ويكيبيديا

    "ha financiado" - ترجمة من اسباني إلى عربي

    • مولت
        
    • مول
        
    • ومولت
        
    • موّل
        
    • موّلت
        
    • موَّلت
        
    • وموّل
        
    • ومول
        
    • قام بتمويل
        
    • قامت بتمويل
        
    • ويمول
        
    • وموّلت
        
    • وموَّلت
        
    • وموﱠلت
        
    • موﱠل
        
    También ha financiado medios de difusión independientes y prestado apoyo financiero a actividades culturales. UN كما مولت اليونسكو المنافذ اﻹعلامية المستقلة وقدمت دعما ماليا إلى أنشطة ثقافية.
    Hasta el momento, ha financiado tres proyectos hidroeléctricos rurales en las provincias. UN وقد مولت حتى الآن ثلاثة مشاريع مائية ريفية في المقاطعات.
    Desde su establecimiento, ha financiado 45 proyectos, de los cuales 27 están en marcha y 18 se han completado. UN وقد مول الصندوق منذ إنشائه 45 مشروعا، منها 27 مشروعا قيد التنفيذ و18 مشروعا تم إنجازها.
    Finlandia estableció en 1995 un programa de prevención del tabaquismo y ha financiado proyectos para combatir el hábito de fumar en la mujer. UN كما استحدثت فنلندا برنامجا للوقاية من التبغ عام 1995 ومولت مشاريع ترمي إلى مكافحة عادات التدخين لدى النساء.
    Desde 1997, la Cuenta ha financiado 117 proyectos con un presupuesto total de 81 millones de dólares. UN ومنذ عام 1997، موّل الحساب 117 مشروعا بميزانية مجموعها 81 مليون دولار.
    El Gobierno ha financiado la Cuarta Conferencia sobre la Mujer Lituana dedicada al centésimo aniversario de la Primera Conferencia sobre la Mujer Lituana. UN وقد موّلت الحكومة المؤتمر النسائي الليتواني الرابع المكرّس للاحتفال بالذكري المئوية للمؤتمر النسائي الليتواني الأول.
    El Gobierno también ha financiado servicios sanitarios y sociales para los sami en coordinación con el Parlamento sami. UN وقد موَّلت أيضاً خدمات صحية واجتماعية فيما يتعلق بالشعب الصامي في تنسيق مع البرلمان الصامي.
    Esta labor se ha financiado con recursos extrapresupuestarios por un monto de aproximadamente 500.000 dólares anuales. UN وقد مولت هذه الجهود عن طريق موارد خارجة عن الميزانية تبلغ قيمتها قرابة ٠٠٠ ٥٠٠ دولار في السنة.
    Además, la UNESCO ha financiado canales de distribución de medios de difusión independientes y prestado apoyo económico a actividades culturales. UN وقد مولت اليونسكو أيضا وسائط إعلام مستقلة وقدمت دعما ماليا ﻷنشطة ثقافية.
    Por otra parte, la Oficina ha financiado el proyecto de dependencia para la mujer del Centro Palestino de Derechos Humanos. UN وإضافة إلى ذلك، مولت المفوضية مشروع وحدة المرأة الذي يضطلع به المركز الفلسطيني لحقوق اﻹنسان.
    La Comisión de Derechos Humanos ha financiado recientemente un programa de capacitación en materia de promoción para fomentar la confianza de las personas con discapacidades al hacer denuncias sobre discriminación. UN وقد مولت لجنة حقوق اﻹنسان في اﻵونة اﻷخيرة برنامجا للتدريب على أنشطة الدعوة والتوعية لزيادة ثقة من يعانون من إعاقات في التقدم بشكاوى ضد التمييز.
    Desde 2010, el Fondo ha financiado 61 proyectos en 40 países en desarrollo, gracias a un presupuesto de más de 30 millones de euros. UN وقد مول الصندوق 61 مشروعا في 40 بلدا من البلدان النامية منذ عام 2010، بفضل ميزانية تتجاوز 30 مليون يورو.
    En los cinco últimos años el PNUD ha financiado programas y proyectos por un monto del orden de los 7.000 millones de dólares. UN وعلى مدى السنوات الخمس الماضية، مول البرنامج اﻹنمائي برامج ومشاريع تقدر قيمتها بحوالي ٧ بلايين دولار.
    El PNUFID ha financiado además una amplia gama de proyectos encaminados a la reducción de la demanda en un gran número de Estados Miembros. UN وعلاوة على ذلك مول اليوندسيب مجموعة من المشاريع لخفض الطلب غير المشروع على المخدرات في كثير من الدول اﻷعضاء .
    El Gobierno de Finlandia ha financiado la participación de un representante del Parlamento saami en esas reuniones. UN ومولت حكومة فنلندا مشاركة ممثلي برلمان الصاميين في هذه الاجتماعات.
    Acogió cursos de capacitación de grupos sobre diversos aspectos del comercio y el desarrollo económico y ha financiado proyectos de mejora de las infraestructuras físicas y las telecomunicaciones en toda la región. UN فقد استضافت اليابان برامج تدريبية جماعية بشأن الجوانب المختلفة للتجارة والتنمية الاقتصادية ومولت بشكل مباشر مشاريع لتحسين هياكل أساسية مادية وهياكل أساسية للاتصالات في جميع أنحاء المنطقة.
    El Gobierno también ha financiado cinco centros externos a fin de mejorar la asistencia prestada a las víctimas de la violencia doméstica. UN ومولت الحكومة أيضاً خمسة مواقع للتواصل لتحسين مساندة ضحايا العنف المنزلي.
    Además, el Banco Africano de Desarrollo ha financiado una serie de programas de infraestructuras en todo el continente africano durante el período que se examina. UN بالإضافة إلى ذلك موّل مصرف التنمية الأفريقي خلال هذه الفترة عدداً من برامج الهياكل الأساسية في جميع أنحاء القارة.
    El Reino Unido ha financiado organizaciones que realizan esfuerzos dirigidos hacia los hombres y los niños para prevenir la violencia contra la mujer. UN وقد موّلت المملكة المتحدة منظمات تستهدف الرجال والفتيان في جهود لمنع العنف ضد المرأة.
    El Gobierno ha financiado recientemente otras 13 dependencias, con lo cual ascienden a 26 en total. UN ولقد موَّلت الحكومة مؤخرا 13 وحدة أخرى مما رفع مجموع عددها إلى 26 وحدة.
    El PNUD también ha financiado un proyecto para prestar servicios a las personas de edad y a los discapacitados a fin de ayudarlos a mantenerse integrados en la comunidad. UN وموّل البرنامج الإنمائي أيضا مشروعا لتقديم الخدمات للمسنين والمعوقين بغية مساعدتهم على البقاء في مجتمعاتهم المحلية.
    ha financiado el fortalecimiento o establecimiento de instituciones en la región y la transferencia y adaptación de tecnologías de las energías renovables. UN ومول المصرف مشاريع تعزيز أو بناء المؤسسات في المنطقة ونقل وتكييف تكنولوجيات الطاقة المتجددة.
    En los últimos años, el Banco ha financiado préstamos para reformas sectoriales y programas de reducción de la deuda. UN وفي السنوات الأخيرة، قام بتمويل قروض الإصلاح القطاعي وبرامج تخفيض الديون.
    El Gobierno ha financiado proyectos de desarrollo rural encaminados a la creación de puestos de trabajo y hay un documento del período de sesiones por debatir en el Parlamento sobre la política relativa a los jóvenes. UN وإن الحكومة قامت بتمويل مشاريع لتنمية شباب الريف ترمي إلى إيجاد الوظائف ووضعت ورقة دورية عن سياسات الشباب ينتظر مناقشتها في البرلمان.
    El Programa ha financiado 25 proyectos de desarrollo de comunidades en Mauricio y 11 en Rodrigues. UN ويمول هذا البرنامج 25 مشروع تنمية قروي في موريشيوس و 11 مشروعاً في رودريغز.
    ha financiado igualmente múltiples proyectos para la seguridad de fuentes altamente radiactivas. UN وموّلت كندا عدة مشاريع لتأمين مواد عالية الإشعاع.
    Asimismo, el Gobierno ha financiado una campaña nacional sobre la violencia en la familia. UN وموَّلت الحكومة حملة وطنية بشأن العنف الأُسري.
    La Fundación Ford también ha financiado becas para la formación de investigadores en las universidades de El Cabo occidental y de Durban-Westville. UN وموﱠلت مؤسسة فورد أيضا التدريب على البحوث في جامعة كيب الغربية وجامعة دربان - ويستفيل.
    En los últimos cinco años, el Banco ha financiado más del 85% del total de nuevas viviendas de Noruega. UN وفي السنوات الخمس اﻷخيرة موﱠل البنك أكثر من ٥٨ في المائة من جميع المساكن الجديدة في النرويج.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد