones principales del Comité Ejecutivo son las siguientes: preparar un programa bienal de cooperación regional e internacional en materia estadística que se presenta a la Conferencia periódica; supervisar la ejecución de los acuerdos y las tareas que asigne la Conferencia y tomar una decisión sobre la documentación sustantiva que ha de presentarse a la Conferencia. UN والمسؤوليات الرئيسية للجنة التنفيذية هي إعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي فيما يتعلق بالمسائل الإحصائية المقرر عرضها على المؤتمر العادي، والقيام بأعمال المتابعة بشأن تنفيذ الاتفاقات والمهام التي يعهد بها المؤتمر إليها، والبت في الوثائق الفنية التي ستعرض على المؤتمر.
    Espero que todas las partes interesadas participen activamente en las deliberaciones dentro del marco del proyecto de resolución que ha de presentarse en la Primera Comisión. UN ونأمل أن تضطلع جميع اﻷطراف المعنية بدور نشط في المداولات في إطار مشروع القرار الذي سيقدم في اللجنة اﻷولى.
    En colaboración con el Representante Especial, se está preparando una resolución de gran alcance que ha de presentarse a la próxima Asamblea Parlamentaria Conjunta que se celebrará este año. UN والعمل جار الآن بالتعاون مع الممثل الخاص بشأن وضع قرار شامل سيقدم إلى الجمعية البرلمانية المشتركة المقبلة التي ستعقد في وقت متأخر من هذه السنة.
    Las sugerencias detalladas hechas en el debate deberían recogerse en el texto revisado que ha de presentarse a la Comisión en su 39º período de sesiones. UN وينبغي أن ترد في النص المنقح الذي سيقدم الى اللجنة في دورتها التاسعة والثلاثين الاقتراحات المفصلة المقدمة خلال المناقشة.
    El informe periódico bienal sobre el Decenio Internacional para la Reducción de los Desastres Naturales, que ha de presentarse a la Asamblea General en el quincuagésimo segundo período de sesiones, incluirá un panorama general de las actividades emprendidas. UN وسيتضمن التقرير العادي الذي يقدم مرة كل سنتين بشأن العقد والذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين، استعراضا شاملا لﻷنشطة.
    Se incluirá información sobre estas iniciativas en el informe sobre el examen quinquenal que ha de presentarse a la Asamblea General en su quincuagésimo tercer período de sesiones. UN وستدرج معلومات عن هذه المبادرات في التقرير المتعلق بالاستعراض الخمسي الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الثالثة والخمسين.
    7. Informe que ha de presentarse a la Comisión de Derechos Humanos en su 55º período de sesiones. UN 7- التقرير الذي سيقدم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها الخامسة والخمسين.
    La capacidad de absorción o la necesidad de recursos adicionales se determinará cuando se prepare la exposición completa que ha de presentarse a la Asamblea General en su próximo período de sesiones. UN وستحدد القدرة على الاستيعاب أو الحاجة إلى موارد إضافية عند إعداد البيان الكامل للآثار المترتبة على الميزانية البرنامجية الذي سيقدم إلى الجمعية العامة.
    Dado que la moción ha sido rechazada, entendemos que una decisión consensuada que ha sido sometida a votación ha de presentarse al Consejo. UN ويتمثل فهمنا الآن، وقد فشل الاقتراح، في أن المقرر المتخذ بتوافق الآراء والذي جرى التصويت عليه سيقدم إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي.
    Las mayores necesidades de la plantilla de la Misión se examinarán en mayor detalle en el próximo informe sobre la financiación de la MONUC, que ha de presentarse a la Asamblea General durante su quincuagésimo sexto período de sesiones. UN وسيجري تناول احتياجات الملاك الموسع للبعثة بالمزيد من التفصيل في التقرير القادم عن تمويل البعثة، الذي سيقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والخمسين.
    Los resultados de la labor del grupo de expertos gubernamentales y el informe que ha de presentarse a la Asamblea General nos Sr. Zarif, Rep. Islámica del Irán) UN كما أن نتائج عمل فريق الخبراء الحكوميين والتقرير الذي سيقدم إلى الجمعية العامة سوف يوفران لنا دليلاً تفصيلياً لمعالجة هذه المسألة.
    2. Decide que las Partes incluidas en el anexo I de la Convención (Partes del anexo I) utilicen la segunda parte de las directrices de la Convención Marco para la preparación de la tercera comunicación nacional que ha de presentarse a más tardar el 30 de noviembre de 2001, de conformidad con la decisión 11/CP.4; UN 2- يقرر أن تستخدم الأطراف المدرجة في المرفق الأول الجزء الثاني من المبادئ التوجيهية لاتفاقية الأمم المتحدة الإطارية بشأن تغير المناخ في إعداد بلاغاتها الوطنية الثالثة المقرر تقديمها في موعد لا يتجاوز 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2001 وفقاً للمقرر 11/م أ-4؛
    c) determinará la forma y el momento de la transmisión de la información que ha de presentarse de conformidad con el artículo 26; y UN )ج( يحدد شكل وفترات إرسال المعلومات التي يتعين تقديمها عملا بالمادة ٦٢؛
    Las funciones principales del Comité Ejecutivo son las siguientes: preparar un programa bienal de cooperación regional e internacional en materia de estadística que se presenta a la Conferencia periódica; supervisar la ejecución de los acuerdos y emprender las tareas que asigne la Conferencia, y tomar una decisión sobre la documentación sustantiva que ha de presentarse a la Conferencia. UN والمسؤوليات الرئيسية للجنة التنفيذية هي إعداد برنامج لفترة السنتين للتعاون الإقليمي والدولي فيما يتعلق بالمسائل الإحصائية المقرر عرضها على المؤتمر العادي، والقيام بأعمال المتابعة بشأن تنفيذ الاتفاقات وبالمهام التي يعهد بها المؤتمر إليها، والبت في الوثائق الفنية التي ستعرض على المؤتمر.
    22. El Comité pide que en su próximo informe, que ha de presentarse antes del 27 de marzo de 2012 el Estado parte comunique información sobre las demás recomendaciones formuladas y sobre el Pacto en su conjunto. UN 22- وتطلب اللجنة إلى الدولة الطرف أن تُضَمِّنَ تقريرَها المقبل، المقرر تقديمه في موعد أقصاه 1 نيسان/أبريل 2012، معلومات عن متابعة التوصيات الأخرى التي قدمتها اللجنة وعن تنفيذ أحكام العهد إجمالاً.
    Los resultados de estas consultas se reflejarán en el programa de período móvil de tres años que ha de presentarse al Comité Mixto de Dirección Técnica. UN ويجب أن تندرج نتائج هذه المشاورات في البرنامج المتجدد الذي مدته ثلاث سنوات، والذي سيتم تقديمه إلى اللجنة التوجيهية الفنية المشتركة بين الوكالات.
    7. Informe que ha de presentarse a la Comisión de Derechos Humanos en su 56º período de sesiones. UN 7- التقرير الذي سيقدَّم إلى لجنة حقوق الإنسان في دورتها السادسة والخمسين.
    Esta recomendación todavía ha de presentarse al Comisionado General. UN ولا يزال يتعين تقديم هذه التوصية إلى المفوض العام.
    La oradora pregunta si el tercer informe periódico de Suriname, que ha de presentarse en febrero de 2003, también se discutirá con el Parlamento. UN وسألت عما إذا كان من المزمع أن يُناقَش في البرلمان تقرير سورينام الدوري الثالث، المقرر عرضه في شباط/فبراير 2003.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد